在《關(guān)于中國(guó)哲學(xué)史研究的兩個(gè)問(wèn)題》(《人民日?qǐng)?bào)》10月23日)那篇文章里,我對(duì)于那兩個(gè)問(wèn)題試提出初步的解決?,F(xiàn)在再提出一個(gè)問(wèn)題。這個(gè)問(wèn)題,也是在中國(guó)哲學(xué)史研究工作中帶有原則性的。
哲學(xué)命題的抽象意義和具體意義
我們近幾年來(lái),在中國(guó)哲學(xué)史的教學(xué)研究中,對(duì)中國(guó)古代哲學(xué)似乎是否定的太多了一些,否定的多了,可繼承的遺產(chǎn)也就少了。我覺(jué)得我們應(yīng)該對(duì)中國(guó)的哲學(xué)思想作更全面的了解。
在中國(guó)哲學(xué)史中有些哲學(xué)命題,如果作全面了解,應(yīng)該注意到這些命題的兩方面意義:一是抽象的意義,一是具體的意義。過(guò)去我個(gè)人對(duì)中國(guó)哲學(xué)史中的有些哲學(xué)命題差不多完全注意它們的抽象意義,這當(dāng)然是不對(duì)的。近幾年來(lái)我們才注意這些命題的具體意義。
當(dāng)然,注意具體意義是對(duì)的,但是只注意具體意義就不對(duì)了。在了解哲學(xué)史中的某些哲學(xué)命題時(shí),我們應(yīng)該把它的具體意義放在第一位,因?yàn)檫@是跟作這些命題的哲學(xué)家所處的具體社會(huì)情況有直接關(guān)系的。但是它的抽象意義也應(yīng)該注意,忽略了這一方面,也是不夠全面。
什么是命題的抽象意義和具體意義呢?比如:《論語(yǔ)》中所說(shuō)的“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎”。從這句話的具體意義看,孔子叫人學(xué)的是詩(shī)、書、禮、樂(lè)等傳統(tǒng)的東西。從這方面去了解,這句話對(duì)于現(xiàn)在就沒(méi)有多大用處,不需要繼承它,因?yàn)槲覀儸F(xiàn)在所學(xué)的不是這些東西。但是如果從這句話的抽象意義看,這句話就是說(shuō):無(wú)論學(xué)什么東西,學(xué)了之后,都要及時(shí)的經(jīng)常的溫習(xí)和實(shí)習(xí),這都是很快樂(lè)的事。這樣來(lái)了解,這句話到現(xiàn)在還是正確的,對(duì)我們現(xiàn)在還是有用的。
可是,也不是所有命題都有這兩方面的意義。有的話都只有具體意義,抽象意義不多,如《論語(yǔ)》說(shuō)“有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎”。有人把“朋”作“鳳”字解,如果這樣,它的抽象意義就不多了。
“天下”和“愛(ài)人”
也許有些命題的抽象意義是后來(lái)的人加上去的。可是有些命題的抽象意義,確是本來(lái)有的。近來(lái)我們做了些把古代經(jīng)典著作翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)的工作。在翻譯著作的時(shí)候,我們就感覺(jué)到如果只注意到一些命題的具體意義,翻譯出來(lái)就不正確。
如《禮記》說(shuō):“大道之行也,天下為公?!边@個(gè)“天下”應(yīng)該怎樣翻呢?有人說(shuō)應(yīng)該翻作“中國(guó)”,西方漢學(xué)家翻譯中國(guó)經(jīng)典的時(shí)候,多把“天下”翻成“帝國(guó)”,這是不對(duì)的。因?yàn)橄惹厮^“中國(guó)”是指中原,而天下則還包括“蠻貊”。如果把“天下”翻成“中國(guó)”,也應(yīng)該把“天下為公”翻為“今日之中國(guó)為公”或“帝國(guó)為公”??墒?,“今日之中國(guó)為公”或“帝國(guó)為公”,都與原來(lái)的意思不完全相合。
因?yàn)榫彤?dāng)時(shí)人的對(duì)于地理的知識(shí)說(shuō),他們的所謂“天下”其范圍不過(guò)是今日的中國(guó),但是他們作這個(gè)命題時(shí),他們的意思并不限于今日的中國(guó)。上面的翻譯,都只注意到這個(gè)命題的具體意義。這個(gè)命題是有這個(gè)意義,可是它不止于此,它還有抽象意義。
從抽象意義看,古人以為凡“天”以下的地方都可以稱為“天下”?!吨杏埂匪f(shuō)的“天之所覆,地之所載,日月所照,霜露所墜”,就是“天下”這個(gè)名詞的涵義。將來(lái)如果發(fā)現(xiàn)星球上有人,并和地球上的人有交往,它上面的地方,雖不是“地之所載”,但“天下”的抽象意義仍然也可以包括它。這樣意義的“天下為公”我們就要繼承下來(lái)。
又如:孔子說(shuō)“節(jié)用而愛(ài)人,使民以時(shí)”。有人認(rèn)為,這句話里的“人”和“民”是不同的?!叭恕笔墙y(tǒng)治階級(jí)中的人或?yàn)榻y(tǒng)治階級(jí)服務(wù)的人。因此,“人”可以譯作“官僚”,可以譯作“干部”,也可以譯作“小貴族”。這樣便成為“節(jié)用而愛(ài)官僚”,“節(jié)用而愛(ài)干部”,“節(jié)用而愛(ài)小貴族”。
這樣的翻譯是有問(wèn)題的。據(jù)我的看法,不論“人”的更古的意義如何,孔子所謂“人”和我們現(xiàn)在所謂“人”的意義差不多??鬃右舱f(shuō)“大人”“小人”“野人”?!按笕恕奔促F族或有德的人,“小人”即平民或壞人,“野人”即鄉(xiāng)下的農(nóng)民;我們不能翻“小人”為“小貴族”,“野人”為“野貴族”。
孔子所說(shuō)的“愛(ài)人”也有抽象意義和具體意義。
從具體意義看,孔子所說(shuō)的“愛(ài)人”是有范圍的。儒家主張親親,認(rèn)為人們因?yàn)檠夑P(guān)系而有親疏的不同,愛(ài)人是有差等的。就當(dāng)時(shí)的貴族說(shuō),與他們有血緣關(guān)系的,當(dāng)然也是貴族??鬃痈麄冋劇皭?ài)人”,當(dāng)然,“愛(ài)貴族”的成分居多。這是就孔子的這句話的具體意義說(shuō)。
就其抽象意義說(shuō),孔子所謂“人”既然和現(xiàn)在所謂的“人”的意義差不多,他所謂的“愛(ài)人”,也不是沒(méi)有現(xiàn)在所謂的“愛(ài)人”的意思。從抽象意義看,“節(jié)用而愛(ài)人”,到現(xiàn)在還是正確的,是有用的,可以繼承下來(lái)。我們現(xiàn)在不是也主張勤儉辦社,關(guān)心群眾嗎?
孔子所說(shuō)“為仁之方”即實(shí)行“仁”的方法為“忠恕”之道,“己所不欲勿施于人”。過(guò)去我們說(shuō)孔子這樣講有麻痹人民、緩和階級(jí)斗爭(zhēng)的意義。從具體意義看,可能有這樣的意義。但從抽象意義方面看,也是一種很好的待人接物的方法。我們現(xiàn)在還是可以用。
對(duì)陸王學(xué)派的抽象繼承
現(xiàn)在談一個(gè)在中國(guó)哲學(xué)史中比較重要的問(wèn)題。
陸王學(xué)派,按其思想上的來(lái)源說(shuō),是從孟子出來(lái)的,中間又受到佛教禪宗的影響。這一學(xué)派的自然觀是主觀唯心主義,這是沒(méi)有問(wèn)題的。但在社會(huì)倫理學(xué)說(shuō)方面應(yīng)如何評(píng)價(jià),還是一個(gè)問(wèn)題。
孟子主張性善,認(rèn)為人生來(lái)的本性全是相同的。孟子說(shuō):“人皆可為堯舜”,善惡是非的標(biāo)準(zhǔn)都是從人的本性中發(fā)生的,外在的權(quán)威不是善惡是非的標(biāo)準(zhǔn)。佛教禪宗認(rèn)為“人皆有佛性”即都有像佛教所說(shuō)的如來(lái)佛一樣的本性,人皆可以成佛,有所謂“頓悟成佛”“放下屠刀,立地成佛”的本性。這和孟子所說(shuō)的“人皆可以為堯舜”有相同的意義。這樣,人們便可以不靠佛教經(jīng)典的權(quán)威來(lái)發(fā)揮自己的本性。
陸王學(xué)派就是孟子和佛教禪宗這兩個(gè)傳統(tǒng)的發(fā)展。陸九淵說(shuō):“六經(jīng)皆可以為我作注腳?!蓖蹶?yáng)明認(rèn)為人的良知是善惡是非的最高和最后的標(biāo)準(zhǔn),良知可以和孔子的教義相對(duì)抗。以上的命題有兩種意義:抽象意義和具體意義。
按其具體章義說(shuō),這些命題沒(méi)有進(jìn)步的作用。
例如,孟子說(shuō):“人皆可為堯舜”,又說(shuō):“圣人,人倫之至也。”人倫就是君臣父子等。照孟子的意思,能在人倫上盡其道的就是圣人。這就是君盡君道,臣盡臣道等等。這樣說(shuō),做主人的有主人之道,做奴隸的有奴隸之道,一個(gè)奴隸要想成為圣人,就是好好地作奴隸。這些命題,好像是主張人人平等,可是實(shí)際上是叫人安于不平等??梢?jiàn)“人皆可為堯舜”這個(gè)命題的具體意義發(fā)生了反動(dòng)的作用。就王陽(yáng)明所說(shuō)的“良知”的內(nèi)容即是封建道德,沒(méi)有什么新的東西。原來(lái)封建道德在當(dāng)時(shí)已成為教條,作用不大了。于是,王陽(yáng)明就給封建道德一個(gè)新的根據(jù)。
照他的說(shuō)法,封建道德不是外加于人的,而是人的良知本身發(fā)展出來(lái)的。這正如馬克思批評(píng)馬丁.路德時(shí)所說(shuō)的:“他破除了對(duì)權(quán)威的信仰,因?yàn)樗謴?fù)了信仰的權(quán)威……他把肉體從鎖鏈中解放出來(lái),因?yàn)樗研撵`套上鎖鏈。”
這些命題好像是主張個(gè)人的解放,其實(shí)是叫個(gè)人更受封建道德的束縛。這樣的批評(píng)固然很有根據(jù),但是這還是事情的一方面,因?yàn)檫@些命題除了具體意義之外,還有其抽象意義。其抽象意義就表現(xiàn)在上面所說(shuō)的兩個(gè)“好像”上。其所以能“好像”,就是因?yàn)樗鼈冇衅涑橄笠饬x。
就其抽象意義說(shuō),認(rèn)為“人皆可以為堯舜”,“滿街都是圣人”,“人人皆平等”,就是認(rèn)為人在本質(zhì)上都是平等的。這就可以成為打破封建等級(jí)制度的一種理論根據(jù)。王陽(yáng)明的良知論,雖然是給封建道德一種新的根據(jù),但是也給傳統(tǒng)權(quán)威一種有力的打擊。所以上面所說(shuō)的那些命題,就其具體意義說(shuō),是沒(méi)有什么可以繼承的。就其抽象意義說(shuō),則有進(jìn)步作用,是可以繼承的。
這不僅是我們?cè)谥饔^上是這樣想,歷史的事實(shí)也正是如此。
王陽(yáng)明學(xué)派后來(lái)可以發(fā)展成為像李贄那樣的左派。李贄對(duì)傳統(tǒng)的封建道德的某些方面提出了批判,反對(duì)傳統(tǒng)的權(quán)威。后來(lái)最有民主精種的黃宗羲,也是繼承王陽(yáng)明的。李贄、黃宗羲的思想,就中國(guó)社會(huì)發(fā)展的階段說(shuō),是在資本主義萌芽中,封建社會(huì)開始趨向崩潰的反映。但就思想的繼承說(shuō),它們是王陽(yáng)明的一些命題的抽象意義的發(fā)展。
譚嗣同的“仁學(xué)”指出必須先讀孟子、王陽(yáng)明、禪宗的書。從這一點(diǎn),我們也可以看出這些思想對(duì)后來(lái)一些進(jìn)步思想家的影響,事實(shí)上孟子、王陽(yáng)明、禪宗的思想成為戊戌變法、辛亥革命的一部分的理論武器。
由此看來(lái),陸王學(xué)派還是不可以簡(jiǎn)單地加以全部否定的。宋明以后,程朱、陸王是中國(guó)哲學(xué)中占統(tǒng)治地位的兩大派別。
過(guò)去幾年,在我們的教學(xué)研究工作中,把這兩派都簡(jiǎn)單地加以全部否定。于是哲學(xué)史沒(méi)有很多的可講了。只好“發(fā)掘潛力”,尋找從前哲學(xué)史工作者所沒(méi)有注意到的材料。
當(dāng)然,這是應(yīng)該作的工作。在這樣的工作中也發(fā)現(xiàn)一些有價(jià)值的材料。不過(guò)這樣的材料比較少,有些材料并沒(méi)有新的內(nèi)容,在當(dāng)時(shí),或在以后,也都沒(méi)有發(fā)生很大的影響。于是哲學(xué)史的內(nèi)容就顯得貧乏。
修養(yǎng)方法和待人處世
還有一點(diǎn)應(yīng)該注意。在中國(guó)哲學(xué)史的豐富材料中,有很大一部分是講修養(yǎng)方法和待人處世的方法。這些思想按其具體意義說(shuō),都是封建社會(huì)的東西,沒(méi)有什么可繼承的。但按其抽象意義說(shuō),大部分還是可以繼承的。
《中庸》說(shuō):“博學(xué)之,審問(wèn)之,慎思之,明辨之,篤行之?!边@些命題若從其具體意義上說(shuō),就要注意在“之”字所代表的是什么。若從其抽象的意義上講,不管“之”字代表什么,作為我們的為學(xué)方法,還是有很大用處的,是可以繼承的。朱熹把這幾句話作為白鹿洞書院學(xué)規(guī)的一部分,稱為“為學(xué)之序”。就其抽象的意義說(shuō),確實(shí)是一個(gè)很好的“為學(xué)之序”。
在白鹿洞書院的學(xué)規(guī)中,還有一條是:“言忠信,行篤敬,懲忿窒欲,遷善改過(guò)?!边@是“修身之要”這一條的抽象意義,用現(xiàn)在的話講,就是:“說(shuō)話行動(dòng)要老老實(shí)實(shí),不鬧情緒,接受批評(píng)?!边@還是很好的“修身之要”。
另外還有讀書的方法。朱熹曾說(shuō)過(guò)讀書要“循序而漸進(jìn),致一而不懈,從容乎句讀文義之問(wèn),體驗(yàn)乎操存踐履之實(shí)”。就其抽象意義上說(shuō),這也是很好的。
馬恩對(duì)黑格爾的抽象繼承
我們現(xiàn)在還談一個(gè)問(wèn)題,就是說(shuō):我們分別一個(gè)命題的抽象意義和具體意義的這個(gè)講法,是否很特殊呢?其實(shí)并不特殊,許多哲學(xué)家向來(lái)都是這樣作的。
以研究黑格爾為例:馬克思、恩格斯、列寧都認(rèn)為黑格爾的思想有合理的內(nèi)核,這就是他的辯證法思想。
大家知道,黑格爾是個(gè)唯心主義者,黑格爾的辯證法是與他的唯心主義密切聯(lián)系著的。他講的“發(fā)展”,既是那個(gè)“絕對(duì)觀念”的“發(fā)展”,由不覺(jué)經(jīng)過(guò)外在化而自覺(jué),由為自到為他。這是“絕對(duì)觀念”的發(fā)展。我們認(rèn)為他的辯證法是“合理內(nèi)核”,就是取其“發(fā)展”的抽象意義,而不是取其具體意義,就是說(shuō):取其“發(fā)展”而不取其“絕對(duì)觀念”。
恩格斯在《費(fèi)爾巴哈與德國(guó)古典哲學(xué)終結(jié)》一書中說(shuō),黑格爾的方法與其體系有矛盾,這也是就其“方法”的抽象意義說(shuō)的,如就其具體意義說(shuō),并無(wú)矛盾。馬克思說(shuō)黑格爾是頭腳倒置的,要把它扶正過(guò)來(lái)。這也就是要注意黑格爾的許多命題的抽象意義,不然是不能扶正的。
因此我們說(shuō),把過(guò)去哲學(xué)史中的一些命題從兩方面講,分別其具體意義和抽象意義,許多哲學(xué)史家本來(lái)就是如此作的,不過(guò)我們現(xiàn)在要自覺(jué)地這樣作,只有這樣作,才可以看出哲學(xué)史中可以繼承的思想還是很不少的。
當(dāng)然,假使過(guò)重于在抽象意義方面看,可繼承的東西又太多了,甚至連“君君臣臣”也有人看作是上級(jí)和下級(jí)的關(guān)系,這是不對(duì)的。如果過(guò)重于在具體意義方面看,那么可繼承的東西就很少了。必需兩方面都加以適當(dāng)?shù)淖⒁?,適當(dāng)?shù)恼疹?。這樣,我們就可以對(duì)古代哲學(xué)思想有全面的了解。
哲學(xué)思想中的普適成分
上面的論證歸結(jié)到另一個(gè)問(wèn)題。哲學(xué)史中的某些哲學(xué)命題,我們?nèi)魧W⒅赜谄涑橄笠饬x,它是不是對(duì)一切階級(jí)都有用呢?要是這樣,哲學(xué)史中的某些哲學(xué)思想,是不是就不是上層建筑呢?
莊子早就提出這個(gè)問(wèn)題。在莊子《胠篋篇》中說(shuō):“盜亦有道”,“夫妄意室中之藏,圣也,入先,勇也,出后,義也,知可否,知也,分均,仁也,五者不備,而能成大盜者,天下未之有也。由此觀之,善人不得圣人之道不立,跖不得圣人之道不行,天下之善人少,而不善人多,則圣人之利天下也少,而害天下也多?!ト瞬凰?,大盜不止?!?/p>
在當(dāng)時(shí)的統(tǒng)治階級(jí)看,跖是一個(gè)大盜,在農(nóng)民看來(lái),他是農(nóng)民起義的領(lǐng)袖,這一點(diǎn)我們現(xiàn)在不論。專就莊子這一段話講,他的意思就是把“仁義道德”看成像刀槍等武器一樣,誰(shuí)都可以用,“仁義道德”可以為統(tǒng)治階級(jí)服務(wù),也可以為反抗階級(jí)服務(wù)。他認(rèn)為“仁義道德”就是一種組織力量,誰(shuí)想組織起來(lái),誰(shuí)就用它,不用不行,誰(shuí)用它,它就為誰(shuí)服務(wù)。
莊子的這段話,可以作為一個(gè)例子,以說(shuō)明哲學(xué)思想中有為一切階級(jí)服務(wù)的成分。這個(gè)問(wèn)題我大膽地提出來(lái),作為進(jìn)一步討論的基礎(chǔ)。
【附記】這篇稿子是根據(jù)盧育三、朱傳棨兩位同志所記的我的一個(gè)講演修改成的,謹(jǐn)謝盧育三、朱傳棨兩位同志的幫助?!T友蘭
(文章大標(biāo)題為編者所加,原標(biāo)題為《中國(guó)哲學(xué)遺產(chǎn)的繼承問(wèn)題》)
梁小民:
這本書并不長(zhǎng),兩位作者反復(fù)討論、修改,用了兩年多的時(shí)間。我真希望每一個(gè)關(guān)心中國(guó)未來(lái)的人都讀讀這本書。
《中國(guó)經(jīng)濟(jì)改革二十講》
吳敬璉 馬國(guó)川 著
三聯(lián)書店
2012年12月版
董橋:
毛姆很會(huì)講故事,我就看他的故事,我看他寫的人,就像我在英國(guó)接觸到的所有英國(guó)人,有一種特別的味道。
《毛姆短篇小說(shuō)精編》
【英】威廉·薩默塞特·毛姆 著
馮亦代 陸谷孫等 譯
譯林出版社
2012年12月版
李銀河:
閱讀這本書是學(xué)習(xí),也是享受,有的段落竟使我熱淚盈眶。
《欲望花園的哲學(xué)》
【德】施密德 著
魏育青 譯
上海譯文出版社
2013年1月版
紐約時(shí)報(bào):
弗蘭岑的新書《自由》是一部大師級(jí)的美國(guó)小說(shuō)。像所有的偉大小說(shuō)一樣,它不僅僅講述了一個(gè)引人入勝的故事。作者以其深刻而穩(wěn)固的道德光輝,照亮了這個(gè)我們自以為了解的世界。
《自由》
【美】喬納森·弗蘭岑 著
繆梅 譯
南海出版社
2012年6月版