趙娜
摘要:英語詞匯是構(gòu)成英語語言的最小單位,有著舉足輕重的地位。本文論述了英語詞匯在英語學(xué)習(xí)中的基礎(chǔ)作用以及教師在詞匯教學(xué)方面應(yīng)靈活運(yùn)用的幾點(diǎn)教學(xué)方法。
關(guān)鍵詞:英語詞匯;基礎(chǔ)作用;教學(xué)方法
一、詞匯作為語言構(gòu)成的基本要素有著至關(guān)重要的作用,詞匯的學(xué)習(xí)是英語學(xué)習(xí)中最基礎(chǔ)的一個(gè)步驟,不可忽視
英語學(xué)習(xí)在最初階段是以積累足夠的詞匯量為基礎(chǔ),逐漸過渡到簡單句子的表達(dá)從而實(shí)現(xiàn)流暢的溝通。如果不能掌握足夠的詞匯量會(huì)直接影響到英語學(xué)習(xí)的效果和口語聽力等各方面的能力。著名語言學(xué)家David Wilkins指出:“沒有語法幾乎不能交流思想,沒有詞匯根本不能交流思想?!彪S著學(xué)習(xí)的不斷深入,學(xué)生需要進(jìn)行更高更深層次的聽力理解,更完整通順的口頭和書面的表達(dá),詞匯量的積累顯得更為重要。
二、實(shí)際英語詞匯教學(xué)過程中普遍存在的問題
進(jìn)行新單元講解時(shí)教師通常會(huì)把新詞匯的學(xué)習(xí)作為第一個(gè)教學(xué)模塊,但有部分教師只對(duì)其進(jìn)行簡單的講解和領(lǐng)讀,而弱化對(duì)于詞匯含義及相關(guān)的同義詞近義詞及單詞本身文化背景的講解,導(dǎo)致教學(xué)過程枯燥無味,學(xué)生沒有學(xué)習(xí)興趣。
在文章講解過程中對(duì)于重點(diǎn)詞匯的講解沒有達(dá)到深入透徹,對(duì)這個(gè)單詞本身的含義及引伸的含義和其在不同句子中的不同意思進(jìn)行比較,學(xué)生無法透徹理解同一個(gè)單詞在不同句子中的不同含義。
忽視運(yùn)用英語思維進(jìn)行單詞的解釋。對(duì)于高職高專學(xué)生而言,用漢語來解釋英語單詞容易使學(xué)生對(duì)詞匯的真正含義在理解上有所偏差,不易培養(yǎng)良好的英語語言習(xí)慣和思維。
三、嘗試不同的英語詞匯教學(xué)方法
在學(xué)生初次接觸到新詞匯時(shí),除了要強(qiáng)調(diào)語音語調(diào),重音位置,發(fā)音規(guī)則,進(jìn)行常用釋意的解釋等基礎(chǔ)步驟外,還需了解詞匯構(gòu)成法進(jìn)行詞匯的學(xué)習(xí)和記憶。運(yùn)用聯(lián)想記憶法和復(fù)合、轉(zhuǎn)化、派生法去擴(kuò)大詞匯量,如詞根spire, 我們可以聯(lián)想到aspire, inspire, expire, respire。如學(xué)到headache,馬上聯(lián)想到toothache, stomachache等;復(fù)合法記單詞,如 commander+in+chief=commander-in-chief,weight+lifting=weightlifting, zebra+crossing=zebra crossing。派生法的前綴后綴對(duì)于單詞的記憶也有很大幫助,如后綴-mate, schoolmate, roommate, playmate,前綴en-,如encourage, endeavor, enforce, enslave。
詞匯只有融入句子才能“活”起來,大多數(shù)單詞的常用釋意有若干項(xiàng),在句子中要靈活理解正確翻譯才能掌握該句的真實(shí)意思。如release一詞,在“Policeman intend to release the prisoner next month.”一句中,它的意思是釋放,放走的意思。在“The new law released employers from their obligation to recognize unions.”一句中意思是解除,免除某人的職責(zé)、責(zé)任、合同等。在“You need to release.”句中是放松,在“They have released no further details about the accident.”中它則是公開、公布、發(fā)布之意。
針對(duì)高職高專及以上層次的學(xué)生而言,要注重培養(yǎng)英語思維習(xí)慣。在教師講解詞匯及文章的過程中,大部分學(xué)生習(xí)慣于漢英結(jié)合去理解,用漢語做筆記,其實(shí)語言是一種工具更是一種習(xí)慣,學(xué)生要盡量適應(yīng)英語語言教學(xué)模式,用英語的思維去學(xué)習(xí)和理解,更要習(xí)慣這種學(xué)習(xí)方法才能更有效的學(xué)好英語。
當(dāng)然,學(xué)習(xí)詞匯的方法有很多,個(gè)人應(yīng)結(jié)合自身實(shí)際掌握實(shí)際可行的方法去積累擴(kuò)大詞匯,打好基礎(chǔ)英語,這樣有利于英語各項(xiàng)綜合能力的提高。
參考文獻(xiàn):
[1]彭建瓊.英語詞匯教學(xué)策略[J].成都大學(xué)學(xué)報(bào),2007(8).
[2]汪榕培.英語詞匯學(xué)高級(jí)教程[M].上海外語教育出版社,2002.
(作者單位:西安外貿(mào)職工大學(xué))