梅婕
hot potato,熱土豆,多好吃啊!難怪樂(lè)天一聽到這兒就立馬流口水了??墒牵遣试谶@里所說(shuō)的hot potato可不是指“熱土豆”哦。那它指的是什么呢?
大家想啊,熱的土豆雖然好吃,但是它會(huì)燙你的手,你會(huì)馬上想把它丟掉。因此,人們便用hot potato來(lái)指“棘手的問(wèn)題”或“難以處理的局面”。噢,原來(lái)星彩是指水龍頭在噴水這件事是個(gè)難以處理的問(wèn)題。
英語(yǔ)大王2013年7期
1《師道·教研》2024年10期
2《思維與智慧·上半月》2024年11期
3《現(xiàn)代工業(yè)經(jīng)濟(jì)和信息化》2024年2期
4《微型小說(shuō)月報(bào)》2024年10期
5《工業(yè)微生物》2024年1期
6《雪蓮》2024年9期
7《世界博覽》2024年21期
8《中小企業(yè)管理與科技》2024年6期
9《現(xiàn)代食品》2024年4期
10《衛(wèi)生職業(yè)教育》2024年10期
關(guān)于參考網(wǎng)