晁繼周
“執(zhí)著”(zhí zhuó)與“執(zhí)著”是一組異形詞?!冬F(xiàn)代漢語詞典》(以下簡稱《現(xiàn)漢》)第6版以前以“執(zhí)著”為推薦詞形,而以“執(zhí)著”為非推薦詞形。《現(xiàn)漢》第6版改以“執(zhí)著”為推薦詞形,而以“執(zhí)著”為非推薦詞形。本文擬從以下幾個(gè)方面談?wù)劇皥?zhí)著”一詞詞形變化的有關(guān)問題。
“執(zhí)著”原為佛教用語。丁福保編撰的《佛學(xué)大辭典》解釋說:“執(zhí)著,術(shù)語,固著于事物而不離也?!薄皥?zhí)著”最早的出處,可以追溯到1500年前的《百喻經(jīng)》:“諸外道見是斷常事已,便生執(zhí)著,欺誑世間作法形象,所說實(shí)是非法。”后來“執(zhí)著”有了一般語文義,指固執(zhí)或拘泥,也指堅(jiān)持不懈。
“執(zhí)著”屬于并列結(jié)構(gòu),“執(zhí)”義為堅(jiān)持,“著”義為附著?!案街笔恰爸钡谋玖x?!秶Z·晉語四》:“今戾久矣,戾久將底。底著滯淫,誰能興之?”韋昭注:“著,附也?!薄爸?zhuó)是“著”的俗字,其“穿著”義的用法最早有唐代書證。李白《贈(zèng)歷陽褚司馬》:“先同稚子舞,更著老萊衣?!薄案街绷x的用法《漢語大字典》提供的書證是宋羅大經(jīng)《鶴林玉露》卷十:“此理本常理,但異端說得黏皮著骨?!薄皥?zhí)著”這個(gè)詞形出現(xiàn)得更晚一些,在成書于明代的《水滸傳》第二十二回中可以見到“執(zhí)著”的最早書證:“我只怕雷橫執(zhí)著,不會周全人,倘或見了兄長,沒個(gè)做圓活處?!弊源艘院?,“執(zhí)著”與“執(zhí)著”就開始了共存并用的局面??偟膩砜?,五四運(yùn)動(dòng)以前,“執(zhí)著”還是居主導(dǎo)地位,而“執(zhí)著”多見于通俗文學(xué)作品。五四運(yùn)動(dòng)以后,“執(zhí)著”的使用日漸增多。一些著名作家的作品中不乏“執(zhí)著”的用例。魯迅用過,如“現(xiàn)在的地上,應(yīng)該是執(zhí)著現(xiàn)在,執(zhí)著地上的人們居住的”(《華蓋集·雜感》);朱自清用過,如“總之書生的被嘲笑是在他們對于書的過分的執(zhí)著上,過分的執(zhí)著書,書就成了話柄了”(《論雅俗共賞·論書生的酸氣》)。此外,王統(tǒng)照的《印空》、茅盾的《關(guān)于〈遙遠(yuǎn)的愛〉》等作品也都用過。
新中國成立以后,我國大陸地區(qū)“執(zhí)著”的使用明顯占了上風(fēng)。這是由于“著”和“著”兩個(gè)字在使用中的分化造成的?!爸焙汀爸钡姆只?,像“沈”和“沉”的分化一樣,不是通過國家語言文字管理部門的規(guī)定實(shí)現(xiàn)的,而是通過人民群眾的使用習(xí)慣自然形成的?!吧颉痹瓉碛衧hěn和chén兩個(gè)音,讀chén時(shí)有異體字“沉”。人們在使用中把它們分化了,“沈”讀shěn,“沉”讀chén。盡管沒有文件規(guī)定,現(xiàn)在已沒有人把“沉默”、“沉思”寫成“沈默”、“沈思”了?!爸痹瓉碛?zhù、zhuó、zhāo、zháo、zhe 五個(gè)音,除 zhù 一個(gè)音外,zhuó、zhāo、zháo、zhe四個(gè)音都有俗字“著”。人們在使用中對“著”和“著”做了分化,讀 zhù時(shí)寫作“著”,讀 zhuó、zhāo、zháo、zhe 時(shí)寫作“著”。雖然沒有文件規(guī)定,“著”、“著”分化已是不爭的事實(shí)。初編于20世紀(jì)50年代末的《現(xiàn)漢》(試印本)已經(jīng)反映了這個(gè)分化:“著”讀 zhù,“著”讀 zhuó、zhāo、zháo、zhe,“著”在讀 zhuó 的時(shí)候有個(gè)異體字“著”附在括號里。令人不解的是,《現(xiàn)漢》從試印本起,就把zhí zhuó這個(gè)詞寫作“執(zhí)著”。單字“著”沒有立 zhuó 的音,zhí zhuó 又寫作“執(zhí)著”,要么是“著”的字音處理不妥,要么是 zhí zhuó 的詞形值得商榷,二者必居其一。這個(gè)矛盾到《現(xiàn)漢》第3版(1996)才得到解決,解決的辦法是保持“執(zhí)著”的詞形,為“著”立一個(gè)zhuó的音。也是從第3版起,《現(xiàn)漢》將“執(zhí)著”作為“執(zhí)著”的異形詞收錄。
《現(xiàn)漢》之后出版的其他詞典對這個(gè)詞是怎么處理的呢?我們來看幾部較有影響的詞典。2000年出版的《古今漢語詞典》立“執(zhí)著”為詞目,沒有照顧“執(zhí)著”這一詞形。同年出版的《應(yīng)用漢語詞典》立“執(zhí)著”為詞目,釋文后加“也作‘執(zhí)著’”。但這部詞典在2010年修訂后更名為《現(xiàn)代漢語學(xué)習(xí)詞典》時(shí)又顛倒過來,以“執(zhí)著”為推薦詞形,而以“執(zhí)著”為非推薦詞形。2004年出版的《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》以“執(zhí)著”為規(guī)范詞形,并在釋文后提示“不宜寫作‘執(zhí)著’”。
漢字是語素音節(jié)文字。一般情況下,一個(gè)漢字不僅對應(yīng)著一個(gè)音節(jié),還對應(yīng)著一個(gè)或幾個(gè)語素義。一個(gè)合成詞,選取哪個(gè)漢字來書寫,要考慮漢字所對應(yīng)的語素義。表示附著義的“著”,在我國大陸地區(qū)通行的漢字系統(tǒng)里,是“著”而不是“著”。如“沉著、附著、固著、膠著、黏著”都用“著”而不用“著”。有人說,“執(zhí)著”有特殊性,它源于佛經(jīng)。不錯(cuò),“執(zhí)著”最早是佛經(jīng)用語,但它是典型的漢語詞,是用漢語的語素、按漢語的構(gòu)詞法構(gòu)成的?!皥?zhí)著”里的“著”,并不是佛經(jīng)里的專用字?!皥?zhí)著”一詞產(chǎn)生的時(shí)候,“著”字還沒有出現(xiàn),“執(zhí)著”是唯一的詞形。“著”有了“著”的寫法以后,“執(zhí)著”理所當(dāng)然地有了“執(zhí)著”的寫法。在“著”和“著”有了事實(shí)上的明確分工以后,“執(zhí)著”的寫法漸占優(yōu)勢,也是合乎情理的。不僅一般語文義的“執(zhí)著”這樣寫,講解佛教義理的書也有這樣寫的了。我們在夢參法師所著《般若心經(jīng)講記》里可以讀到:“去除私我執(zhí)著,尤其是遇到逆境當(dāng)前,也容易看破放下?!薄耙驘o般若故處處執(zhí)著,處處執(zhí)著故,就在三界火宅中,受三苦八苦無量諸苦的煎迫?!薄坝治覀冇龅綈蹌e離苦時(shí),若不觀空,執(zhí)著愛欲,越執(zhí)著則越苦惱,倘若觀空,一切無常?!笨梢?,來源于佛經(jīng)的“執(zhí)著”,現(xiàn)在即使在講解佛經(jīng)的書里也不執(zhí)著于“執(zhí)著”了。
還有人說以“執(zhí)著”為規(guī)范詞形有利于縮小海峽兩岸用字上的差距。字的使用是成系統(tǒng)的,不是孤立的。在我國臺灣地區(qū),“著”字有 zhù、zhuó、zhāo、zháo、zhe 五個(gè)音,承載著“著”和“著”的所有意義。翻閱臺灣地區(qū)的辭書我們可以看到,“著”在讀zhuó的時(shí)候注為“‘著’的俗字”,在讀zhāo、zháo、zhe的時(shí)候注為“同‘著’”,處于“著”的異體字的地位?!俺林?、附著、固著、膠著、黏著、執(zhí)著”寫作“沈著、附著、固著、膠著、黏著、執(zhí)著”。(《重編國語辭典》,臺灣商務(wù)印書館,1982)如果不做全面考慮,只孤零零地把“執(zhí)著”寫成“執(zhí)著”,那不是在縮小差距,而是在平添混亂。
以上我們從歷史淵源和學(xué)理上做了分析,說明確立“執(zhí)著”為推薦詞形是合乎道理的?,F(xiàn)在我們看看“執(zhí)著”和“執(zhí)著”的實(shí)際使用情況。筆者曾隨意調(diào)查一些人“zhí zhuó一詞怎么寫”,被調(diào)查者無一例外地都寫作“執(zhí)著”。在他們的意識里,“著”念zhù,意思是顯著;“著”念zhuó,意思是附著。這種“隨意”調(diào)查不大會得到學(xué)術(shù)界的認(rèn)可。學(xué)術(shù)界做詞頻統(tǒng)計(jì),要以書面材料為依據(jù),也就是以出版物中所使用的詞形為依據(jù)。為此,我們考察了1947年到2012年《人民日報(bào)》“執(zhí)著”與“執(zhí)著”的使用情況,如表1所示。
表1
66個(gè)年頭,這些起起伏伏的數(shù)字,看上去似無規(guī)律可循。實(shí)際上,經(jīng)過認(rèn)真分析,我們可以從中得到很有價(jià)值的啟發(fā),其中包括社會對語言文字使用的影響、辭書編纂與社會語言生活的互動(dòng)。1947年到2012年,這66年中間“執(zhí)著”與“執(zhí)著”的使用情況可以分成幾個(gè)階段:從1947年到1978年這32年里,“執(zhí)著”的使用頻次是零?!度嗣袢請?bào)》創(chuàng)刊于解放區(qū),采用的是為大眾所習(xí)用的詞形“執(zhí)著”。這種情況一直延續(xù)到1978年。1979年“執(zhí)著”出現(xiàn)了兩例,實(shí)現(xiàn)了零的突破。拐點(diǎn)出現(xiàn)在1979年是有原因的,因?yàn)?978年12月《現(xiàn)漢》正式出版發(fā)行,而初版《現(xiàn)漢》是以“執(zhí)著”做唯一詞形的。從1979年到1984年這幾年間,“執(zhí)著”的使用仍不普遍,“執(zhí)著”一直明顯地居于上風(fēng)。第二個(gè)拐點(diǎn)出現(xiàn)在1985年,這一年“執(zhí)著”的用例數(shù)超過了“執(zhí)著”,并從此一路領(lǐng)先,到1994年達(dá)到116∶0的絕對優(yōu)勢。1985年、1986年出現(xiàn)又一個(gè)拐點(diǎn)也不是偶然的,這段時(shí)間國家有關(guān)部門把語言文字規(guī)范問題強(qiáng)調(diào)到了極致?!冬F(xiàn)漢》推薦“執(zhí)著”,“執(zhí)著”就被作為“標(biāo)準(zhǔn)”來看待了。1996年,《現(xiàn)漢》第3版在“執(zhí)著”后面加了一句“也作‘執(zhí)著’”,使“執(zhí)著”的唯一性有了松動(dòng)?!皥?zhí)著”的寫法又正與老百姓的實(shí)際使用相合,這一詞形的使用頻率開始上升,甚至出現(xiàn)了與“執(zhí)著”持平或略有超過的局面。從2006年起,“執(zhí)著”開始占明顯優(yōu)勢,這種優(yōu)勢一直在保持或擴(kuò)大。
處理異形詞問題,詞頻是個(gè)重要的參考項(xiàng)。但對詞頻一定要加以分析。首先,詞頻和理據(jù)相比,理據(jù)重于詞頻。其次,出版物上顯示的詞頻,和廣大民眾的實(shí)際使用如果存在差距,民眾的實(shí)際使用情況比出版物上顯示的情況更值得重視?!爸弊xzhù,“著”讀zhuó、zhāo、zháo、zhe,這是民眾已經(jīng)接受并實(shí)際在使用的標(biāo)準(zhǔn),“執(zhí)著”是他們樂于接受并實(shí)際在使用的詞形。把zhí zhuó寫作“執(zhí)著”,大多數(shù)人需要重新記憶,而寫作“執(zhí)著”就覺得很習(xí)慣?!冬F(xiàn)漢》第6版把“執(zhí)著”定為推薦詞形,除少數(shù)人稍加注意外,大多數(shù)民眾是渾然不覺的,因?yàn)樗麄円恢本瓦@么寫。大多數(shù)人渾然不覺的規(guī)范才是成功的規(guī)范。如果一個(gè)規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),大多數(shù)人很不習(xí)慣,要下功夫去改變自己的習(xí)慣,去重新記憶,這個(gè)規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的制定就不是成功的?!冬F(xiàn)漢》第6版把“執(zhí)著”定為推薦詞形是經(jīng)過深入調(diào)查和學(xué)理分析的?,F(xiàn)在仍把“執(zhí)著”作為“執(zhí)著”的異形詞保留著,這可以看成一個(gè)過渡。如果有一天人們只使用“執(zhí)著”,不再使用“執(zhí)著”,辭書順應(yīng)形勢做出進(jìn)一步處理,也是水到渠成的事。
1.楚永安等.古今漢語詞典.北京:商務(wù)印書館,2000.
2.郭良夫等.應(yīng)用漢語詞典.北京:商務(wù)印書館,2000.
3.李行健主編.現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典(第1版).北京:外語教學(xué)與研究出版社,語文出版社,2004.
4.商務(wù)印書館辭書研究中心.現(xiàn)代漢語學(xué)習(xí)詞典.北京:商務(wù)印書館,2010.
5.中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典.北京:商務(wù)印書館,1960,1996,2012.