楊熠
★ Im a new soul
I came to this strange world
Hoping I could learn a bit about how to give and take
But since I came here
Felt the joy and the fear
Finding myself making every possible mistake
La-la la la, la-la-la-la la la
La-la-la-la la, la-la la, la-la la
La-la la la, la-la-la-la la la
La-la-la-la la, la-la la, la-la la ★
See Im a young soul
In this very strange world
Hoping I could learn a bit about what is true and fake
But why all this hate
Try to communicate
Finding trust and love is not
always easy to make
La-la la la, la-la-la-la la la
La-la-la-la la, la-la la, la-la la
La-la la la, la-la-la-la la la
La-la-la-la la, la-la la, la-la la, ooh
This is a happy end
Cause you dont understand
Everything you have done
Why is everything so wrong
This is a happy end
Come and give me your hand
Ill take you far away
(Refrain ★)
如果你曾經(jīng)關(guān)注過2008年蘋果公司推出的筆記本電腦MacBook Air的廣告,那么你一定會對背景歌曲“New Soul”記憶猶新。這首歌與蘋果產(chǎn)品的宣傳配合得天衣無縫,成功地突出了“變革、創(chuàng)新”的理念。歌曲輕快的節(jié)奏和靈動的旋律剛好與筆記本電腦輕薄、精巧的特點(diǎn)相契合,以至于很多人到現(xiàn)在還誤以為它就是專為廣告而寫的。事實(shí)上,“New Soul”的創(chuàng)作遠(yuǎn)遠(yuǎn)早于廣告的拍攝。這首歌是以色列音樂才女耶爾·內(nèi)姆(Yael Naim)心路歷程的真實(shí)寫照,后來才被蘋果公司前CEO喬布斯欽點(diǎn)為廣告主題曲,從此開始大范圍地流行起來。
在這首歌中,耶爾用非常獨(dú)特的視角審視生活。她把自己比作一個剛剛降臨地球的新生命,在陌生的世界里接觸各種新鮮事物,同時犯下種種可能的錯誤。她體會到了生命綻放的欣喜,也遺憾地看到人們用仇恨代替了溝通和交流。她努力地學(xué)習(xí),想要分清歡樂和愁苦、付出和收獲、真實(shí)和虛偽,但這世界并不只是二元對立那樣簡單。雖然在歌中,耶爾的身份只是一個稚嫩的“新生兒”,但她最終向人們發(fā)出“無忌童言”式的有力呼喚:為什么要用心靈的障礙隔絕彼此,制造更多的誤會和錯誤呢?
此外,耶爾想表達(dá)的并不是關(guān)于生命的標(biāo)準(zhǔn)答案,而是一種揮灑自如的生命狀態(tài):不要過于顧忌可能會犯的錯誤,只需讓生命回歸初生時的本真,讓一切從頭再來。正如阿爾弗雷德·德索薩神父(Father Alfred DSouza)在詩中寫到的:“去歌唱吧,如同沒有人聆聽一樣;去愛吧,如同沒受過傷害一樣?!睆摹癳verything is so wrong”的困境到“happy end”的結(jié)局其實(shí)并不難,只要“give me your hand”,試著相互理解、相互信任,接受彼此的靈魂,希望的曙光就會出現(xiàn)。