●魏俊杰
(1.衢州學(xué)院 中國(guó)哲學(xué)與文化研究中心,浙江 衢州 324000;2.復(fù)旦大學(xué) 歷史地理研究中心,上海 200433)
北魏崔鴻撰有《十六國(guó)春秋》,在流傳中散佚了。明清時(shí)期出現(xiàn)幾種《十六國(guó)春秋》,分別為:明何鏜《漢魏叢書》收錄的《十六國(guó)春秋》、明抄本《十六國(guó)春秋略》、明屠喬孫等人刊刻的《十六國(guó)春秋》、清湯球《十六國(guó)春秋輯補(bǔ)》。清代以來,對(duì)何本、屠本和湯球輯補(bǔ)之《十六國(guó)春秋》研究較多,①相關(guān)成果主要有:邱久榮《〈十六國(guó)春秋〉之亡佚及其輯本》,《中央民族學(xué)院學(xué)報(bào)》1992年第6期;王薇《〈十六國(guó)春秋〉考略》,《古籍整理研究學(xué)刊》1993年第3期;劉琳《明清幾種〈十六國(guó)春秋〉之研究》,《文史》,1999年第1輯;莊華峰《湯球?qū)蓵x十六國(guó)史書的輯佚》,《史學(xué)史研究》2000年第2期;劉國(guó)石《清代以來屠本〈十六國(guó)春秋〉研究綜述》,《中國(guó)史研究動(dòng)態(tài)》2008年第8期;湯勤?!蛾P(guān)于〈屠本十六國(guó)春秋〉真?zhèn)蔚娜舾蓡栴}》,《求是學(xué)刊》2010年第1期。而明抄本《十六國(guó)春秋略》至今尚未見有學(xué)者問津。
明抄本《十六國(guó)春秋略》,不分卷,題崔鴻撰,明在茲閣抄本,有馮舒校并跋,現(xiàn)藏于國(guó)家圖書館。馮舒所題跋為:“天啟乙丑較于含碧樓。此書向疑盡出《太平御覽》,及較時(shí),始知亦有異同,豈舊人所錄本與今刻本《御覽》不同耶?抑實(shí)是原書所存也?是月為未,日為二十一,嘿道人記?!雹诖祟}跋亦見于瞿良士輯《鐵琴銅劍樓藏書題跋集錄》,上海古籍出版社,2005年,第82頁(yè)。在馮舒看來,《十六國(guó)春秋略》可能有兩種來源,一是出于《太平御覽》,其文字間的不同是因所用《太平御覽》的版本不同所致;二是有《十六國(guó)春秋略》原書存在。馮舒提出的《十六國(guó)春秋略》之疑,至今沒有解決,本文試圖予以澄清。
明抄本《十六國(guó)春秋略》究竟屬于馮舒提出的哪種可能,可以從兩個(gè)方面來考察。一是從《十六國(guó)春秋略》流傳來看,看是否歷代有書目和典籍著錄或征引《十六國(guó)春秋略》。二是對(duì)比明抄本與《太平御覽》的相關(guān)內(nèi)容,③本文所言“明抄本”,皆指明抄本《十六國(guó)春秋略》。明抄本與《太平御覽》的相關(guān)內(nèi)容,即《太平御覽·偏霸部》的部份內(nèi)容,本文所言“《偏霸部》”指《太平御覽·偏霸部》。通過其文字間的差異來說明問題。
《十六國(guó)春秋略》最早見于《崇文總目》著錄,后鄭樵《通志·藝文略》載有此書。[1]774北宋王堯臣等所修撰的《崇文總目》原書已散佚,錢大昕言:“《崇文總目》一冊(cè),予友汪照少山游浙東,從范氏天一閣抄得之。其書有目而無敘釋,每書之下,多注闕字,陳直齋所見,蓋即此本,題云‘紹興改定’。今不復(fù)見題字,或后人傳抄去之耳……今考《續(xù)會(huì)要》載紹興十二年十二月,權(quán)發(fā)遣盱眙軍向子堅(jiān)言‘乞下本省,以《唐藝文志》及《崇文總目》所闕之書,注闕字于其下,付諸州軍照應(yīng)搜訪?!墙袼鶄髡?,即紹興中頒下諸州軍搜訪之本?!保?]312由此可知,天一閣所藏《崇文總目》于南宋紹興時(shí)改定,其注“闕”字是指原《崇文總目》所著錄之書在紹興間已闕,為“照應(yīng)搜訪”而注“闕”字于下?!端膸?kù)全書》收錄之《崇文總目》載“《十六國(guó)春秋略》二卷,闕”,[3]37這說明《十六國(guó)春秋略》在南宋初官府未藏,或許已經(jīng)散佚。①清嘉慶時(shí),錢東垣等輯釋有《崇文總目》五卷,其卷二“偽史類”載:“《十六國(guó)春秋略》二卷,《通志略》不著撰人。”(見《宋元明清書目題跋叢刊·一》,中華書局,2006年,第49頁(yè)。)從其釋文“《通志略》不著撰人”看,當(dāng)是據(jù)天一閣本和《通志·藝文略》而輯釋。鄭樵主張圖書目錄“編次必記亡書”,[1]831《通志·藝文略》所著錄的圖書并非是當(dāng)時(shí)的藏書,而是把過去所有存在的圖書一并著錄,許多圖書在南宋時(shí)已經(jīng)亡佚,《十六國(guó)春秋略》也未必見存。
另外,《隋書·經(jīng)籍志》著錄有《〈十六國(guó)春秋〉纂錄》,《資治通鑒考異》征引有《十六國(guó)春秋鈔》,明何鏜《漢魏叢書》中收錄有《十六國(guó)春秋》,《四庫(kù)全書》中收有《別本十六國(guó)春秋》,過去有些學(xué)者認(rèn)為此四種所謂的《十六國(guó)春秋》“節(jié)錄本”與《崇文總目》所著錄的《十六國(guó)春秋略》為同書異名。[4]《纂錄》僅見于《隋書·經(jīng)籍志》著錄,《十六國(guó)春秋鈔》僅見于《資治通鑒考異》征引,《別本十六國(guó)春秋》源于何鏜《漢魏叢書》收錄之《十六國(guó)春秋》。[5]906而何本《十六國(guó)春秋》是“明人抄錄《太平御覽·偏霸部》所載《十六國(guó)春秋》佚文,又摻合少量《晉書·載記》的文字而形成的一個(gè)拙劣的雜湊本”。[6]因此,《纂錄》《十六國(guó)春秋鈔》和《崇文總目》所著錄的《十六國(guó)春秋略》,且不論是否為同書異名,但它們都沒有流傳至明末,可能到南宋時(shí)已經(jīng)散佚。南宋之后,至明抄本出現(xiàn)前,《十六國(guó)春秋略》不見流傳,馮舒所疑“原書所存”當(dāng)不大可能。
對(duì)比明抄本《十六國(guó)春秋略》和《太平御覽·偏霸部》的內(nèi)容,可知明抄本顯然是從《偏霸部》中抄出。明抄本和《偏霸部》之間的差異,多是由抄寫者的抄寫之誤造成的。
認(rèn)為明抄本抄自《太平御覽·偏霸部》,主要證據(jù)有以下三點(diǎn)。
首先,《偏霸部》許多錯(cuò)誤,明抄本與其同誤。如《偏霸部·苻堅(jiān)傳》載:“晉威遠(yuǎn)將軍栢石帥眾三萬入據(jù)墊江”,[7]590《晉書·苻堅(jiān)載記》作“威遠(yuǎn)將軍桓石虔率眾三萬據(jù)墊江”,[8]2897《苻堅(jiān)載記》中“桓石虔”是正確的。中華書局影印的今本《太平御覽》源于南宋刻本,②中華書局本《太平御覽》(1960年版)據(jù)《四部叢刊三編》縮印?!端牟繀部帯窊?jù)日本藏南宋蜀刻殘本,配以靜嘉堂文庫(kù)藏南宋刊殘本和喜多氏活字本(源于南宋蜀刻本)影印。南宋時(shí)應(yīng)為避宋欽宗趙桓諱,缺“桓”字最后一筆,而《偏霸部·苻堅(jiān)傳》中“桓”字卻誤寫為“栢”字,且漏寫“虔”字。明抄本《苻堅(jiān)傳》也作“晉威遠(yuǎn)將軍栢石帥眾三萬人入據(jù)墊江”,其錯(cuò)誤與《偏霸部》完全相同。又如《偏霸部·慕容超傳》載:“始(慕容)德建平元年,歲在己亥,僭號(hào)居齊,至為劉裕所滅,在己酉,凡二十一年。”[7]612南燕政權(quán)存在時(shí)間自“己亥歲”至“己酉歲”,為十一年,《偏霸部》中誤寫為“二十一年”,明抄本與其同誤。再如《偏霸部·乞伏國(guó)仁傳》:“(傉大)寒卒,子司繁立。秦始皇中,遷于度堅(jiān)山。建元七年,秦將王統(tǒng)來伐,司繁率騎三萬拒統(tǒng)于苑川?!保?]613《偏霸部》所記乞伏司繁遷于度堅(jiān)山在“秦始皇中”,當(dāng)誤。秦將王統(tǒng)伐司繁在“建元七年”,“建元”為前秦苻堅(jiān)年號(hào),司繁遷于度堅(jiān)山也應(yīng)在前秦,前秦苻健有年號(hào)“皇始”,“秦始皇中”當(dāng)為“秦皇始中”之誤,而明抄本對(duì)此抄之不誤。明抄本照抄《偏霸部》而出現(xiàn)與其相同的錯(cuò)誤還很多,此不一一列舉。明抄本出現(xiàn)諸多錯(cuò)誤與《偏霸部》完全相同,這是抄錄《偏霸部》的鐵證。
其次,明抄本抄入了《偏霸部》中雙行夾注的注釋內(nèi)容。如《偏霸部·苻堅(jiān)傳》所載“傍若無人,搴旗斬將”之“搴”字后有注為“音愆,又居輦切,舉也”,[7]589而明抄本在“搴”字后也有此注。又如《偏霸部·赫連勃勃傳》有:“十一月,勃勃還統(tǒng)萬,統(tǒng)萬宮殿大成。”[7]616疑今本《太平御覽》中第二個(gè)“統(tǒng)萬”為衍文,明抄本也僅有一“統(tǒng)萬”。今本《太平御覽》在第二個(gè)“統(tǒng)萬”后有注為“統(tǒng)萬,勃勃所都之城名也”,而明抄本在“統(tǒng)萬”后注文與此完全相同。明抄本與《偏霸部》有相同的注釋還不少,以《苻堅(jiān)傳》中的音注為最多,由二者相同的注文可知,明抄本是抄寫了《偏霸部》。
再次,《偏霸部》在一些十六國(guó)君主傳后有“《晉書》曰”的內(nèi)容,明抄本或抄錄“《晉書》曰”的內(nèi)容,或刪減“《晉書》曰”的內(nèi)容?!镀圆俊つ饺輧y傳》后有:“《晉書》曰:‘儁在位十一年。自初即位至于末年,講論不倦,覽政之暇,唯與侍臣,錯(cuò)綜義理,凡所著述,四十余篇也?!保?]584明抄本在《慕容儁傳》最后記為:“在位十一年。自幼至于末年,講論不倦,覽政之暇,唯與侍臣,錯(cuò)綜義理,凡所著述,四十余篇也。”可見,明抄本刪去了“《晉書》曰儁”幾字,“初即位”誤抄為“幼”字,使文意不通,馮舒紅筆批時(shí)在“幼”字旁批為“初即位”?!镀圆俊つ饺輹鳌泛笥校骸啊稌x書》曰:‘始廆以武帝太康六年稱公,至?xí)ニ氖?。暐在位十一年,以海西公太和五年滅,通皝凡八十五年。’”?]585明抄本《慕容暐傳》刪略為:“始廆至?xí)ニ氖?。暐在位十一年,通皝凡八十五年。”《晉書·慕容暐載記》中作“通廆、皝凡八十五年”,[8]2858意為前燕自慕容廆稱公至慕容暐時(shí)被滅,前后85年,《太平御覽·偏霸部》脫“廆”字,成自慕容皝至前燕滅為85年。慕容皝即位于晉成帝咸和八年(333年),至海西公太和五年(370年)前燕滅,前后38年,《偏霸部》脫“廆”字,誤。而明抄本依然作“通皝凡八十五年”,出現(xiàn)同樣錯(cuò)誤,應(yīng)為抄寫《偏霸部》所造成的。明抄本其他抄《偏霸部》中“晉書曰”的內(nèi)容還有很多,茲不再列舉。
我們認(rèn)為:明抄本若源于《十六國(guó)春秋》的節(jié)錄本,當(dāng)不會(huì)有《偏霸部》中“《晉書》曰”相應(yīng)記載,更不會(huì)有與《偏霸部》相同的錯(cuò)誤出現(xiàn),此可見明抄本確實(shí)抄自《偏霸部》。
明抄本《十六國(guó)春秋略》抄自《太平御覽·偏霸部》,二者之間的差異,主要是由于抄寫者的抄寫之誤所造成的。其錯(cuò)誤可分為四種,即:錯(cuò)抄、重抄、漏抄、顛倒抄。
明抄本錯(cuò)抄最嚴(yán)重的是把《李特傳》的大段文字抄入《李雄傳》中?!镀圆俊だ钐貍鳌份d:“拜虎等為將軍,內(nèi)徙者亦萬余家,散居隴右諸郡及三輔、泓農(nóng),所在號(hào)為巴氐?;⒆幽綖闁|羌獵將,慕凡有五子:輔、特、庠、流、驤。特身長(zhǎng)八尺,雄武善騎射,沉毅有大度?!保?]596明抄本《李特傳》脫此文,而在《李雄傳》“長(zhǎng)生善天文,有術(shù)數(shù),民奉之如神”一語中之“長(zhǎng)生”后出現(xiàn)此段記載,從而割裂了“長(zhǎng)生善天文”一句。明抄本《李雄傳》此段內(nèi)容僅有“泓”作“弘”,“慕”作“纂”,此或抄者憑己意改,或?yàn)樗鶕?jù)版本不同所致。其他各傳錯(cuò)抄的也不少,如《偏霸部·劉曜傳》載:“六月,繕宗廟、社稷、南北郊于長(zhǎng)安,令曰:‘蓋王者之興,必禘始祖。我皇家之先,出自夏后,居于北夷,世跨燕朔。光文以漢有天下歲久,恩德結(jié)于庶民,故立漢祖宗之廟,以懷民望?!保?]576明抄本抄此段內(nèi)容時(shí),將“我皇家之先”的“先”字抄為“光”字,將“居于北夷”的“夷”字抄成“弗”字,將“光文”(“光文”是劉淵的謚號(hào))之“光”字抄成“大”字。其所抄之誤,使文意不通。此段還出現(xiàn)了漏抄和顛倒抄,“出自夏后”之“出”字脫,“以漢有天下”中“以漢”顛倒為“漢以”,其漏和顛倒均使文意有變或不通。
明抄本有把相同的文字記載抄寫兩次的,如《偏霸部·苻登傳》有:“十月,崇為乾歸所逐,奔于楊定,與崇帥眾二萬攻乾歸,為乾歸所敗。”[7]592此段所記與《偏霸部》中同,明抄本把此段內(nèi)容抄寫了兩次,但第二次抄此段內(nèi)容時(shí)卻把“楊定”的“楊”字抄成“陽”字,可見抄寫者之不慎重。明抄本中也有提前把下文中的內(nèi)容抄入上文的,如《偏霸部·慕容皝傳》載:“二年七月,立子儁為世子。四年,以左司馬封弈為左長(zhǎng)史。九月,弈等以皝任重位輕,宜稱燕王。”[7]583明抄本在抄此段內(nèi)容時(shí)把“奕等以皝任重”首先抄在“二年七月”后,下文“奕等以皝任重位輕”照抄,此為又一種重抄之例。
相對(duì)而言,明抄本漏抄的錯(cuò)誤遠(yuǎn)比其重抄的錯(cuò)誤多得多,絕大部分傳中都有漏抄造成的錯(cuò)誤,有不少漏抄了10余字,而漏抄20字以上的有6處,如《劉曜傳》漏抄69字、《慕容暐傳》漏抄42字、《符洪傳》漏抄26字、《符登傳》漏抄23字、《李特傳》漏抄63字、《李勢(shì)傳》漏抄67字。
明抄本中有許多文字與《偏霸部》相對(duì)照,可見二者文字前后顛倒,而明抄本這些基本內(nèi)容或是語義、文意不通,或不合歷史史事,當(dāng)是明抄本抄寫之誤。如《偏霸部·劉元海傳》有“州郡奸豪,所在蜂起”,[7]574明抄本為“州郡奸豪,蜂所在起”,語義不通。同傳還有“建武曜為龍?bào)J大將軍”,[7]575明抄本為“武建曜為龍?bào)J大將軍”,“建武”是年號(hào),誤為“武建”則讀不通?!镀圆俊⒙攤鳌份d“宴于光極前殿”,[7]575《晉書·劉聰載記》亦作“宴群臣于光極前殿”,[8]2673明抄本為誤“宴于光極殿前”?!镀圆俊な諅鳌酚小案墓獬醵隇橼w王元年”,[7]578明抄本為“改初光二年為趙王元年”,前趙劉曜有年號(hào)“光初”,明抄本誤抄為“初光”。明抄本各傳顛倒抄造成的錯(cuò)誤,此不再舉。
明抄本各傳都有大量的因抄寫造成的錯(cuò)誤,該抄寫者在抄寫過程中極不認(rèn)真,以致抄寫錯(cuò)誤頻頻出現(xiàn)。明抄本與《偏霸部》的許多不同多是抄寫者抄寫錯(cuò)誤造成的。當(dāng)然,明抄本與今本《太平御覽》不同之處,可能也有抄寫者憑己意而改的,而且《太平御覽》在流傳過程中出現(xiàn)了許多不同的刻本,各種不同版本的《太平御覽》之間會(huì)有所差異。明抄本所抄之《太平御覽》也會(huì)與今本《太平御覽》有所差異,可能明抄本與今本《太平御覽》有些差異是因所用《太平御覽》版本不同所致。
[1](宋)鄭樵.通志[M].北京:中華書局,1987.
[2](清)錢大昕.十駕齋養(yǎng)新錄[M].南京:江蘇古籍出版社,2000.
[3](宋)王堯臣.崇文總目[M].文淵閣四庫(kù)全書本.
[4](清)湯球.十六國(guó)春秋纂錄校本[M].叢書集成初編本.
[5](清)紀(jì)昀.欽定四庫(kù)全書總目[M].北京:中華書局,1997.
[6]劉琳.明清幾種《十六國(guó)春秋》之研究[J].文史,1999(1):187-196.
[7](宋)李昉.太平御覽[M].北京:中華書局,1960.
[8](唐)房玄齡.晉書[M].北京:中華書局,1974.