《七佳兒童故事》卷
一股空氣沁人心脾
遠鄉(xiāng)吹來的風
記憶中的藍山是何方?
尖頂?shù)慕烫煤娃r(nóng)場是何鄉(xiāng)?
那是逝去的烏有鄉(xiāng)
平原播撒著陽光
幸福的大路我曾經(jīng)過往
已無從再走一趟。
上面的詩是《七佳兒童故事》護封所引豪斯曼(A. E. Housman)名詩《施洛普郡少年》句子漢語拙譯。
護封說19世紀末20世紀初大抵被視為兒童文學的黃金歲月;無論文本還是插圖都好。寫兒童文學的和畫兒童文學題材的都買賣興隆,當年的經(jīng)典今天仍擁有廣大讀者,電影電視劇也常利用“記憶中的藍山”。
此卷收《黑美人》、《金銀島》、《楊柳風》、《彼得潘》、《秘密花園》等七家,故題《七佳》。吉普林著《如是我聞》(Just So Stories)和內(nèi)斯比特(E.Nesbit)著《鐵道少年》(The Railway Children)為我們中土讀者所不熟悉者。
《堂吉訶德》卷
此卷插圖系多雷(Gustave Dore,1832年至1883年)所作。畫家生于斯特拉斯堡,擅長插圖、銅版畫、雕塑,以怪誕和豐富的想像力著稱,曾為《圣經(jīng)》、《失樂園》、《巨人傳》和《拉封丹寓言》作插圖。
《堂吉訶德》是世界級的名著,是現(xiàn)代小說的先河,“是最好玩又最具悲劇色彩的書”。
塞萬提斯(1547年至1616年)曾求學于意大利,后去當兵;在拉潘托戰(zhàn)役中受傷,被海盜抓獲,賣作奴隸,1580年被贖身后回到西班牙,幾次因欠債被捕。他寫戲劇、散文和詩歌,《堂吉訶德》開篇時他已經(jīng)58歲。此書出版于1605年。第二部出版時(1615年),他已去世。
愛倫坡卷
愛倫坡(E.A.Poe)1809年生于波士頓。父母是四處走穴的演員,其三歲前父母雙亡。他是弗吉尼亞富商約翰·愛倫撫養(yǎng)大的。十來歲時坡就出版了自己的第一卷詩歌集。在費城和紐約等地編輯過雜志,是著名的文學評論家。1836年他與年僅13歲的表妹結(jié)婚。1845年詩集《寒鴉》出版,坡成名。1849年,他神秘地死去。
愛倫坡卷插圖作者包括著名的比亞茲萊,封面則是朱莉婭·曼寧所為。
《天方夜譚》卷
《天方夜譚》卷選自理查德·伯頓爵士(Sir Richard F. Burton)的著名英譯本,未經(jīng)刪節(jié),收有《阿拉丁神燈》、《水手辛巴達》及《阿里巴巴和四十大盜》等名篇。
護封的簡介上說,伯頓(1821年至1890年)是東方學家、探險家、外交家兼“偏執(zhí)病患者”。他是個了不起的語言學家,所掌握的阿拉伯語能讓他混跡于阿拉伯人群而不被發(fā)現(xiàn)是外人。1853年,伯頓前往麥加朝圣。此舉在穆斯林世界是要求,在歐洲則可能招來殺身之禍。作為英國外交部的雇員,他寫了許多旅行見聞記,但是,為他贏得聲譽的,還是這部未經(jīng)刪節(jié)的《天方夜譚》英譯本。在生命的最后十四年里,他傾注精力翻譯《芬芳園》(The Perfumed Garden)。然而,伯頓去世后,夫人一把火把它燒了。
書的世界的種種惋惜遺憾就是這樣產(chǎn)生的。小同文館主人如是說。
“藏書人叢書”版《天方夜譚》的插圖是威廉·哈維(William Harvey,1796年至1866)的木刻作品以及托馬斯·達爾齊爾(Thomas Dalziel,1823年至1906)的銅版畫作。兩位藝術(shù)家都認為自己為《天方夜譚》配的圖是最好的作品。
《亞瑟王之死》卷
馬洛里的亞瑟王傳奇故事是英國最早的出版物之一,初版由凱科斯頓(Caxton)1485年推出。
“圓桌騎士”的故事涉及愛情和宗教乃至騎士精神。此卷基于1893年版復制,插圖者是著名的比亞茲萊。
托馬斯·馬洛里爵士(Sir Thomas Malory,生年不詳,卒于1471年)在紐蓋特監(jiān)獄里寫《亞瑟王之死》,時間是1469年至1470年。
比亞茲萊(1872年至1898年)只得年26歲,是書籍插圖家、漫畫家、招貼畫設(shè)計家。他是為《亞瑟王之死》作插圖出名的,代表作還有《莎樂美》等。本卷封面是亞瑟王傳奇掛毯。