亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺談初中英語(yǔ)教學(xué)中的母語(yǔ)負(fù)遷移

        2012-12-31 00:00:00余娟

        負(fù)遷移一般是指一種學(xué)習(xí)對(duì)另一種學(xué)習(xí)起干擾或抑制作用。負(fù)遷移通常表現(xiàn)為一種學(xué)習(xí)使另一種學(xué)習(xí)所需的學(xué)習(xí)時(shí)間或所需的練習(xí)次數(shù)增加或阻礙另一種學(xué)習(xí)的順利進(jìn)行以及知識(shí)的正確掌握。由于初中學(xué)生已經(jīng)養(yǎng)成了母語(yǔ)語(yǔ)言的習(xí)慣,因此在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,新的語(yǔ)言習(xí)慣的形成勢(shì)必會(huì)受到舊的語(yǔ)言習(xí)慣的影響。

        一、英語(yǔ)學(xué)習(xí)中母語(yǔ)負(fù)遷移的表現(xiàn)

        1.語(yǔ)音和語(yǔ)調(diào)的負(fù)遷移

        輕,濁輔音。英語(yǔ)是一種主要依靠語(yǔ)調(diào)來(lái)區(qū)別句意義的“語(yǔ)調(diào)語(yǔ)言”;而漢語(yǔ)則屬于以聲調(diào)區(qū)別字意義的“聲調(diào)語(yǔ)言”。這兩種語(yǔ)言在音位的數(shù)量及組合方式上是不一樣的。英語(yǔ)的輕輔音和濁輔音分得很清楚,而在漢語(yǔ)中沒(méi)有明顯的區(qū)別。因此,中國(guó)學(xué)生容易造成發(fā)音錯(cuò)誤。例如:濁輔音,漢語(yǔ)中沒(méi)有唇齒音,所以中國(guó)學(xué)生發(fā)帶有唇齒音的英語(yǔ)單詞就感到有困難。

        重音變化。在漢語(yǔ)中,重音通常落在兩個(gè)以上音節(jié)詞的最后一個(gè)音節(jié)上,中國(guó)學(xué)生便按照漢語(yǔ)習(xí)慣把重音放在最后一個(gè)音節(jié)。如外國(guó)人習(xí)慣把漢字都讀成降調(diào),以至于“牛肉粉”聽(tīng)上去成了“牛肉糞”。

        長(zhǎng)短音變化。如英語(yǔ)中的長(zhǎng)短音|i:|和|i|,|u:|和|u|等在漢語(yǔ)中也是沒(méi)有這種區(qū)分的,造成了我們的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者沒(méi)有長(zhǎng)短音的概念,eat / it不分,too / to不分。這樣就造成了聽(tīng)者理解上的困難。

        元音因素。英語(yǔ)和法語(yǔ)中既有元音因素的開(kāi)音節(jié)詞,也有以輔音結(jié)尾的閉音節(jié)詞,而漢語(yǔ)中的字除了少數(shù)以鼻輔音結(jié)尾外,大多數(shù)都是以元音結(jié)尾的,所以中國(guó)學(xué)生在初學(xué)英語(yǔ)時(shí)常常把think讀作thinker等。

        2.語(yǔ)法層面上的負(fù)遷移。語(yǔ)法層面上的母語(yǔ)負(fù)遷移又可分為詞匯和句法兩個(gè)方面。詞匯方面,由于英漢兩個(gè)民族間的文化差異使得英漢詞匯的意義并不完全類(lèi)同,英語(yǔ)初學(xué)者一般都以為任何一個(gè)母語(yǔ)詞匯都可以再目的語(yǔ)中找到相應(yīng)的單詞,這是因?yàn)樵谧畛蹼A段他們還不了解由于歷史背景的不同,漢語(yǔ)中的詞匯與英語(yǔ)中的詞匯不可能一一對(duì)應(yīng),即使是大體上對(duì)應(yīng),但是由于文化背景或是傳統(tǒng)風(fēng)俗的不同,使得意思大相徑庭。英語(yǔ)詞匯極為豐富,一詞多義,一詞多性的現(xiàn)象非常普遍。語(yǔ)習(xí)得者在處理和運(yùn)用英語(yǔ)時(shí),很容易受母語(yǔ)的影響,因而出現(xiàn)各種詞匯錯(cuò)誤。詞匯層面的母語(yǔ)負(fù)遷移通常是由于中英文中詞的概念意義,內(nèi)涵意義及搭配不同而導(dǎo)致的,教師在詞匯講解時(shí)須有意識(shí)地從這幾個(gè)方面進(jìn)行分析對(duì)比,有利于學(xué)生明確中英文詞匯的區(qū)別,記憶單詞。

        3.句法層面上的負(fù)遷移在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)階段較為普遍。這是因?yàn)橛⒄Z(yǔ)和漢語(yǔ)屬于兩個(gè)不同的語(yǔ)系,句法結(jié)構(gòu)差異較大。漢語(yǔ)是意合語(yǔ)言,沒(méi)有詞形變化,注重內(nèi)在涵義,不受形式的約束,句法結(jié)構(gòu)彈性大。而英語(yǔ)是形合語(yǔ)言,有詞形變化,注重句子形式,有著嚴(yán)格的句法結(jié)構(gòu)。在二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中,句法結(jié)構(gòu)的差異造成了語(yǔ)序,表達(dá)結(jié)構(gòu)和關(guān)系從句等方面的句法遷移。英語(yǔ)的語(yǔ)序多為SVO,而漢語(yǔ)的語(yǔ)序通常取決于句子的意義,因而主語(yǔ)與動(dòng)詞的詞序比較靈活。實(shí)際上,即使兩種語(yǔ)言的基本詞序相同,語(yǔ)言輸出的靈活性和嚴(yán)格性也存在著很大的差異。而靈活性和嚴(yán)格性具有可遷移的性質(zhì)。英語(yǔ)詞序是很?chē)?yán)格的,對(duì)母語(yǔ)詞序靈活的學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),是極容易犯句法錯(cuò)誤的。

        4.語(yǔ)篇的負(fù)遷移。語(yǔ)篇遷移和文化以及語(yǔ)言所在地方的風(fēng)俗習(xí)慣有很大關(guān)系。如:

        Your English is excellent.

        No, No, where, where.

        這是中國(guó)的英語(yǔ)初學(xué)者容易犯得錯(cuò)誤。這樣的對(duì)話(huà)對(duì)于中國(guó)人來(lái)講非常容易明白,因?yàn)榇蠹叶剂?xí)慣了謙虛的表達(dá)方法,謙虛是我們的美德。而英語(yǔ)國(guó)家的人卻會(huì)感到費(fèi)解,他們對(duì)于別人的贊美往往是用一句簡(jiǎn)單的“Thank you.”表示感謝和接受。再比如,在中國(guó)遇見(jiàn)熟人,鄰居買(mǎi)菜回來(lái)時(shí),我們總會(huì)微笑的打招呼“您買(mǎi)菜去了”“出去了啊”這些都是寒暄語(yǔ),并不是真正意義上的提問(wèn)。而將這些看似普通的行為翻譯成英語(yǔ),同樣的情況對(duì)于歐美人士來(lái)說(shuō)無(wú)疑是莫名其妙,并會(huì)誤認(rèn)為是干涉。類(lèi)似這樣的錯(cuò)誤便是由于語(yǔ)言所在的文化和習(xí)俗差異所造成的。

        一個(gè)民族的文化差異或生活方式,總是體現(xiàn)著這個(gè)民族的文化性格。學(xué)習(xí)者由于文化和習(xí)俗的原因而出現(xiàn)了語(yǔ)篇負(fù)遷移。再比如,在講話(huà)或者寫(xiě)文章時(shí),中國(guó)的學(xué)生喜歡先用大篇幅層層鋪墊,最后講出中心思想,而以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人則往往開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,直接點(diǎn)題,提出自己的論點(diǎn),說(shuō)明自己的主要觀點(diǎn)或者寫(xiě)作的意圖。然后整個(gè)語(yǔ)篇直線向前推進(jìn),認(rèn)證過(guò)程邏輯比較嚴(yán)密。這也造成了中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)了不少英語(yǔ)卻很難適應(yīng)于英語(yǔ)為母語(yǔ)者溝通。英語(yǔ)學(xué)習(xí)者覺(jué)得英語(yǔ)母語(yǔ)者不夠委婉,而英語(yǔ)母語(yǔ)者則認(rèn)為英語(yǔ)學(xué)習(xí)者太羅嗦。

        二、減少英語(yǔ)教學(xué)中母語(yǔ)負(fù)遷移的對(duì)策嘗試

        1.排除母語(yǔ)干擾,強(qiáng)化英語(yǔ)思維。學(xué)會(huì)外語(yǔ)的同時(shí)也應(yīng)學(xué)習(xí)適應(yīng)一種外國(guó)文化,要克服母語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)口語(yǔ)的干擾,進(jìn)行中英文思維轉(zhuǎn)換訓(xùn)練是非常有必要的。例如:在理論上分清英語(yǔ)和漢語(yǔ)段落,篇章結(jié)構(gòu)的不同特征及規(guī)律;從單詞涵義入手,對(duì)相近詞進(jìn)行詞義辨析;創(chuàng)設(shè)語(yǔ)境,要求學(xué)生在語(yǔ)境中準(zhǔn)確用詞;通過(guò)各種訓(xùn)練,比較英漢篇章組織,思維方式以及表達(dá)方式上的差異等等。這些訓(xùn)練的關(guān)鍵在于要訓(xùn)練學(xué)生從漢語(yǔ)思維過(guò)程轉(zhuǎn)換為英語(yǔ)思維過(guò)程。對(duì)詞匯方面的負(fù)遷移,應(yīng)當(dāng)了解漢英詞匯的各種不對(duì)應(yīng)現(xiàn)象,防止學(xué)習(xí)過(guò)程中的漢英詞匯的簡(jiǎn)單對(duì)應(yīng);對(duì)于句法規(guī)則方面的負(fù)遷移,在指導(dǎo)和幫助學(xué)生掌握了一定的本英語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法知識(shí)后,應(yīng)及時(shí)地轉(zhuǎn)入英語(yǔ)句法規(guī)則的學(xué)習(xí),使學(xué)生能夠用正確的英語(yǔ)句型造句。通過(guò)學(xué)習(xí),學(xué)生逐漸積累了一定的語(yǔ)言經(jīng)驗(yàn),但有些學(xué)生易受先前經(jīng)驗(yàn)的束縛,缺乏創(chuàng)見(jiàn),造成消極的思維定勢(shì)。教師可不失時(shí)機(jī)地設(shè)計(jì)一些思維訓(xùn)練題,克服負(fù)遷移,發(fā)展其正遷移。

        2.通過(guò)背誦加強(qiáng)對(duì)英語(yǔ)口語(yǔ)中的負(fù)遷移的監(jiān)控。由于英語(yǔ)語(yǔ)言輸入嚴(yán)重不足,加之英、漢兩種語(yǔ)言分別屬于不同的語(yǔ)序而存在著差異,我國(guó)學(xué)生在英語(yǔ)口語(yǔ)中難以擺脫漢語(yǔ)的負(fù)面影響,他們開(kāi)口之前往往用漢語(yǔ)構(gòu)思,再將所構(gòu)思的內(nèi)容逐句譯成英語(yǔ),有些甚至生搬硬套漢語(yǔ)的句型和語(yǔ)法規(guī)則,寫(xiě)作中類(lèi)似的負(fù)遷移現(xiàn)象極大地限制了學(xué)生寫(xiě)作能力的發(fā)展。因此,當(dāng)務(wù)之急應(yīng)加強(qiáng)學(xué)生對(duì)寫(xiě)作習(xí)得的輸入和監(jiān)控意識(shí)。背誦是一種有意識(shí)的語(yǔ)言輸入活動(dòng),通過(guò)有意識(shí)的背誦輸入,學(xué)生可逐步積累寫(xiě)作中所必需的語(yǔ)言知識(shí)及篇章構(gòu)建技巧,在此基礎(chǔ)上可加強(qiáng)對(duì)其寫(xiě)作輸出過(guò)程中的負(fù)遷移進(jìn)行監(jiān)控和修正,從而排除母語(yǔ)干擾,逐漸擺脫母語(yǔ)參照體系,更好地用目的語(yǔ)交流。

        3.加強(qiáng)語(yǔ)言文化修養(yǎng),增加文化信息的導(dǎo)入。語(yǔ)言是文化的載體,中國(guó)和以英語(yǔ)為母語(yǔ)的國(guó)家有語(yǔ)言是文化的載體,把英語(yǔ)作為外語(yǔ)來(lái)學(xué)習(xí)的學(xué)生必須具備一定的英美歷史和語(yǔ)言文學(xué)知識(shí),還需了解和熟悉一些英美國(guó)人民的生活習(xí)慣,文化背景,風(fēng)土人情及生活方式,不少學(xué)生由于缺乏這方面的知識(shí),常常會(huì)把本民族的文化套用到英語(yǔ)中去,容易在語(yǔ)言交際中產(chǎn)生語(yǔ)用錯(cuò)誤。例如,在中國(guó),“你吃過(guò)飯沒(méi)有?”作為一種互相問(wèn)候,招呼用語(yǔ),如果套用于英語(yǔ)中,他們問(wèn)候功能就消失了,使人產(chǎn)生誤解。當(dāng)你用“Eating lunch?”(吃午飯???)打招呼時(shí),他們就會(huì)覺(jué)得你頭腦有毛病,這不是明擺著嗎?中國(guó)人明知故問(wèn)的問(wèn)候太多了,在這種情況下,倒不如改換成祝愿:“Hello, Have a nice dinner!”不同的歷史,不同的社會(huì)系統(tǒng),不同的宗教信念和不同的地理位置,人們的生活方式,文化習(xí)俗,價(jià)值觀念,思維模式等也是不同的,而且這種差異的的確確在束縛著中國(guó)學(xué)生,成為他們英文寫(xiě)作中的攔路虎,使他們不能暢所欲言,不能準(zhǔn)確而簡(jiǎn)潔地表達(dá)思想。因此,在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,應(yīng)該加強(qiáng)母語(yǔ)和英語(yǔ)在文化背景方面運(yùn)用的差異對(duì)比,并且增加文化信息的導(dǎo)入。

        三、結(jié)束語(yǔ)

        就像大多數(shù)語(yǔ)言學(xué)家所說(shuō)的那樣,那種希望完全脫離母語(yǔ)而直接用外語(yǔ)思維的主張是不切實(shí)際的。在初中英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,母語(yǔ)產(chǎn)生的負(fù)遷移是外語(yǔ)學(xué)習(xí)的重點(diǎn),難點(diǎn)。認(rèn)真研究母語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)所產(chǎn)生的負(fù)遷移,就能使初中生避免母語(yǔ)的種種干擾現(xiàn)象,使外語(yǔ)教學(xué)具有預(yù)見(jiàn)性,讓學(xué)生少走彎路,這樣才能更有效地提高初中英語(yǔ)教學(xué)的水平。

        (作者單位:江西省信豐縣大橋中學(xué))

        午夜成人理论无码电影在线播放 | 欧美午夜刺激影院| 日本黄页网站免费大全| 欧美亚洲尤物久久综合精品| 国产精品一区二区三区三| 日韩精品 在线 国产 丝袜| 欧美在线 | 亚洲| 亚洲一级无码片一区二区三区| 国产肥熟女视频一区二区三区 | 国产av乳头久久一区| 日本一区三区三区在线观看| 亚洲av综合a色av中文| 国产欧美日韩在线观看| 亚洲一区二区三区中文视频| 亚洲中文字幕精品视频| 老师露出两个奶球让我吃奶头| 亚洲国产精品久久久久久久| 久久精品国产亚洲AⅤ无码剧情| 人妻蜜桃日产一本久道综合在线| 超碰97人人射妻| 性一交一乱一伦| 在线无码免费看黄网站| 国产饥渴的富婆一凶二区 | 朝鲜女子内射杂交bbw| 韩国主播av福利一区二区| 色婷婷精品大在线视频| 一色桃子中文字幕人妻熟女作品| 亚洲国产高清在线一区二区三区| 久久99精品这里精品动漫6| 久久精品亚洲精品国产区| 少妇中文字幕乱码亚洲影视| 精品国产三级a在线观看| 久久精品中文字幕亚洲| 亚洲一区二区在线观看免费视频| 高潮又爽又无遮挡又免费| 韩国精品一区二区三区 | 99国产免费热播视频| 丝袜美腿诱惑一二三区| 国产精品亚洲精品日韩已方| 免费人成无码大片在线观看| 人妻无码AⅤ中文系列久久免费|