季建林
要做好新形勢(shì)下的群眾工作,首先應(yīng)該研究什么是群眾。
“群眾”一詞使用頻率非常高,然而,對(duì)于經(jīng)常使用的“群眾”一詞,人們對(duì)它的內(nèi)涵卻界定不一,有的人甚至把群眾虛化為不確定概念。
“群眾”泛指人民大眾?!盾髯印駥W(xué)》有“群眾不能移也”,《史記·禮書(shū)》表述為“宰制萬(wàn)物,役使群眾”,宋王安石《虔州學(xué)記》:“尚可以鼓舞群眾,使有以異於后世之人?!?/p>
按照現(xiàn)代漢語(yǔ)的字面理解,“群眾”有兩層含義:一是指“人民大眾”或“居民的大多數(shù)”,即與“人民”一詞同義;二是指“未加入黨團(tuán)的人”,表示“干部”與“群眾”的區(qū)別、“黨員”與“群眾”的區(qū)別。
因此,“群眾”是一個(gè)動(dòng)態(tài)的、發(fā)展的詞。狹義特指工人階級(jí),廣義則指哲學(xué)意義上的“人民群眾”。就政治特點(diǎn)而言,還指不擔(dān)任領(lǐng)導(dǎo)職務(wù)的民眾,或沒(méi)有加入政黨的民眾。
厘清群眾概念的內(nèi)涵,往往離不開(kāi)厘清干部的定義,因?yàn)樵谖覈?guó),干部與群眾是一組對(duì)應(yīng)稱謂。
“干部”一詞,1539年第一次在法國(guó)大作家拉伯雷的作品中出現(xiàn),借用意大利語(yǔ)的含義,指方框,后轉(zhuǎn)義為一定的場(chǎng)所、環(huán)境;又轉(zhuǎn)為指作品的各部分安排;指領(lǐng)導(dǎo)一個(gè)軍團(tuán)的軍官。之后,又指官方或企業(yè)中的高級(jí)人員,又指青年干部和所有干部。直至今日,“cadre”一詞在法語(yǔ)當(dāng)中仍舊有十幾個(gè)詞義。
在我國(guó),“干部”是一個(gè)外來(lái)詞,是從日文中借過(guò)來(lái)的。明治維新前后,日本人用漢字翻譯一些西方基本的詞匯,如干部、物理、數(shù)學(xué)、化學(xué)、經(jīng)濟(jì)等,這些譯法又被中國(guó)接受。孫中山在《革命原起》中指出:“遂開(kāi)乾亨行于香港為干部,設(shè)農(nóng)學(xué)會(huì)于羊城為機(jī)關(guān)?!编u魯在《中國(guó)同盟會(huì)》中指出:“散會(huì)前,眾議會(huì)員盟書(shū)于干部未成立前,暫托總理保管?!?/p>
“干部”一詞在中國(guó),其含義是指在國(guó)家機(jī)關(guān)和公共團(tuán)體中起骨干作用的人員。1922年7月,中國(guó)共產(chǎn)黨第二次全國(guó)代表大會(huì)制定的黨章中,首次使用了“干部”一詞。從此以后,在黨和國(guó)家機(jī)關(guān)、軍隊(duì)、人民團(tuán)體、科學(xué)、文化等部門和企事業(yè)單位中擔(dān)任一定公職的人員都稱為干部。
“干部”是與“群眾”對(duì)應(yīng)的稱謂,但干部與群眾不是對(duì)立關(guān)系。黨章明確指出:“黨的干部是黨的事業(yè)的骨干,是人民的公仆?!焙\濤同志在慶祝中國(guó)共產(chǎn)黨成立90周年大會(huì)上的講話中,在講到干部工作時(shí),明確指出:“我們黨除了人民利益,沒(méi)有自己的特殊利益。我們黨堅(jiān)持這個(gè)崇高原則,為一切忠于人民、扎根人民、奉獻(xiàn)人民的人們提供了施展才華的寬廣舞臺(tái)?!绷?xí)近平同志在十八屆中央政治局常委同中外記者見(jiàn)面會(huì)上講話時(shí)鄭重承諾:“我們一定要始終與人民心心相印、與人民同甘共苦、與人民團(tuán)結(jié)奮斗,夙夜在公,勤勉工作,努力向歷史、向人民交一份合格的答卷?!?/p>
為了人民利益,忠于人民、扎根人民、奉獻(xiàn)人民,與人民心心相印、與人民同甘共苦、與人民團(tuán)結(jié)奮斗,這是對(duì)我國(guó)干部本質(zhì)特征所作出的科學(xué)概括,也是干部區(qū)別于任何剝削階級(jí)官吏的根本標(biāo)志。
(作者系中共南通市委黨校鄧小平理論研究所所長(zhǎng)、教授)