亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        中式思維和中國英語

        2013-04-29 00:00:00丁曉麗
        經(jīng)濟(jì)研究導(dǎo)刊 2013年9期

        摘 要:中國英語是英語與中國特有的社會(huì)文化相結(jié)合的產(chǎn)物。在中式思維的影響下中國英語在詞匯、句法和語篇層面形成了獨(dú)特的特征。從思維與語言的關(guān)系層面探討中國英語呈現(xiàn)的不同特征,從而得出相應(yīng)結(jié)論和啟示。

        關(guān)鍵詞:中國英語;中式思維;特征

        中圖分類號(hào):H0 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1673-291X(2013)09-0239-02

        引言

        “中國英語”一詞由國內(nèi)著名語言學(xué)家葛傳椝先生在1980的一篇《漫談?dòng)⒆g漢的問題》一文中首次提出。自此,學(xué)術(shù)界對(duì)其越來越多地關(guān)注,一些國內(nèi)語言學(xué)家如汪榕培、李文中、謝之軍等人就從不同角度對(duì)中國英語進(jìn)行研究。中國英語是英語與中國特殊社會(huì)文化結(jié)合的產(chǎn)物,由于受漢文化、漢語思維方式及中國人自身生理?xiàng)l件的影響,中國英語不同于標(biāo)準(zhǔn)英語且?guī)в忻黠@的漢語特色。本文試通過英漢民族不同思維模式的對(duì)比說明中國英語形成的內(nèi)在原因以及其語言特征,從而使中國英語得到正確的認(rèn)識(shí)。

        一、語言與思維

        語言和思維之間存在著一定的對(duì)應(yīng)關(guān)系,語言作為思維的載體,受思維模式的支配,即思維的方式是語言的表達(dá)形式。思維是人腦反映和認(rèn)識(shí)客觀現(xiàn)實(shí)的意識(shí)活動(dòng)。人類的思維方式既有共性,又有個(gè)性,即所謂的民族性。在不同民族的人之間的接觸及交流中思維和語言得到發(fā)展。中國人與西方人由于地理、歷史、文化、人文的不同,思維方式也就不同。思維上的差異,反映著操某一種語言的民族群體千萬年來形成的語言心理傾向。思維方式又與語言密切相關(guān),是語言生成和發(fā)展的深層機(jī)制,語言又促使思維方式得以形成和發(fā)展。

        二、中式思維影響下的中國英語

        語言的使用體現(xiàn)思維的選擇和創(chuàng)造。要研究語言的特征及其轉(zhuǎn)換,要研究語言與文化的關(guān)系,必須深入研究與語言和文化均有密切關(guān)系的思維方式(連淑能,2002)。由于受不同的地理環(huán)境、歷史傳統(tǒng)、生產(chǎn)方式、哲學(xué)思想、生活方式和經(jīng)濟(jì)體制等的影響,中式思維和西方思維具有明顯的不同特征。在中式思維及語言的影響下,中國人的英語無法避免地會(huì)帶有中國特色,即中國特色的中國英語是在中式思維的影響下形成的。一般而言,具有中西不同文化背景的人的思維方式可以分為以下四類;形象思維和抽象思維、整體性思維和分析性思維、螺旋式思維和直線式思維、直覺性思維和邏輯性思維。

        (一)形象思維與中國英語

        形象思維與抽象思維相反,它是使用具體的形象來表達(dá)意義和情感而不是用概念、推理及判斷。中國傳統(tǒng)思維模式較重視實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和整體思維,因此中國人通過依靠靈感及領(lǐng)悟的直覺來抓住事物的本質(zhì)。在直覺思維的影響下中國英語常以時(shí)間順序陳述,表達(dá)抽象的意義時(shí)會(huì)在抽象名詞前添加一些范疇詞來表示行為、現(xiàn)象及屬性。例如,Everyone in the world is responsible for promoting the cause of peaceful reunification.這里的the cause of 就屬于范疇詞。大量進(jìn)入英語中的漢語詞匯也保留了中國漢字的形象性,例如,paper tiger(紙老虎)、Great Leap(大躍進(jìn))、kowtow(叩頭)、 laid-off workers(下崗工人)、iron rice bowl(鐵飯碗)、 Golden Week(黃金周)等。此外,中國英語中多用動(dòng)詞,使得句子更形象生動(dòng)。

        (二)整體性思維與中國英語

        整體思維認(rèn)為人與自然、人類社會(huì)與宇宙及個(gè)體與社會(huì)都是不可分割的有機(jī)統(tǒng)一體,宇宙中每個(gè)元素都是相互聯(lián)系,相互影響的。中國封建社會(huì)時(shí)期,農(nóng)業(yè)是主要的生產(chǎn)活動(dòng),因此,人們觀察并崇拜自然,并意識(shí)到天人合一。春秋時(shí)期,儒、道兩家分別從不同的角度發(fā)展了整體思維。儒家把自然人化,而道教把人類自然化。他們都認(rèn)為人與自然是統(tǒng)一體。道家還認(rèn)為只有人類意識(shí)到自身的限制并依賴宇宙的和諧與恩賜才能獲得成功。儒家認(rèn)為個(gè)體人類是其環(huán)境的一部分,其主要任務(wù)是達(dá)到家庭和社會(huì)中人際關(guān)系的和諧。在整體性思維的影響下,中國人趨向與遵從整體到部分的順序,從整體到部分來觀察事物,而西方人則相反。因此中國英語在句法和語篇層面顯得重心前移,作者總是在文章開頭先介紹事件背景,最后才表達(dá)對(duì)事物的觀點(diǎn)和態(tài)度,這樣在句末才會(huì)出現(xiàn)句子的主要的信息,也就是從句出現(xiàn)在主句之前。例如,Whether he would join the army is uncertain(China English)、For me to get there before 9:00 is possible(China English)。在語篇方面,中國英語呈現(xiàn)出歸納型結(jié)構(gòu)。也就是說,中國人傾向于在可接受的事實(shí)上得出結(jié)論。因此,文章的論據(jù)出現(xiàn)在論點(diǎn)之前。

        (三)螺旋式思維與中國英語

        Robert Kaplan(1966)認(rèn)為說話的模式受思維模式的影響,西方人的思維模式呈直線型,從過去到現(xiàn)在再到將來,而東方人的思維模式呈螺旋型,他們認(rèn)為事物都遵從自然循環(huán),例如生與死、晝夜更替、四季交換等等。老子把事物的變化看做是周期運(yùn)動(dòng),一種變化最終會(huì)回到其起點(diǎn)。這種循環(huán)式的思維活動(dòng)使人類受到原始自然的庇護(hù),滿足于自然的給予,而不去探索未知的世界。在孔子及社會(huì)制度的影響下,人們也形成禮貌對(duì)人及順從的特點(diǎn)。在封建等級(jí)制度下人們談話做事小心謹(jǐn)慎,不習(xí)慣直接表達(dá)自己的想法及感受,而是旁敲側(cè)擊含蓄地表達(dá)出自己的想法和感受,即運(yùn)用一系列的類比來解釋主題,把主題放在螺旋的中心,使得主題看起來不言而喻。這也是歸納法,即在例舉出事實(shí)的基礎(chǔ)上得出結(jié)論。螺旋式思維的特點(diǎn)即委婉曲折。中國英語也受螺旋式思維的影響,一般是先介紹事情的背景,或列舉客觀事實(shí),最后得出結(jié)論,說明自己的觀點(diǎn)或看法。西方則相反,他們開門見山,徑直提出要求,對(duì)原因的陳述則可有可無。

        (四)直覺性思維與中國英語

        中國傳統(tǒng)思維注重實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),注重整體思考,因而借助直覺體悟,即通過知覺從總體上模糊而直接地把握認(rèn)識(shí)對(duì)象的內(nèi)在本質(zhì)和規(guī)律(連淑能,2002)。在語言上,中國英語趨向于意合,即以意統(tǒng)形,詞句之間往往以意連接,沒有一定的連接詞,語言形式零散,講究上下文的連接,句式上結(jié)構(gòu)更加靈活,然而形散意不散。在表達(dá)復(fù)雜的思想時(shí),通常按時(shí)間順序或邏輯順序,逐步交代,層層鋪開,其結(jié)構(gòu)像竹子一樣,一節(jié)一節(jié)地接下去。在語篇中,講究起承轉(zhuǎn)合,注重對(duì)稱平衡,文章主旨或句子的含義往往由讀者來領(lǐng)會(huì)。

        結(jié)語

        中國英語是英語在中國本土化的一種英語變體,在中式思維的影響下,中國英語在詞匯、句法和語篇層面形成了獨(dú)特的語言結(jié)構(gòu)。中國人在使用英語時(shí)不可避免地會(huì)受到中式思維的影響,帶有中國特點(diǎn)的中國英語將隨著中國國際社會(huì)地位的提高不斷被國際社會(huì)接受和認(rèn)可。正如金惠康(2002)所說,我們沒有必要把中國人的行為模式改變成現(xiàn)代西方人的行為模式,把中國人的認(rèn)知改成西方人的認(rèn)知,不能用英語來扭曲中國人的行為模式、思維形象和意識(shí)形態(tài)認(rèn)同,而只能用英語來真實(shí)地描寫中國人的行為模式,反映中國社會(huì)的現(xiàn)狀和他們的日常觀念和思想。

        參考文獻(xiàn):

        [1] 葛傳桑.漫談?dòng)蓾h譯英問題[J].翻譯通訊,1980,(2):1-8.

        [2] 賈德霖.思維模式與線性序列——漢式英語語序特色[J].外國語,1990,(69):12-16.

        [3] 金惠康.漢英跨文化交際中的CHINA ENGLISH [J].廣東職業(yè)技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報(bào),2002,(2).

        [4] 連淑能.英語的“抽象”與漢語的“具體”[J].外語學(xué)刊,1993,(2).

        [5] 連淑能.論中西思維方式[J].外語與外語教學(xué),2002,(2).

        [6] 李少華.英語全球化與本土化視野中的中國英語 [M].銀川:寧夏人民出版社,2006.[責(zé)任編輯 王玉妹]

        国产欧美精品在线一区二区三区| 亚洲精彩视频一区二区| 一区二区三区在线乱码| 国产极品美女高潮无套| 国产精品欧美福利久久| 性欧美暴力猛交69hd| 国产 中文 制服丝袜 另类| 国产成年女人特黄特色毛片免| 国产一区二区三区亚洲avv| 狠狠躁天天躁中文字幕| 屁屁影院一区二区三区| 中文字幕亚洲精品第一页| 精品久久久少妇一区二区| 国产精品免费看久久久无码| 韩国19禁无遮挡啪啪无码网站| 国产h视频在线观看网站免费| 国产精品又爽又粗又猛又黄 | 国产麻豆一区二区三区在线播放| 日本成人精品一区二区三区| 色窝窝无码一区二区三区| 亚洲旡码a∨一区二区三区| 国产欧美日韩图片一区二区| 亚洲av熟女少妇一区二区三区| 国产太嫩了在线观看| 人妻人人澡人人添人人爽人人玩| 中文字幕日韩精品美一区二区三区| 91成人黄色蘑菇视频| 国产精品刮毛| aaa毛片视频免费观看| 国产三级精品三级在线| 亚洲av永久无码精品网站| 日本精品人妻无码77777| 91极品尤物国产在线播放| 亚洲第一区二区精品三区在线| 久久久国产乱子伦精品作者| 人人添人人澡人人澡人人人人| 91精品国产91热久久p| 伊人久久综合狼伊人久久| 狠狠躁天天躁无码中文字幕图| 国产亚洲一区二区手机在线观看| 国产美女a做受大片免费|