《最后一課》因其深刻的愛國主義主題、鮮明的人物形象和含義深刻的語言,一直是語文傳統(tǒng)課文。特別是小說的細(xì)節(jié)描寫,更為語文教師所青睞,成為寫作教學(xué)的范例。作為描寫的重要組成部分,小說中的聲音描寫也很有藝術(shù)性。
一.言為心聲傳真情
作為主要人物,小說對韓麥爾先生的語言描寫著墨很多,也很精彩。雖然大多是直接描寫其語言,而對說話的神態(tài)和語氣、聲音的質(zhì)地、屬性和大小很少描繪,但我們?nèi)钥蓮钠湓捳Z中感受到這位偉大的愛國者的心聲:對祖國、對祖國語言深沉的愛,對學(xué)生的無限柔情,對侵略者的刻骨仇恨。
連最后一節(jié)法語課都還遲到的小弗郎士,韓麥爾先生沒有慍怒,沒有用戒尺懲戒,沒有罰背單詞,也沒有大聲訓(xùn)斥,而是很“溫和”地告訴他“快坐好”、“我們就要開始上課”。即使這是最后一節(jié)法語課,可他對自己的學(xué)生和鎮(zhèn)上人說話“嚴(yán)肅”中包含了“柔和”。“柔和”是因為聽課的是自己的學(xué)生和同胞;“嚴(yán)肅”是因為這是最后一節(jié)法語課,希望孩子們和鎮(zhèn)上人能夠認(rèn)真學(xué)習(xí),不要忘記自己的民族語言。韓麥爾先生對同胞的愛、對民族語言的愛以及對失去國土的悲傷已經(jīng)得到了很好的表現(xiàn)。當(dāng)然,韓麥爾先生對小弗郎士甚至鎮(zhèn)上人不認(rèn)真學(xué)習(xí)法語也流露出不滿:“大家天天都這么想:‘算了吧,時間有的是,明天再學(xué)也不遲?,F(xiàn)在看看我們的結(jié)果吧。唉,總要把學(xué)習(xí)拖到明天,這正是阿爾薩斯人最大的不幸。現(xiàn)在那些家伙就有理由對我們說了:‘怎么?你們還自己說是法國人呢,你們連自己的語言都不會說,不會寫……”不滿中包含悲憤。對父母不關(guān)心孩子的學(xué)習(xí)也很不滿:“你們的爹媽對你們的學(xué)習(xí)不夠關(guān)心。他們?yōu)榱硕噘嵰稽c兒錢,寧可叫你們丟下書本到地里,到紗廠里去干活兒?!倍鴮ψ约簺]有充分盡責(zé)教好法語也表現(xiàn)出深深的自責(zé):“我呢……不是常常讓你們丟下功課替我澆花嗎?我去釣魚的時候,不是干脆就放你們一天假嗎?……”對自己的民族語言,韓麥爾先生則充滿了深情,不僅表現(xiàn)在全心全意地精心上這“最后一課”,還表現(xiàn)在對自己民族語言的贊美:“法國語言是世界上最美的語言——最明白,最精確”,三個“最”字是他對祖國語言的深情評價。不僅如此,他還深情地告誡他的學(xué)生和鎮(zhèn)上的人們:“我們必須把它記在心里,永遠(yuǎn)別忘了它,亡了國當(dāng)了奴隸的人民,只要牢牢記住他們的語言,就好像拿著一把打開監(jiān)獄大門的鑰匙。”這哪里是告誡他們要記住自己的民族語言,分明是告誡他們要記住自己是阿爾薩斯人,是法國人!正因如此,他想盡自己的最大努力上好這“最后一課”,為阿爾薩斯人傳承母語作出最后的貢獻(xiàn)。以致語法課完了,又上習(xí)字課,“習(xí)字課完了,他又教了一節(jié)歷史。接著又教初級班拼他們的ba,be,bi,bo,bu。”韓麥爾先生對民族語言的熱愛可見一斑,他要把法語深深植根于孩子們心中,植根于所有阿爾薩斯人心中,讓他們永遠(yuǎn)記住自己是一個法國人,自己的母語是法語。
對普魯士侵占自己的國土,剝奪阿爾薩斯人學(xué)習(xí)法語的權(quán)利,韓麥爾先生表現(xiàn)出無奈、悲傷和極度憤慨。這從他盡心盡力地上好“最后一課”可以看出來,從他對法語的深情贊美中可以看出來,從他對父母不關(guān)心孩子學(xué)習(xí)的不滿中可以看出來,從他對自己沒有盡到責(zé)任的自責(zé)中也可以看出來。最震撼人心的莫過于小說結(jié)尾對先生語言和神態(tài)的描寫。當(dāng)不得不結(jié)束“最后一課”時,韓麥爾先生“臉色慘白”,說話聲音哽塞,話不成句:“‘我的朋友們啊,他說,‘我——我——”這哽咽之聲正是極度悲憤、極度憤慨情感的外顯。
韓麥爾先生的有聲語言,表現(xiàn)了他對同胞的深切同情,對民族語言的深沉熱愛,以及對普魯士侵占自己的國土、剝奪同胞學(xué)習(xí)母語權(quán)利的極度憤慨。
二.無聲之聲勝有聲
小說多處描寫靜,用靜來表現(xiàn)“最后一課”極不正常,給人以“山雨欲來風(fēng)滿樓”的壓抑,這是以靜寫動的藝術(shù)手法。
首先是寫環(huán)境的安靜和氣氛的肅靜。小弗郎士初進(jìn)教室就感到氣氛極不正常:“一切偏安安靜靜的,跟星期日的早晨一樣。”和平時截然不同:“總有一陣喧鬧,就是在街上也能聽見。開課桌啦,關(guān)課桌啦,大家怕吵捂著耳朵大聲背書啦……還有老師拿著大鐵戒尺在桌子上緊敲著,‘靜一點,靜一點……”課桌聲、鐵戒尺敲擊桌子的聲音、孩子的背書聲、先生的告誡聲,聲聲入耳。用平時的各種聲響反襯今天靜得不同尋常,也預(yù)示著這絕非一節(jié)普通的課。不僅環(huán)境安靜,氣氛也很肅靜?!罢麄€教室有一種不平常的嚴(yán)肅氣氛?!辈粌H學(xué)生安靜,連坐在教室里的鎮(zhèn)上人也是那么安靜:“后邊幾排一向空著的板凳上坐著好些鎮(zhèn)上的人,他們也跟我們一樣的安靜。”安靜的環(huán)境,肅靜的氣氛,賦予這“最后一課”以特殊含義,與其說阿爾薩斯人是來學(xué)法語,不如說是來學(xué)怎樣愛國;與其說這是最后一節(jié)法語課,不如說這是最后一節(jié)愛國主義教育課。小說寫習(xí)字課時又突出了“靜”:“教室里那么安靜!只聽到鋼筆在紙上沙沙地響。”充分表現(xiàn)了阿爾薩斯人深受韓麥爾先生愛國精神的感染,他們非常珍惜這最后一次學(xué)習(xí)母語的機會,專心致志、心無旁騖地學(xué)習(xí)法語,以致“有時候一些金甲蟲飛進(jìn)來,但是誰都不注意,連最小的孩子也不分心,他們正在專心畫‘杠子,好像那也算是法國字?!弊罡腥说倪€是小說最后的描寫:韓麥爾先生極度悲憤,把自己對祖國的無限忠誠、對自己民族語言的無限熱愛凝聚在“法蘭西萬歲!”這“兩個大字”上。“然后他呆在那兒,頭靠著墻壁,話也不說,只向我們做了個手勢:‘放學(xué)了,——你們走吧。”這無聲之聲向我們詮釋了什么是悲憤,什么是悲憤到極點,什么是民族感、愛國情。這無聲之聲比任何聲音都震撼人心!
無聲也有聲,無聲勝有聲,“無聲之聲”傳遞的是阿爾薩斯人對民族語言的熱愛,是韓麥爾先生高尚的愛國情懷。
三.有聲之聲襯無聲
以靜寫靜,渲染壓抑的氣氛,表現(xiàn)“最后一課”的不同尋常,這是正面襯托,深刻地表現(xiàn)出小弗郎士及阿爾薩斯人對祖國、對祖國語言的無比熱愛。同時,小說還運用反襯手法,以聲襯靜,既表現(xiàn)環(huán)境氣氛非同尋常,又表現(xiàn)人物的內(nèi)心世界。小說開頭寫畫眉“宛轉(zhuǎn)地唱歌”,這和天氣暖和、晴朗構(gòu)成美好的自然環(huán)境,但自然環(huán)境和社會環(huán)境卻極不協(xié)調(diào):“普魯士兵正在練操?!睘樾≌f情節(jié)的發(fā)展奠定了基調(diào),也是“最后一課”的背景。自然環(huán)境的美好孕育了阿爾薩斯人美好的心靈,社會環(huán)境的糟糕激發(fā)了他們的愛國熱情。也正因為這不和諧,才讓韓麥爾先生和鎮(zhèn)上人的愛國情得到淋漓盡致的展現(xiàn)。所以,他們專心上課,習(xí)字課時安靜得“只聽見鋼筆在紙上沙沙地響?!薄吧成场敝暠憩F(xiàn)了鎮(zhèn)上人學(xué)習(xí)非常認(rèn)真,反襯了課堂的靜。
除了以聲襯靜外,小說還用聲音的描繪表現(xiàn)人物的心理和情感。一是用聲音表現(xiàn)小弗郎士情感的變化。小說寫小弗郎士上“最后一課”時聽到鴿子的叫聲:“屋頂上鴿子咕咕咕咕地低聲叫著,我心里想:‘他們該不會強迫這些鴿子也用德國話唱歌吧!”幽默諷刺的筆調(diào),是小弗郎士情感的升華,表現(xiàn)了對侵略者的憎恨與反抗。經(jīng)過“最后一課”的洗禮,貪玩、懵懂無知的小弗朗士已經(jīng)蛻變成了一個憎恨侵略者、熱愛祖國語言的愛國者了。二是用聲音表現(xiàn)韓麥爾先生的心理和情感,主要有三處描寫:第一處是寫他“聽見妹妹在樓上走來走去收拾行李的聲音”。教法語的權(quán)利被剝奪了,如今就要悵然地離開居住了四十年的小院子、美麗的小鎮(zhèn)、可愛的學(xué)生和樸素的鎮(zhèn)上人,怎么不讓他傷心欲絕呢?這“走來走去”的聲音使他心情悲傷,也反襯出他對侵略者的憤慨。第二處是通過寫郝叟老頭兒“奇怪”的讀書聲反襯韓麥爾先生的愛國精神影響之深之廣:“在教室后排座位上,郝叟老頭兒已經(jīng)戴上眼鏡,兩手捧起他那本初級讀本,跟他們一起拼寫這些字母。他感情激動,連聲音都發(fā)抖了。聽到他古怪的聲音,我們又好笑,又難過?!焙论爬项^兒是阿爾薩斯人熱愛法國語言的代表,這么大年紀(jì)還走進(jìn)教室來上韓麥爾先生的最后一節(jié)法語課,足見阿爾薩斯人對祖國語言的熱愛?!白詈笠徽n”上,他既受環(huán)境氣氛的感染,更受韓麥爾先生的精神和愛國情感所感動,所以“感情激動”、“聲音發(fā)抖”,發(fā)出的聲音“古怪”,連一向調(diào)皮且法語學(xué)得不好的小弗郎士都覺得“好笑”、“難過”。寫郝叟老頭兒“古怪”的讀書聲有多種作用,首先是表現(xiàn)阿爾薩斯人對自己祖國語言極其熱愛;其次是襯托小弗郎士情感得到高度升華;第三,更為主要的是襯托韓麥爾先生的精神感人至深。小說雖沒有寫韓麥爾先生聽到這“古怪”之聲的反應(yīng),只寫包括小弗郎士們的反應(yīng)。但我們可以想象先生心理一定五味雜陳,既有對阿爾薩斯人平時不珍視母語學(xué)習(xí)的悲哀,也有自己只能上這最后一節(jié)法語課的悲傷,還有平時盡責(zé)不夠的自責(zé),更有對剝奪自己教祖國語言、同胞學(xué)祖國語言權(quán)利的侵略者的憤慨。第三處是通過寫“最后一課”即將結(jié)束時各種聲響對韓麥爾精神的沖擊:“忽然教堂的鐘聲敲了十二下。祈禱的鐘聲也響了。窗外又傳來普魯士兵的號聲——他們已經(jīng)收操了。韓麥爾先生站起來,臉色慘白,我覺得他從來沒有這么高大?!薄扮娐暋鳖A(yù)示著最后一課即將結(jié)束,“號聲”預(yù)示著德語將代替法語,也預(yù)示著韓麥爾先生再也不能在這里教他熱愛的法語了,阿爾薩斯人再也不能學(xué)習(xí)自己祖國的語言了。韓麥爾先生悲憤到極點,“臉色慘白”、“呆在那兒”的神態(tài)、“哽住”的語言、“使出全身力量”寫“法蘭西萬歲”的動作,將他愛國主義的偉大形象永遠(yuǎn)定格在人們的心中??梢姡n麥爾先生是多么不愿意聽到這“鐘聲”和“號聲”啊!這“鐘聲”和“號聲”讓他的精神徹底崩潰了!
有聲之聲襯無聲,襯環(huán)境與氣氛之靜,襯精神影響之深,襯情緒情感的波瀾起伏。
鄭遠(yuǎn)祥,語文教研員,現(xiàn)居湖北來鳳。責(zé)任編校:石在中