封宗信
(清華大學(xué),北京,100084)
功能語(yǔ)言學(xué)家韓禮德(Halliday 1978:48)認(rèn)為,語(yǔ)言系統(tǒng)里的邏輯部分的獨(dú)特之處是遞歸性結(jié)構(gòu)表達(dá),而所有其他功能都是非遞歸性結(jié)構(gòu)表達(dá)。他指出,邏輯語(yǔ)義學(xué)是個(gè)單一系統(tǒng),而社會(huì)語(yǔ)義學(xué)是(也必須是)一個(gè)多重系統(tǒng),即意義選項(xiàng)集合之集合(a set of sets of options in meaning),每一個(gè)集合都與具體的社會(huì)語(yǔ)境、語(yǔ)境類(lèi)型或域(domain)相關(guān)(同上:79)。韓禮德一直把功能語(yǔ)言學(xué)理論稱(chēng)作“語(yǔ)法”。他在《論語(yǔ)法與語(yǔ)法學(xué)》(Halliday 1996/2002:366)一文中宣稱(chēng),他的語(yǔ)法既是“語(yǔ)法理論”(theory of grammar),也是“語(yǔ)法學(xué)”(grammatics),即“用以思考語(yǔ)法本身”、“用語(yǔ)法方式思維”、“把語(yǔ)言作為其元語(yǔ)言”的理論。
韓禮德認(rèn)為系統(tǒng)功能語(yǔ)法是模擬自然語(yǔ)言,對(duì)自然語(yǔ)言進(jìn)行建模(modeling),把語(yǔ)言當(dāng)作一種“邏輯”。邏輯分“數(shù)學(xué)邏輯”和“語(yǔ)法邏輯”,都是符號(hào)系統(tǒng),兩者是互補(bǔ)關(guān)系。前者是人工設(shè)計(jì)的邏輯,后者是語(yǔ)法衍生的自然邏輯。語(yǔ)法學(xué)在解釋語(yǔ)法時(shí)有模仿性質(zhì),建立在語(yǔ)法邏輯之上。這種語(yǔ)法學(xué)盡管缺少數(shù)學(xué)邏輯的嚴(yán)密性,其優(yōu)勢(shì)卻正在于此,不但可以幫助我們理解語(yǔ)言藝術(shù)符號(hào),而且可以理解非語(yǔ)言藝術(shù)形式的符號(hào)系統(tǒng)(同上:402)。
語(yǔ)言學(xué)與邏輯學(xué)一直有著深厚的淵源。自柏拉圖、亞里斯多德、斯多噶學(xué)派、古羅馬到中世紀(jì),邏輯學(xué)、哲學(xué)、修辭學(xué)、論辯術(shù)都與語(yǔ)言研究緊密相聯(lián)。對(duì)中世紀(jì)邏輯學(xué)產(chǎn)生過(guò)決定性影響的古羅馬哲學(xué)家波埃修斯(Boethius,475~526)指出,所有邏輯方法都離不開(kāi)語(yǔ)言。中世紀(jì)哲學(xué)家、邏輯學(xué)家黑里亞斯(Petrus Helias,1100~1166)總結(jié)了前人成果,從哲學(xué)角度解釋語(yǔ)法規(guī)則,使哲學(xué)和邏輯學(xué)成為語(yǔ)法研究的主要手段。后世總結(jié)道,“發(fā)現(xiàn)語(yǔ)法的,是仔細(xì)研究事物具體特征的哲學(xué)家,而不是語(yǔ)法學(xué)家”;“不懂邏輯學(xué)的語(yǔ)法學(xué)家與熟諳邏輯學(xué)的語(yǔ)法學(xué)家相比,乃傻瓜與哲人之別”(Robins 1997:90)。
索緒爾(Saussure 1993:1-2)按研究方法把語(yǔ)言學(xué)史劃分為三個(gè)階段或三種連續(xù)的方法:語(yǔ)法、古典語(yǔ)文學(xué)開(kāi)創(chuàng)的歷史語(yǔ)言學(xué)、比較語(yǔ)言學(xué)。第一個(gè)階段或方法始于古希臘的傳統(tǒng)語(yǔ)法。索緒爾認(rèn)為,這是重邏輯輕哲理的語(yǔ)言研究。他寫(xiě)道,古希臘學(xué)者發(fā)明并為法國(guó)人原封不動(dòng)傳承下來(lái)的語(yǔ)法,從來(lái)沒(méi)有考察語(yǔ)言的哲學(xué)眼光,而更關(guān)心邏輯。但是語(yǔ)言學(xué)史家Robins(1967:15-16)指出,齊諾(Zeno)于公元前3世紀(jì)發(fā)起的斯多噶學(xué)派所做的語(yǔ)言學(xué)研究,是哲學(xué)與邏輯學(xué)兼?zhèn)涞?。他們?duì)形式與意義的區(qū)分使他們的“語(yǔ)言科學(xué)”構(gòu)成了普遍哲學(xué)系統(tǒng)中一個(gè)獨(dú)特的部分。古希臘哲人早就區(qū)分了邏輯學(xué)研究與語(yǔ)法研究。之所以從邏輯入手研究語(yǔ)法,是出于分析語(yǔ)言單位的需要。在人類(lèi)文明史上發(fā)展和延續(xù)了多個(gè)世紀(jì)的邏輯語(yǔ)法并不等同于邏輯學(xué),而是一門(mén)在哲學(xué)視野中發(fā)展起來(lái)的具有一定獨(dú)立性質(zhì)的學(xué)科。邏輯語(yǔ)法研究手段揭示了語(yǔ)言與思維的關(guān)系,把語(yǔ)言研究當(dāng)成研究思維的工具。正是有了這個(gè)基礎(chǔ),才有普遍語(yǔ)法學(xué)家從不同民族語(yǔ)言的思維特點(diǎn)和人類(lèi)普遍邏輯出發(fā),提出超越拉丁語(yǔ)及任何一種具體語(yǔ)言的“普遍語(yǔ)法”,即潛藏在所有語(yǔ)言慣例后面、表現(xiàn)為一系列規(guī)則并具有解釋力的東西。
語(yǔ)法既是語(yǔ)言使用規(guī)律的總結(jié),也是邏輯思維規(guī)律的反映。高度抽象并概括的語(yǔ)法規(guī)則和邏輯關(guān)系規(guī)則是有限的,而客觀事實(shí)及迪爾海姆(Durkheim)稱(chēng)為“社會(huì)事實(shí)”的東西是無(wú)限的。索緒爾(Saussure 1959)借鑒了迪爾海姆的社會(huì)學(xué)方法和思想,認(rèn)為語(yǔ)言是“社會(huì)事實(shí)”,而且從不游離于社會(huì)事實(shí)而存在。紛繁甚至無(wú)限的語(yǔ)言現(xiàn)象與有限的語(yǔ)法規(guī)則之間必然存在著不一致,甚至矛盾。一個(gè)語(yǔ)言表達(dá)式后面隱藏著兩種不同的邏輯關(guān)系:如The chicken is ready to eat(雞可以吃了);具有相同句法結(jié)構(gòu)的兩個(gè)句子卻有完全不同的邏輯關(guān)系:如He is eager to please與He is easy to please,同一語(yǔ)法主語(yǔ)分別是邏輯主語(yǔ)和邏輯賓語(yǔ)?!板迯潯?、“靠山吃山,靠水吃水”等許多約定俗成的表達(dá)法,明顯不符合邏輯,但卻有自己獨(dú)特的邏輯語(yǔ)義解釋。
Chomsky(1957:15)著名的例句Colorless green ideas sleep furiously(無(wú)色的綠思想憤怒地睡覺(jué))在合乎語(yǔ)法性上無(wú)懈可擊,但在邏輯語(yǔ)義層的可接受性上則有問(wèn)題。他指出,“合乎英語(yǔ)語(yǔ)法”的概念根本不是“英語(yǔ)的最高統(tǒng)計(jì)學(xué)近似度”的概念,因?yàn)槿魏尾儆⒄Z(yǔ)的人都會(huì)毫不費(fèi)力地判斷出,它與不合語(yǔ)法的Furiously sleep ideas green colorless一樣,不曾在英語(yǔ)話(huà)語(yǔ)(discourse)里出現(xiàn)過(guò),所以在任何有關(guān)合乎語(yǔ)法性的模型里都應(yīng)將其剔除掉。但如果走出喬姆斯基的“理想”模式,從語(yǔ)言事實(shí)角度出發(fā),從詞匯的多義性和引申的比喻意義上看,這個(gè)經(jīng)典的無(wú)意義例句不但有意義,而且有很豐富的意義,至少可表示:“難以言表且不成熟的想法讓人做噩夢(mèng)”或“新產(chǎn)生的想法處于激烈的醞釀狀態(tài)”。
自然語(yǔ)言里語(yǔ)法表達(dá)與邏輯關(guān)系明顯不一致的情形說(shuō)明,不論把語(yǔ)法分析精確到什么程度,總會(huì)有許多語(yǔ)言事實(shí)無(wú)法用嚴(yán)格的邏輯對(duì)應(yīng)關(guān)系去解釋,只有從人的角度用語(yǔ)法邏輯去解釋?!罢Z(yǔ)法邏輯”是韓禮德構(gòu)建系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)理論過(guò)程中的一個(gè)關(guān)鍵概念,但他對(duì)這一概念始終未做詳盡系統(tǒng)的界定。他從《功能語(yǔ)法導(dǎo)論》(Halliday 1985)第一版開(kāi)始,一直把系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)理論稱(chēng)作“語(yǔ)法”。韓禮德(1996/2002)指出,他的語(yǔ)法,既是“語(yǔ)法理論”也是“語(yǔ)法學(xué)理論”。他的“語(yǔ)法學(xué)”不是grammatology,而是“用以思考語(yǔ)法本身”、“用語(yǔ)法方式思維”、“把語(yǔ)言作為其元語(yǔ)言”的元語(yǔ)法(同上:402)。他寫(xiě)道,語(yǔ)法學(xué)在解釋語(yǔ)法時(shí)有模仿性質(zhì),建立在“語(yǔ)法邏輯”之上,不但可以理解語(yǔ)言藝術(shù)符號(hào),而且可以理解非語(yǔ)言藝術(shù)形式的符號(hào)系統(tǒng),如O’Toole(1994)從系統(tǒng)語(yǔ)法學(xué)角度對(duì)繪畫(huà)、建筑和雕塑的權(quán)威分析。這反映了一個(gè)事實(shí),語(yǔ)法學(xué)是在應(yīng)用于不同任務(wù)過(guò)程中發(fā)展起來(lái)的,這也是語(yǔ)言學(xué)的整個(gè)系統(tǒng)理論走過(guò)的路子。
索緒爾(Saussure 1959:13)區(qū)分了語(yǔ)言(langue)與言語(yǔ)(parole),又在《第三度普通語(yǔ)言學(xué)講稿》(Saussure 1993:7-11)里區(qū)分了具體的語(yǔ)言(les langues)、抽象的語(yǔ)言系統(tǒng)(la langue)、語(yǔ)言機(jī)能(the language faculty)及個(gè)人的運(yùn)用,從而闡明了語(yǔ)言學(xué)的研究對(duì)象及諸多相關(guān)問(wèn)題。他指出,只要把語(yǔ)言與人的語(yǔ)言機(jī)能相區(qū)分,就會(huì)看到語(yǔ)言是可以稱(chēng)作“產(chǎn)物”的東西,這是一個(gè)“社會(huì)產(chǎn)物”(同上:7)。韓禮德(Halliday 1978:3-4)在《作為社會(huì)符號(hào)的語(yǔ)言》一書(shū)中指出,從社會(huì)秩序角度解釋語(yǔ)言(學(xué))過(guò)程的“這種語(yǔ)言學(xué)之‘語(yǔ)法’”(“grammar” of this kind of linguistics),是一組規(guī)則,其概念框架來(lái)自邏輯學(xué),因此衍生自邏輯學(xué)的語(yǔ)言模式中的組織概念就是結(jié)構(gòu)概念。由于結(jié)構(gòu)功能受邏輯關(guān)系(如主語(yǔ)與謂語(yǔ))限定,語(yǔ)言關(guān)系被視為類(lèi)(classes)——如名詞和動(dòng)詞——之間的形式關(guān)系。Lyons(1977:154-55)指出,語(yǔ)言學(xué)里討論的“類(lèi)”與數(shù)學(xué)集合論之“集合”(sets)沒(méi)有根本區(qū)別,都是借用數(shù)理邏輯來(lái)說(shuō)明語(yǔ)言學(xué)問(wèn)題的。
韓禮德承認(rèn)喬姆斯基把自然語(yǔ)言視為形式系統(tǒng)的巨大貢獻(xiàn),也不否認(rèn)在理想狀態(tài)下語(yǔ)言不僅可以被表示為規(guī)則,而且可以被表示為有序的規(guī)則。但他指出,當(dāng)社會(huì)人(the social man)進(jìn)入這幅圖景之時(shí),規(guī)則不再有序,甚至規(guī)則的概念也要受到質(zhì)疑(Halliday 1978:4)。因此韓禮德提出了語(yǔ)法理論的四個(gè)最基本范疇(單位、結(jié)構(gòu)、類(lèi)、系統(tǒng)),并指出最基本的范疇是抽象化級(jí)別最高的范疇,只有四個(gè),不多不少,是由語(yǔ)言本質(zhì)決定的。他認(rèn)為,語(yǔ)言的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)組成中有四個(gè)部分:超越語(yǔ)言的經(jīng)驗(yàn)、言語(yǔ)功能、語(yǔ)篇組織、邏輯結(jié)構(gòu)。他區(qū)分了“對(duì)存在于主客觀世界的過(guò)程和事物的反映”的“經(jīng)驗(yàn)功能”和“以表現(xiàn)為并列關(guān)系和從屬關(guān)系的、線性的、循環(huán)結(jié)構(gòu)的形式出現(xiàn)”的“邏輯功能”。他認(rèn)為語(yǔ)言系統(tǒng)里的邏輯不容置疑,因此提出在小句結(jié)構(gòu)解釋上把“概念功能”分為經(jīng)驗(yàn)功能和邏輯功能(Halliday 1985,1994),但在第三版里的“功能—級(jí)階”矩陣中(Halliday & Matthiessen 2004:63),二級(jí)元功能層面的邏輯功能和經(jīng)驗(yàn)功能升格,代替掉了“概念功能”,與人際和語(yǔ)篇功能并列為四大元功能。
韓禮德(1996/2002)寫(xiě)道,他提出“語(yǔ)法學(xué)”這一術(shù)語(yǔ)是為了避免“語(yǔ)法既指現(xiàn)象本身(語(yǔ)言里的一個(gè)具體層面),又指對(duì)現(xiàn)象的研究”的歧義,是表示一個(gè)可用比例關(guān)系說(shuō)明的東西——“語(yǔ)法學(xué):語(yǔ)法;語(yǔ)言學(xué):語(yǔ)言”。對(duì)韓禮德來(lái)說(shuō),語(yǔ)法是經(jīng)驗(yàn)的理論,這種意義的語(yǔ)法之語(yǔ)法,是經(jīng)驗(yàn)的理論之理論,也是元理論(同上:365)。語(yǔ)法學(xué)之于語(yǔ)法,恰如語(yǔ)言學(xué)之于語(yǔ)言(同上:385-86)。他的語(yǔ)法學(xué)是“對(duì)語(yǔ)法理論的一個(gè)具體看法”,因此不只是有關(guān)語(yǔ)言的理論,而是“用語(yǔ)法進(jìn)行思考的一個(gè)方法”。他指出,語(yǔ)法學(xué)對(duì)自然語(yǔ)言進(jìn)行建模,其意義不限于語(yǔ)言本身,而是把語(yǔ)法視為“一種邏輯”。
雖然韓禮德(Halliday 1978:3)認(rèn)為語(yǔ)言成分之間的關(guān)系可以被看成是類(lèi)之間的形式關(guān)系,但他后來(lái)指出,語(yǔ)法是“系統(tǒng)選擇式思考”而不是“組裝式思考”,如菅野道夫(Sugeno 1995)所言,是“語(yǔ)法邏輯”而不是形式邏輯,是模糊的和蓋然的范疇而不是清晰、分明、確定的范疇。由于人腦更象叢林而不象計(jì)算機(jī),因此它不喜歡讓語(yǔ)法和語(yǔ)音的表達(dá)受制于當(dāng)代技術(shù)條件下計(jì)算機(jī)的設(shè)計(jì)和運(yùn)行方式的影響(Halliday 1996/2002:3)。韓禮德也承認(rèn),計(jì)算機(jī)資源改變了我們從語(yǔ)言?xún)?nèi)部看語(yǔ)言的方式。我們雖然知道某種模式是存在的,但是計(jì)算機(jī)明確揭示了這些東西。這是由于詞匯語(yǔ)法(lexicogrammar)里詞匯方法與語(yǔ)法方法的兩個(gè)端點(diǎn)在這里匯合,而我們看不見(jiàn)。語(yǔ)法邏輯的本質(zhì)開(kāi)始為人所知,語(yǔ)篇?jiǎng)?chuàng)造意義的力量開(kāi)始顯現(xiàn),語(yǔ)言變化的量化機(jī)制開(kāi)始進(jìn)入人們研究的議事日程。
韓禮德強(qiáng)調(diào)“語(yǔ)法式思維”,即用人類(lèi)大腦的獨(dú)特能力去思考人的經(jīng)驗(yàn)是如何在語(yǔ)法中得到解釋的,也就是用語(yǔ)法學(xué)去思考語(yǔ)法如何來(lái)思考世界(think about what grammar thinks about the world)(Halliday 1996/2002:370)。他宣稱(chēng),自己“談?wù)摗闭Z(yǔ)法,本身就是在“做”語(yǔ)法學(xué)。換句話(huà)說(shuō),他在“用語(yǔ)法構(gòu)建關(guān)于語(yǔ)法的理論”(同上:391)。Webster(2002:290)寫(xiě)道,“語(yǔ)法式思維”可以幫助我們更清楚地理解這種“語(yǔ)法能”(grammatical energy)或“語(yǔ)法邏輯”,因?yàn)檫@是給語(yǔ)言提供能量并左右著我們相互之間及我們與外部世界之間態(tài)度的能量。韓禮德強(qiáng)調(diào)過(guò),“當(dāng)一個(gè)語(yǔ)言學(xué)家,就是要不可避免地關(guān)注人類(lèi)生存條件”,能用語(yǔ)法方式思維的人,不但能更好地處理社會(huì)不公及不平等問(wèn)題,而且能為語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域內(nèi)新的應(yīng)用學(xué)科如智能計(jì)算的發(fā)展做出貢獻(xiàn)(Halliday 1996/2002:383)。
Matthiessen(2010:109)總結(jié)道,“語(yǔ)法邏輯”是自然語(yǔ)言衍生的邏輯,與專(zhuān)門(mén)設(shè)計(jì)的(而非衍生的)人工符號(hào)學(xué)系統(tǒng)——符號(hào)邏輯和形式邏輯完全不同。語(yǔ)法邏輯與現(xiàn)代符號(hào)邏輯的主要區(qū)別有三條:(1)把不確定性描寫(xiě)為一個(gè)有積極價(jià)值的特征;(2)邏輯語(yǔ)義范圍比命題邏輯中的邏輯連接符范圍更廣;(3)以共識(shí)(consensus)而非真值為基礎(chǔ)。語(yǔ)法邏輯描寫(xiě)不確定性,某些方面可以用扎德(Zadeh)的模糊邏輯學(xué)方法表示。
“語(yǔ)言的不確定性”是自然語(yǔ)言的普遍特征,也是系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)關(guān)注的一個(gè)主要對(duì)象(封宗信2012b)。韓禮德在上世紀(jì)50年代就注意到了語(yǔ)言的不確定性,并在早期系統(tǒng)功能描寫(xiě)中提出了“蓋然性”和“近似性”的思想應(yīng)對(duì)語(yǔ)言中大量的、二元對(duì)立或兩極歸一方法不能準(zhǔn)確處理的語(yǔ)言事實(shí)(Halliday 1978,1985)。胡壯麟(1984)指出,汲取了信息理論中“近似的”或“蓋然的”思想的語(yǔ)言的近似性或蓋然性,是“韓禮德語(yǔ)言學(xué)的六個(gè)核心思想”之一。雖然蓋然性是語(yǔ)言故有的特征,但很少有人把蓋然性原則“類(lèi)推到對(duì)語(yǔ)法系統(tǒng)的描寫(xiě)上”。
韓禮德(1978:116-17)指出,成年人的語(yǔ)言系統(tǒng)里有很多不穩(wěn)定的東西(如英語(yǔ)的及物系統(tǒng)),兒童所設(shè)法接近(approximating)的東西不是固定和協(xié)調(diào)的,而是游離、飄忽不定和充滿(mǎn)不確定性的。雖然有語(yǔ)場(chǎng)、語(yǔ)旨和語(yǔ)式來(lái)確定各種意義范圍,把語(yǔ)言分別確定在概念功能、人際功能、篇章功能里,但有很多不確定的區(qū)域,也沒(méi)有非常明確的邊界。語(yǔ)言學(xué)理論還是處在重視把微粒狀(particulateness)當(dāng)做規(guī)范的階段,對(duì)非微粒狀的東西則用截然不同的甚至明顯毫無(wú)關(guān)系的概念去對(duì)付。就篇章研究和篇章意義而言,我們不能把不確定性置之腦后。
邏輯學(xué)家借用自然語(yǔ)言,目的是研究邏輯命題的真值。而韓禮德模擬自然語(yǔ)言并用自然語(yǔ)言建模,目的是構(gòu)建語(yǔ)法和語(yǔ)法學(xué)理論。邏輯學(xué)家關(guān)心的是模糊范疇對(duì)命題真值的影響,而韓禮德關(guān)心的是不確定性對(duì)建構(gòu)社會(huì)人的語(yǔ)法思維模式和語(yǔ)法學(xué)理論的積極價(jià)值。
客觀世界的不確定性決定了自然語(yǔ)言的不確定性。自然語(yǔ)言的不確定性又導(dǎo)致語(yǔ)言學(xué)描寫(xiě)的不確定性。因此,“語(yǔ)言的”不確定性與“語(yǔ)言學(xué)的”不確定性同時(shí)存在(參見(jiàn)封宗信2012b)。Lyons(1977)指出,類(lèi)邏輯(logic of classes)能夠說(shuō)明,語(yǔ)言里除了開(kāi)放型和封閉型兩類(lèi),還有一類(lèi)是我們不知道其歸屬的、“不確定的”類(lèi)。韓禮德發(fā)現(xiàn),語(yǔ)言的不確定性存在于語(yǔ)法和語(yǔ)法學(xué)兩個(gè)層面。他不但提出了一系列范疇概念來(lái)闡明語(yǔ)言系統(tǒng)里的不確定性,而且直接針對(duì)語(yǔ)言學(xué)各個(gè)層面的不確定性進(jìn)行“近似值”描寫(xiě)。他指出,“語(yǔ)法學(xué)應(yīng)該容納不確定性,毋庸贅述;不確定性是語(yǔ)法的一個(gè)本質(zhì)和必要特征”。語(yǔ)法提供了一種人工的確定性,是以斷續(xù)(discontinuities)的形式體現(xiàn)的(Halliday 1996/2002:409)。
語(yǔ)法與邏輯互相依賴(lài),但二者又不相同。它們相互之間有關(guān)系,但不相互起決定作用。因此,功能語(yǔ)言學(xué)的語(yǔ)法邏輯強(qiáng)調(diào)共識(shí),而非真值邏輯。在邏輯學(xué)里,句子可以是形式語(yǔ)言也可以是自然語(yǔ)言,連接兩個(gè)或兩個(gè)以上句子的邏輯連接詞叫“邏輯算子”(logical operator),可以是符號(hào)也可以是詞,所生成的合乎語(yǔ)法的復(fù)合句,其意義取決于原始句。在自然語(yǔ)言的語(yǔ)法里,兩個(gè)句子可以用語(yǔ)法連接詞構(gòu)成一個(gè)合乎語(yǔ)法的復(fù)合句,但并非所有語(yǔ)法連接詞都表示真值函數(shù)。例如:
(a) John was ill.
(b) Mary went to the hospital.
(c) John was illandMary went to the hospital.
(d) John was illsoMary went to the hospital.
小句(a)與小句(b)可以被看成是具有邏輯真值的命題P和Q?!癮nd”是邏輯連接詞,等同于∧,因此復(fù)合句(c)可表示為P∧Q。如果肯定P和Q分別都有真值而否定P∧Q的真值,就會(huì)出現(xiàn)邏輯上的荒謬。但是,盡管(c)中的and與(d)中的so都是語(yǔ)法連接詞,但so不是邏輯連接詞。如果肯定(a)和(b)為真而否定(d)為真,完全有合情合理的解釋:瑪麗去醫(yī)院的可能性很多,與約翰生病有一定關(guān)系,但不一定有必然關(guān)系。
在自然語(yǔ)言里,作為語(yǔ)法連詞的邏輯連接詞并不表示真值函數(shù)。如and并不僅僅表示兩個(gè)邏輯命題的并列關(guān)系,還可表示兩個(gè)所述事件的先后關(guān)系(如:He waved goodbyeandwent down the stone harbor steps)、轉(zhuǎn)折關(guān)系(如:The effects of the disease will be seen in the long term,andfive years are not long enough)、因果關(guān)系(如:It rained all dayandby 6 pm there was water all over the city)等等。在語(yǔ)法邏輯里,小句(b)“瑪麗去醫(yī)院”與小句(a)“約翰生病”是時(shí)間上的并列關(guān)系,還可能是先后順序關(guān)系、條件關(guān)系、因果關(guān)系、轉(zhuǎn)折關(guān)系及其他關(guān)系。
Quirk等人(1985:1429)寫(xiě)道,“and”是最中性的且在語(yǔ)義上最不受約束的連接詞。例如:
Roger’s finished the thesisandCaroline arrived from New York last week.
甚至根本不認(rèn)識(shí)這兩人但偷聽(tīng)到這句話(huà)的人也能解析出這兩個(gè)部分有時(shí)間上的序列關(guān)系,且與文字表達(dá)的序列相同:也許Caroline等Roger寫(xiě)完了論文才離開(kāi)紐約。Quirk等人(同上:1425)還指出,任何兩個(gè)相鄰的句子都會(huì)被認(rèn)為有聯(lián)系。并置僅僅是兩部分相聯(lián)的一個(gè)明確標(biāo)識(shí)而已,即使并置在一起的兩個(gè)部分沒(méi)有共同的語(yǔ)法或詞匯特征,也是有聯(lián)系的。如:
Go and visit your father; it’s New Year’s Day.
It’s New Year’s Day.Go and visit your father.
無(wú)論句子順序如何排列,我們感知到的連接關(guān)系不變。恰如我們?cè)诠珗@看到一個(gè)孩子就會(huì)把他與一個(gè)成人聯(lián)系起來(lái),不論孩子在成人前面跑或跟在后面走,他們的關(guān)系不變。這就是建立在經(jīng)驗(yàn)常識(shí)之上的共識(shí)。
語(yǔ)法邏輯考慮的邏輯語(yǔ)義范圍比命題邏輯中的邏輯連接符范圍更廣。形式語(yǔ)言里的真值函數(shù)用毫不含糊的符號(hào)來(lái)表示,如表示否定的?、表示連接的∧、表示分裂或并列的∨、表示實(shí)質(zhì)蘊(yùn)涵的→等。
韓禮德在功能語(yǔ)法里以“小句”為分析單位,不但區(qū)分了作為信息的小句、作為交換的小句、作為表征的小句,而且在小句以下(詞組與短語(yǔ))、小句以上(小句復(fù)合體)、小句以外(詞組與短語(yǔ)復(fù)合體)等層次上進(jìn)行了分析。例如,他指出,小句之間是通過(guò)某種邏輯語(yǔ)義關(guān)系相互連接才能構(gòu)成小句復(fù)合體。通過(guò)“從上方”(from above)探索這種現(xiàn)象,就是在語(yǔ)義學(xué)層面探索事件流在篇章展開(kāi)中是如何得到解析的。與邏輯學(xué)里的P∧Q關(guān)系不同,自然語(yǔ)言里兩個(gè)表達(dá)命題的小句用表示語(yǔ)法關(guān)系的連詞組成一個(gè)小句復(fù)合體,既可以表達(dá)為α&β,也可表達(dá)為α^β(^=followed by)等等。在自然語(yǔ)言的語(yǔ)法里,連詞是連接詞匯、句子、短語(yǔ)、從句的詞類(lèi),既有句子層面的,也有語(yǔ)篇層面的。雖然連詞與其他詞類(lèi)的定義會(huì)有重疊,但它們是基本不變的語(yǔ)法小品詞,也包括當(dāng)一個(gè)詞使用的慣用短語(yǔ),如as well as、provided that等。
Halliday和Matthiessen(2004:364)分析指出,即使兩個(gè)事件序列之間的關(guān)系沒(méi)有用明確的詞匯語(yǔ)法手段標(biāo)記,讀者或聽(tīng)者也能從所講述的情節(jié)特質(zhì)細(xì)節(jié)中推測(cè)出來(lái)。例如,He pointed his arrow,but saw nothing與Kukul crouched low to the ground and moved slowly這兩個(gè)小句復(fù)合體之間沒(méi)有表示關(guān)系的連接詞,但我們可以推測(cè)出它們是時(shí)間序列關(guān)系或因果關(guān)系。同時(shí),語(yǔ)義序列也由一連串小句復(fù)合體來(lái)體現(xiàn):
||| Kukul walked on through the forest.|||Ashe came to a thicket, || he heard the faint rustling of leaves.||| He pointed his arrow, ||butsaw nothing.||| Kukul crouched low to the ground ||andmoved slowly.|||
很明顯,語(yǔ)法在解析這一情節(jié)段的意義上起了很大作用,既把情節(jié)以小句來(lái)體現(xiàn),又把這些小句結(jié)合成小句復(fù)合體。只有通過(guò)語(yǔ)法才能把小句在結(jié)構(gòu)上連接起來(lái)。
小句之間的關(guān)系有兩種,除了從屬或并列關(guān)系,還有邏輯語(yǔ)義關(guān)系。Hallliday和Matthiessen(同上:373)指出,邏輯語(yǔ)義關(guān)系連接的所有小句都是相互依賴(lài)的,復(fù)合句中相互依賴(lài)的關(guān)系句地位相等,如:
Kukul crouched low to the groundandmoved slowly.
但兩個(gè)小句之間也會(huì)是相互獨(dú)立的關(guān)系,各自都有命題,后面可接反問(wèn)句以標(biāo)記:
Kukul crouched low to the ground,didn’the?
He moved slowly,didn’the?
也可以選擇不同的語(yǔ)氣:
Kukul crouched low to the groundbutdidhemoveslowly?
即使兩個(gè)小句不在結(jié)構(gòu)上連接成復(fù)合句,照樣會(huì)組成一個(gè)有銜接關(guān)系的序列(Kukul crouched low to the ground.He moved slowly.)。這種情況下,之所以要把第二個(gè)小句里省掉的主語(yǔ)恢復(fù)出來(lái),是因?yàn)樾【溆蛑獾闹髡Z(yǔ)不能省略。在書(shū)寫(xiě)上,這兩種表達(dá)形式完全不同:在銜接性的序列里,兩小句用句號(hào)分隔;但在小句復(fù)合體里,則不用分隔(盡管可以用逗號(hào)或分號(hào))。這反映了典型的語(yǔ)音體現(xiàn):在銜接性序列里,第一個(gè)小句用降調(diào),第二個(gè)小句也用降調(diào);但在小句復(fù)合體里,第一個(gè)小句用平調(diào),第二個(gè)小句用降調(diào)。這里的平調(diào)表示話(huà)沒(méi)說(shuō)完,小句要通過(guò)擴(kuò)展組成一個(gè)小句復(fù)合體。另一種情況是,兩個(gè)相互依賴(lài)的小句之間的地位不等,如:
Ashe came to a thicket, || he heard the faint rustling of leaves.
這里只有一個(gè)小句(即第二個(gè),也是主小句)可以獨(dú)立存在。第一個(gè)小句與主小句的關(guān)系是時(shí)間上的限定,其功能與名詞詞組里“Head+Modifier”的結(jié)構(gòu)相似。主小句有獨(dú)立命題并可以用反問(wèn)來(lái)標(biāo)記,但限制性的小句則不能。這種小句復(fù)合體,其典型語(yǔ)調(diào)是先降后升,然后再降,這就以同樣方式把限制性小句標(biāo)記為“主位”。
與該復(fù)合句近似的表達(dá)法有兩種,但兩小句必須用結(jié)構(gòu)連接才能成為有銜接的序列,兩小句之間的關(guān)系也發(fā)生了變化。如:
He came to a thicketandatthattimehe heard the faint rustling of leaves.
He came to a thicket.Atthattimehe heard the faint rustling of leaves.
第一種情況是兩小句并列,地位相等。第二種表達(dá)法不再是小句復(fù)合體。韓禮德指出,不用結(jié)構(gòu)連接但有銜接性質(zhì)的小句復(fù)合體,是不存在的。限制性小句既可以放在“主”小句前也可以放在其后,如何選擇,受篇章因素決定。
韓禮德是最早使用語(yǔ)法邏輯處理自然語(yǔ)言模糊性的學(xué)者。他(Halliday 1978:114)在首次也是唯一提到“模糊”的地方里寫(xiě)道:語(yǔ)言學(xué)現(xiàn)在似乎不怕“不純”(impurity)并開(kāi)始認(rèn)真對(duì)待語(yǔ)言里的“模糊”。但這是個(gè)邏輯學(xué)概念而非社會(huì)學(xué)概念,是對(duì)一種理想化的規(guī)則整齊的偏離,而非社會(huì)符號(hào)系統(tǒng)里的一個(gè)有機(jī)屬性。語(yǔ)言的“模糊”在一定意義上是對(duì)社會(huì)制度的動(dòng)態(tài)和張力的一種表達(dá)。包含歧義、敵意、缺陷、不平等這些表示社會(huì)制度和社會(huì)結(jié)構(gòu)的,不僅是語(yǔ)篇而且是語(yǔ)義系統(tǒng)。前者是人要表達(dá)的意義,后者是人可以表達(dá)的意義。
韓禮德認(rèn)為,功能相同的兩種表達(dá)形式之間是蓋然性關(guān)系。程度高低之差,可用近似值表示。語(yǔ)言中存在“程度大小”和“頻率高低”的現(xiàn)象,并非有些合乎語(yǔ)法而有些不合乎語(yǔ)法。他的論述說(shuō)明,喬姆斯基十分關(guān)心的“合乎語(yǔ)法性”也是個(gè)不確定的模糊概念。他明確反對(duì)生成語(yǔ)言學(xué)家把語(yǔ)言等同于“所有合乎語(yǔ)法句子的集合”的看法,認(rèn)為不論這種集合是有限的還是無(wú)限的,都無(wú)益于我們理解語(yǔ)言。筆者(封宗信2012b)詳細(xì)追蹤了韓禮德在各版《功能語(yǔ)法導(dǎo)論》中對(duì)語(yǔ)言模糊性的描寫(xiě)。第一版只有兩處提到模糊性(Halliday 1985:236-37;318);第二版除了肯定第一版,還增加了兩條模糊點(diǎn)論述(Halliday 1994:184-85;289);第三版(Halliday & Matthiessen 2004)對(duì)模糊性的分析和論述更多,涉及面也更廣。例如,詞匯項(xiàng)在具有相同語(yǔ)義學(xué)特征和共同搭配模式的“集合”里發(fā)揮作用。這些集合由于一些不確定性的詞項(xiàng)而非?!澳:薄H绻颜Z(yǔ)法和詞匯當(dāng)作一個(gè)連續(xù)體的兩端,那么就要問(wèn),介于它們之間的中間部分是什么?正是為了說(shuō)明這個(gè)問(wèn)題,他們把詞項(xiàng)放置在聚合軸上來(lái)描述,并從兩個(gè)視角來(lái)看其行成的序列,從語(yǔ)法角度看作龐大、“模糊”的封閉系統(tǒng),或從詞匯角度看作確定的有限開(kāi)放集合(同上:40-45)。他們還指出,“過(guò)程類(lèi)型”是符號(hào)學(xué)空間,不同的區(qū)域代表不同的過(guò)程類(lèi)型。區(qū)域有核心地帶,代表過(guò)程類(lèi)型的“原型”組成成分。但是區(qū)域之間是連續(xù)的,相互重疊成陰影部分。這些界限邊緣區(qū)的存在,說(shuō)明過(guò)程類(lèi)型是“模糊范疇”(同上:172)。系統(tǒng)語(yǔ)法的術(shù)語(yǔ)是“模糊范疇”,而不是亞里士多德的“范疇”。模糊范疇代表的是“模糊集合”,而不是準(zhǔn)確清晰、涇渭分明的集合(同上:174)。
韓禮德認(rèn)為,要用自然語(yǔ)言就需要語(yǔ)法學(xué),即能在具體語(yǔ)境下產(chǎn)生意義的建模自然語(yǔ)言的一種方法。韓禮德描寫(xiě)的系統(tǒng)性選擇,既有兩極歸一性的選擇,也有中介模態(tài)選項(xiàng)。他構(gòu)建的情態(tài)系統(tǒng)就是在模態(tài)邏輯學(xué)和多值邏輯學(xué)的思想框架下發(fā)展起來(lái)的(封宗信2011)。更重要的是,隨著科技手段的介入,系統(tǒng)語(yǔ)法學(xué)越來(lái)越重視模糊性。韓禮德說(shuō)道,對(duì)模糊性的處理不足,已被很多人所批評(píng);不過(guò),如果語(yǔ)法學(xué)要對(duì)智能計(jì)算有一丁點(diǎn)兒價(jià)值的話(huà),就必須具有這個(gè)基本屬性。他很重視菅野道夫(Sugeno 1995)應(yīng)用系統(tǒng)語(yǔ)法學(xué)在新的領(lǐng)域進(jìn)行的研究,認(rèn)為這是一門(mén)令人興奮的新應(yīng)用學(xué)科,并斷言,如果這個(gè)學(xué)科能蓬勃發(fā)展,任何能與菅野道夫的課題產(chǎn)生互動(dòng)的語(yǔ)言學(xué)家都會(huì)深入理解人類(lèi)語(yǔ)言的真諦。
模糊邏輯是在扎德(Zadeh 1965)的模糊集合論基礎(chǔ)上發(fā)展起來(lái)的學(xué)科,以多值邏輯為基礎(chǔ),運(yùn)用模糊集合的方法來(lái)研究模糊性思維、語(yǔ)言形式及其規(guī)律。其核心思想是,個(gè)體是否屬于某個(gè)集合,只是程度問(wèn)題,如介于0與1之間的某個(gè)實(shí)數(shù)。雖然韓禮德的語(yǔ)法邏輯論述里從來(lái)沒(méi)有明確提到過(guò)模糊邏輯,但他早就隱性地借鑒了模糊邏輯學(xué)和模態(tài)邏輯學(xué)思想,從兩極歸一性出發(fā)分析了系統(tǒng)選擇中大量的是與否、允許與禁止等之間的中介區(qū)域、模糊地帶和選項(xiàng)。他構(gòu)建的情態(tài)系統(tǒng)是對(duì)正負(fù)兩極之間不確定性的完美表達(dá),從人際關(guān)系角度構(gòu)建了是與否之間的各種模糊語(yǔ)義區(qū)域。他的情態(tài)系統(tǒng)框架既包括了傳統(tǒng)邏輯學(xué)的三種模態(tài)邏輯形式,也包括了與現(xiàn)代模態(tài)邏輯學(xué)相關(guān)的擴(kuò)展概念(封宗信2011,2012a)。
扎德的模糊邏輯是依賴(lài)于模糊集和模糊匹配過(guò)程的推理和推論。自然語(yǔ)言有很多領(lǐng)域向邏輯學(xué)家和語(yǔ)言學(xué)家提出了挑戰(zhàn),在典型與非典型、正與負(fù)、對(duì)與錯(cuò)、肯定與否定之間有相當(dāng)大的模糊空間。由于每個(gè)斷言都表達(dá)著某個(gè)邏輯命題,因此邏輯實(shí)證主義從驗(yàn)證真假的角度來(lái)判斷命題。真值條件語(yǔ)義學(xué)受邏輯學(xué)影響,也只重視命題的真與假。邏輯學(xué)家常用經(jīng)典集合論給斷言以真值。邏輯語(yǔ)義學(xué)通過(guò)詳細(xì)分析證明,表達(dá)與解釋之間的基本關(guān)系不是二元關(guān)系,而是三元關(guān)系。
Lakoff(1972,1973)指出,邏輯學(xué)家大都愿意相信自然語(yǔ)言的句子(至少是陳述句)要么是真,要么是假,要么在最糟糕的情況下缺乏真值,即使有第三種值,也常被解釋為“毫無(wú)意義”。許多同時(shí)代語(yǔ)言學(xué)家(至少形式語(yǔ)義學(xué)家)也接受了這個(gè)毫無(wú)道理的觀點(diǎn)。真值條件語(yǔ)義學(xué)受邏輯學(xué)的影響,把句子分為三類(lèi):真、假、缺少真值,實(shí)際上是分成了兩類(lèi)。但心理學(xué)家和語(yǔ)言哲學(xué)家早就注意到的事實(shí)是,概念有模糊地帶和模糊邊緣。心理學(xué)家Heider曾指出,范疇有核心成分也有外圍邊緣成分,被試在判斷含有范疇與類(lèi)屬成分的句子(如A chicken is a bird)正誤時(shí),對(duì)含有中心成分(典型成分)比含有外圍成分(非典型成分)的反應(yīng)要快(參見(jiàn)Lakoff 1973:459)。而且自然語(yǔ)言的句子常常非真、非假,也非胡說(shuō)八道,而是在某種程度上為真,在某種程度上為假,在某些方面為真,在某些方面為假。因此Lakoff用“模糊限制語(yǔ)”(hedges)來(lái)修飾范疇歸屬的準(zhǔn)確性,來(lái)提高命題的真值。比如把“鳥(niǎo)”的范疇進(jìn)行了模糊性延伸和擴(kuò)大,使非典型鳥(niǎo)勉強(qiáng)歸屬于鳥(niǎo)類(lèi),使遠(yuǎn)離真理的命題(A penguin is a bird)的荒誕程度減少或更接近真理(A penguin issortofa bird),使是與非的命題變成介于真理與謬誤之間有意義的命題(“企鵝是鳥(niǎo),又非鳥(niǎo)”)。這是因?yàn)?麻雀是“鳥(niǎo)”范疇里一個(gè)典型的或原型(prototypical)代表,而企鵝則不是,也不能在人的腦海中產(chǎn)生出一個(gè)典型的或原型鳥(niǎo)類(lèi)形象。Lakoff在模糊邏輯學(xué)的框架下發(fā)現(xiàn),自然語(yǔ)言中有一類(lèi)被形式語(yǔ)義學(xué)忽視但可用模糊集合的從屬函數(shù)來(lái)描述的詞,并指出這種“隱性涉及模糊性、能使事物更模糊或者不大模糊的詞語(yǔ)”提出了一些最有趣的問(wèn)題(同上:471)。Lakoff從范疇的模糊界限及范疇的原型代表出發(fā),進(jìn)而討論真理的“度”問(wèn)題,用模糊限制語(yǔ)的事實(shí)證明,在真假對(duì)立之外的第三類(lèi)值有重要的邏輯學(xué)意義。
語(yǔ)法邏輯處理語(yǔ)言不確定性和模糊的方法,可以用扎德的模糊邏輯表示。Lakoff(1972)對(duì)模糊問(wèn)題的哲學(xué)邏輯學(xué)研究更是源于扎德模糊邏輯學(xué)。但韓禮德似乎對(duì)邏輯語(yǔ)義學(xué)家Lakoff的哲學(xué)邏輯學(xué)專(zhuān)論視而不見(jiàn)。他與Lakoff的許多核心術(shù)語(yǔ)(如范疇、原型代表、模糊區(qū)域)一致,但他倆沒(méi)有過(guò)“共識(shí)”。雖然Lakoff的研究目的和方法與韓禮德不同,但他對(duì)待模糊范疇的辦法和列舉的模糊限制詞匯與韓禮德在情態(tài)系統(tǒng)中描述的“情態(tài)附加語(yǔ)”是一致的。他們的研究都涉及到蓋然程度上的是與非(也許是,也許非)和通常程度上的是與非(有時(shí)是,有時(shí)非)。Lakoff列舉的具有不同真值度差別的模糊限制詞語(yǔ),雖然不是邏輯學(xué)上典型的模態(tài)詞,但其限制命題真值的功能很接近語(yǔ)言學(xué)上有階梯度差異的情態(tài)詞,與韓禮德對(duì)情態(tài)詞的延伸擴(kuò)展異曲同工。
韓禮德的系統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)理論,從創(chuàng)建到日臻完善,從語(yǔ)法到語(yǔ)法學(xué),吸收和借鑒了許多相關(guān)學(xué)科的思想。他的論著一貫旁征博引,除了前輩,對(duì)同時(shí)代人的著作及觀點(diǎn)也相當(dāng)重視,甚至還引用過(guò)不少后輩學(xué)者的觀點(diǎn)和研究成果,但從未提及過(guò)Lakoff。雖然《功能語(yǔ)法導(dǎo)論》第三版的參考文獻(xiàn)里增添了Lakoff與Johnson合著的《我們賴(lài)以生存的隱喻》(MetaphorsWeLiveBy,1980),但全書(shū)正文中沒(méi)有一次引用或提及。Lakoff 20世紀(jì)60年代師從喬姆斯基,作為生成語(yǔ)法學(xué)派的門(mén)徒,與韓禮德路子相異,某些觀點(diǎn)不為韓禮德接受或借鑒,毫不奇怪。但作為離經(jīng)叛道的形式邏輯語(yǔ)義學(xué)家和認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的領(lǐng)軍人物之一的Lakoff,他的邏輯語(yǔ)義學(xué)研究不為重視邏輯語(yǔ)義關(guān)系的韓禮德注意,有令人費(fèi)解的一面。Lakoff的《模糊限制語(yǔ):意義標(biāo)準(zhǔn)與模糊概念邏輯研究》一文是在斯坦福大學(xué)的行為科學(xué)高級(jí)研究中心寫(xiě)的。他在芝加哥語(yǔ)言學(xué)會(huì)第八屆地區(qū)會(huì)議上宣讀該文的1972年至文章發(fā)表于《哲學(xué)邏輯學(xué)學(xué)報(bào)》的1973年,正是韓禮德在斯坦福大學(xué)同一中心從事研究之時(shí)。他們是不折不扣的“同門(mén)”,學(xué)術(shù)之聲應(yīng)該相聞,緣何始終不相往來(lái)?
韓禮德從語(yǔ)法學(xué)邏輯角度研究不確定性和模糊性,在提到扎德的模糊邏輯概念時(shí)惜墨如金,其原因不外乎他對(duì)整個(gè)形式邏輯研究方法的消極態(tài)度。我們看到,韓禮德在積極接受科學(xué)的技術(shù)術(shù)語(yǔ)來(lái)解釋現(xiàn)實(shí)的同時(shí),又認(rèn)為科學(xué)家使用的工具語(yǔ)言“太僵化、太確定”。因此他在尋求方法恢復(fù)平衡,即用不確定性、連續(xù)性和不穩(wěn)定性來(lái)解釋經(jīng)驗(yàn)的語(yǔ)篇(Halliday 1996/2002:365)。他認(rèn)為,語(yǔ)法是不確定的甚至模糊的,而“模糊”概念僅僅是借用了模糊邏輯的一個(gè)術(shù)語(yǔ)。他認(rèn)為,把形式邏輯乃至數(shù)學(xué)都看成是把自然語(yǔ)言語(yǔ)法中的不確定性歸結(jié)整理的一個(gè)結(jié)果而已(同上:399)。他的語(yǔ)法和語(yǔ)法學(xué)論著極少引用邏輯學(xué)文獻(xiàn)?!豆δ苷Z(yǔ)法導(dǎo)論》第三版僅引用了他自己評(píng)述過(guò)的J.M.Ellis(1993)的《語(yǔ)言、思維與邏輯》一書(shū)。他認(rèn)為形式邏輯與語(yǔ)言的理解不相關(guān);所謂語(yǔ)言的局限性,實(shí)質(zhì)上是傳統(tǒng)邏輯的局限性(Halliday 1995:236)。
韓禮德在“語(yǔ)言不可窮盡”(Halliday 1985:ⅹⅲ)的事實(shí)前提下,追求系統(tǒng)描寫(xiě)的最大近似值。但隨著分析沿著精密階越來(lái)越細(xì)致,他發(fā)現(xiàn)的不確定性和模糊性問(wèn)題越來(lái)越多。因此他對(duì)邏輯學(xué)和相鄰新學(xué)科的借鑒也越來(lái)越明顯,把自然語(yǔ)言的不確定性和模糊性及語(yǔ)法學(xué)所追求的精密度和準(zhǔn)確性科學(xué)地結(jié)合在以人為本的語(yǔ)法邏輯里,以最接近語(yǔ)言事實(shí)的方法,在無(wú)限與有限、不確定與相對(duì)確定、模糊與明晰、科學(xué)與人文等一系列關(guān)系之間找到了從邏輯語(yǔ)義關(guān)系角度解析語(yǔ)言認(rèn)識(shí)社會(huì)的語(yǔ)法邏輯。這也許是系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)發(fā)展為“適用語(yǔ)言學(xué)”理論的關(guān)鍵。
韓禮德從提出“邏輯功能”為“概念功能”之一的三大元功能到后期凸顯“邏輯功能”為元功能之首的四大元功能(Halliday & Matthiessen 2004:63),從“語(yǔ)法”理論發(fā)展到“語(yǔ)法學(xué)”理論,整個(gè)過(guò)程是吸收邏輯學(xué)思想越來(lái)越多、邏輯描述愈加明顯的發(fā)展歷程(封宗信2011)。他提出的“語(yǔ)法邏輯”并不是對(duì)形式邏輯的完全排斥,而是在兩者互補(bǔ)的前提下,通過(guò)借鑒和吸收形式邏輯尤其是現(xiàn)代邏輯學(xué)中的多值邏輯、模態(tài)邏輯、模糊邏輯等學(xué)科的思想對(duì)自然語(yǔ)言進(jìn)行建模的重要基石。從研究“邏輯語(yǔ)義結(jié)構(gòu)”到人的“語(yǔ)法式思維”的發(fā)展歷程可以看出,功能語(yǔ)法學(xué)或隱或顯地沿著邏輯學(xué)的路子逐漸發(fā)展而來(lái)。
韓禮德的“語(yǔ)法邏輯”從語(yǔ)言結(jié)構(gòu)之間的邏輯語(yǔ)義關(guān)系去解析語(yǔ)言的不確定性和模糊性,揭示了語(yǔ)言的本質(zhì)及表現(xiàn)形式。形式邏輯不關(guān)心交流語(yǔ)境及不確定性的積極價(jià)值,模態(tài)邏輯學(xué)不關(guān)心自然語(yǔ)言情態(tài)詞的意義,模糊邏輯學(xué)不關(guān)心范疇的模糊性在自然語(yǔ)言里的社會(huì)符號(hào)學(xué)意義,而系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)理論中的語(yǔ)法邏輯從兩極歸一性出發(fā),非常重視模糊區(qū)域(如模態(tài)/情態(tài))在自然語(yǔ)言中的正能量,從語(yǔ)法式思維和語(yǔ)法學(xué)思考世界的角度去解析語(yǔ)言。語(yǔ)法邏輯源于自然邏輯,并列于數(shù)理邏輯,但其內(nèi)涵大于數(shù)理邏輯,解釋性高于數(shù)理邏輯。雖然語(yǔ)法邏輯的特征是相對(duì)的人工確定性,但它從有別于人工形式符號(hào)邏輯的角度對(duì)自然語(yǔ)言進(jìn)行建模,并在這一過(guò)程中,直接觸及了哲學(xué)和邏輯學(xué)許多領(lǐng)域關(guān)心的基本問(wèn)題,對(duì)語(yǔ)言科學(xué)的許多領(lǐng)域都有重要價(jià)值。
Chomsky, N.1957.SyntacticStructures[M].The Hague: Mouton.
Halliday, M.A.K.1978.LanguageasSocialSemiotic[M].London: Edward Arnold.
Halliday, M.A.K.1985.AnIntroductiontoFunctionalGrammar[M].London: Edward Arnold.
Halliday, M.A.K.1994.AnIntroductiontoFunctionalGrammar(2nd ed.) [M].London: Edward Arnold.
Halliday, M.A.K.1995.A recent view of “missteps” in linguistic theory [J].FunctionsofLanguage2(2): 249-67.(Reprinted in J.Webster (ed.).2003.OnLanguageandLinguistics[C].London: Continuum.232-47.)
Halliday, M.A.K.1996/2002.On grammar and grammatics [A].In J.Webster (ed.).OnGrammar[C].London: Continuum.366-417.
Halliday, M.A.K.& C.M.I.M.Matthiessen.2004.AnIntroductiontoFunctionalGrammar(3rd ed.) [M].London: Hodder Arnold.
Lakoff, G.1972.Hedges: A study in meaning criteria and the logic of fuzzy concepts [A].In P.Peranteau,etal(eds.).PapersfromtheEighthRegionalMeetingofChicagoLinguisticsSociety[C].Chicago: Chicago Linguistic Society.183-228.
Lakoff, G.1973.Hedges: A study in meaning criteria and the logic of fuzzy concepts [J].JournalofPhilosophicalLogic(2): 458-508.
Lyons, J.1977.Semantics(Vol.1) [M].Cambridge: Cambridge University Press.
Matthiessen, C.M.I.M.2010.KeyTermsinSystemicFunctionalLinguistics[M].London & New York: Continuum.
O’Toole, M.1994.TheLanguageofDisplayedArt[M].London: Leicester University Press.
Quirk, R., S.Greenbaum, G.Leech & J.Svartvik.1985.AComprehensiveGrammarofTheEnglishLanguage[M].New York: Longman.
Robins, R.H.1967.AShortHistoryofLinguistics[M].London: Longman.
Robins, R.H.1997.AShortHistoryofLinguistics(4th ed.) [M].London: Longman.
de Saussure, F.1959.CourseinGeneralLinguistics(Wade Baskin trans.) [M].New York: The Philosophical Library.
de Saussure, F.1993.Saussure’sThirdCourseofLecturesonGeneralLinguistics(1910-1911) (Eisuke Komatsu & Roy Harris eds.) [M].Oxford: Pergamon.
Sugeno, M.1995.Intelligent fuzzy computing [R].PACLINGⅡ (TheSecondConferenceofthePacificAssociationofComputationalLinguistics).Brisbane: University of Queensland.
Webster, J.2002.Editor’s introduction [A].In J.Webster (ed.).OnGrammar[C].London: Continuum.289-90.
Zadeh, L.A.1965.Fuzzy sets [J].InformationandControl8(3): 338-53.
封宗信.2011.系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)中的情態(tài)系統(tǒng):邏輯、語(yǔ)義、語(yǔ)用[J].外語(yǔ)教學(xué)(6):1-5.
封宗信.2012a.系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)理論中的邏輯學(xué)性質(zhì)[A].語(yǔ)言研究與外語(yǔ)教學(xué)[C].北京:高等教育出版社.38-51.
封宗信.2012b.語(yǔ)言的不確定性與系統(tǒng)功能語(yǔ)法中的模糊性[J].外語(yǔ)學(xué)刊(5):41-47.
胡壯麟.1984.韓禮德語(yǔ)言學(xué)的六個(gè)核心思想[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究(1):2-8.