亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        在英語教學(xué)中導(dǎo)入文化因素的重要性

        2012-12-31 00:00:00張梅花
        考試周刊 2012年37期


          摘 要: 語言作為文化的載體和組成部分,與文化密不可分。不同的民族有著不同的文化、歷史、風(fēng)俗習(xí)慣和風(fēng)土人情等,各民族的文化和社會風(fēng)俗又在該民族的語言中表現(xiàn)出來。語言離不開文化,文化依靠語言,英語教學(xué)是語言教學(xué),當(dāng)然離不開文化教育。
          關(guān)鍵詞: 語言教學(xué) 跨文化交際 文化因素
          一、為什么要在英語教學(xué)中導(dǎo)入文化因素
          “眾所周知,語言教學(xué)不僅是教語言,而且是教文化”(戚雨村,1992)。“沒有目的語的文化知識要成功交際是很困難的”(胡文仲,1992)。但在現(xiàn)實(shí)中,文化意識無論是在課堂還是在課外都沒有被給予足夠的重視。由于不了解語言的文化背景,不了解中西文化的差異,在英語學(xué)習(xí)和用英語進(jìn)行交際中屢屢出現(xiàn)歧義、誤解頻繁、語用失誤迭出的現(xiàn)象。本文通過對英漢文化差異在跨文化交際中的反映,提出了在英語教學(xué)中導(dǎo)入文化因素的重要性。
          二、文化差異給學(xué)生帶來的困擾
          1.詞的文化內(nèi)涵
          我國的英語教學(xué)對詞義的解釋通常僅限于英語教學(xué)環(huán)境中的意義,這有失偏頗,還應(yīng)充分注意英語國家的文化,以及本國文化。在不同的語言中詞的文化內(nèi)涵也不同,這種情況在一般的雙語詞典中少有反映,能查閱到的只是詞的概念意義。
          例如,“model”一詞,漢語譯為汽車旅館,有些人就將它理解成用汽車做的旅館。其實(shí)“model”是指西方為方便開車的人提供停車場的旅館,一般是指高速公路旁邊的廉價(jià)旅館。再如,“gay”原意為“cheerful,happy”,然而在當(dāng)今美國很容易使人聯(lián)想到同性戀。因此,“a gay party”有時(shí)并不是愉快的聚會,而可能是同性戀者的聚會。從以上兩例可以看出社會文化背景知識對理解詞義的重要性。還有一類是語言概念意義對應(yīng)而文化褒貶含義不同的詞。比如,英語中的“peasant”與漢語中的農(nóng)民,雖然概念意義對應(yīng),但內(nèi)涵意義并不相同。英語詞“peasant”的內(nèi)涵意義是沒有受過教育、缺乏教養(yǎng)、舉止粗魯?shù)娜?,而漢語中的農(nóng)民是指直接從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)勞動的人,毫無貶義。
          2.日常談話中的文化差異
          日常談話中有豐富的文化現(xiàn)象。不同的文化中,人們說話的方式和習(xí)慣,使用的稱呼語、問候語、稱贊語、致謝語和電話用語等不盡相同,甚至在形式和用法存在較大的差異。這些文化習(xí)俗差異常常會導(dǎo)致不同文化背景的人們在交際時(shí)產(chǎn)生誤解。比如,稱呼或稱謂。在英語國家,人們喜歡直呼其名,這種做法在美國人中尤為普遍。從小孩到老人都可以以名相稱,人們不會感到不合適或?qū)先瞬蛔鹬?。有些大學(xué)教師上第一節(jié)課的時(shí)候就告訴學(xué)生用名字稱呼他,以表示待人友好、平易近人。漢語中的社交稱謂則慣用“姓+頭銜”的方式,如李局長、王經(jīng)理、張主任。另外,中國人喜歡使用表示血親關(guān)系的名詞稱呼朋友、鄰居和陌生人,如趙大哥、劉二嬸、叔叔、阿姨等。這種現(xiàn)象在西方極為少見。不了解這一點(diǎn),非常容易導(dǎo)致稱呼失誤。另外,中國人稱呼別人時(shí),喜歡用“大”字,以示尊敬或恭維。如,“大嬸”、“大叔”、“大爺”,動輒稱一般人為“大經(jīng)理”、“大老板”、“大技術(shù)員”、“大工程師”等,這在西方罕見,所以將“大哥”譯成“big brother”就顯得滑稽可笑。
          西方人忌諱人家說自己“老”,中國人卻偏偏喜歡別人這樣稱呼自己,有時(shí)稱呼的對象的實(shí)際年齡并不“老”,也照說不誤,如,“李老”、“王老”、“您老人家”、“老總”等。稱贊語是一種十分普遍的語言現(xiàn)象。在英漢兩種不同的文化背景之下,稱贊語與應(yīng)答的形式及用法存在差異。例如,當(dāng)聽到別人的贊揚(yáng)時(shí),美國人和中國人的回答是不同的。美國人一般坦然接受,常說:“Thank you.”中國人則感到受之有愧,忙以“不敢當(dāng)”、“過獎了”等應(yīng)答。在稱贊人的問題上,也反映出文化方面的差異。
          3.比喻和聯(lián)想
          人們正在語言中常常使用比喻手法,比喻能使語言形象鮮明、生動活潑。比喻在人們頭腦中引起的聯(lián)想,與文化和民族思維有密切關(guān)系。英中文化差異在英漢語比喻中自然也有反映。例如,講英語的人把貓頭鷹(owl)當(dāng)做智慧的象征,英語中有“as wise as an owl”(像貓頭鷹一樣的聰明)的說法。而在中國,有些人認(rèn)為貓頭鷹是不祥之鳥,把它的叫聲與死人相聯(lián)系。漢語中的“夜貓子進(jìn)宅”意喻這家人要倒霉,而夜貓子就是貓頭鷹的俗稱。
          又如,“龍“在中國被看成吉祥的神物,帝王的象征,有著偉大的力量。海內(nèi)外的炎黃子孫稱自己為“龍的傳人”,老百姓“望子成龍”,希望后代有出息。但在西方國家,“龍”(dragon)是Milton的文學(xué)巨著Paradise Lost(失樂園)里描寫的人類的大敵,是《圣經(jīng)》里Devil的化身。這個(gè)反面角色,在這部史詩的結(jié)尾被變成了dragon(巨大的蛇),而追隨它的那些被打入地獄的天神則變成了snakes,所以西方人對“龍”絕無好感。
          顏色詞在不同文化中的聯(lián)想意義也是值得我們討論的。比如,在漢語中,藍(lán)色使人想到了遼闊的天空、寬廣的海洋,給人以寧靜、開闊的感覺;在英語中,“blue”通常表示不快,如“in a blue mood”(情緒低沉),“l(fā)ook blue”(神色沮喪),“a blue Monday”(倒霉的星期一)等。將blue與Monday聯(lián)系在一起,是因?yàn)檫^了愉快的周末,星期一又該上班或上學(xué)了,真不愿意。
          4.委婉語和禁忌語
          英語中的委婉語很多,涉及的面也很廣。例如,英語國家的人不愿意別人說自己老,老年意味著不中用,因此“senior citizens”替代了“old people”。有些婦女甚至對“middle-aged”一詞也敏感,于是,像“of a certain age”這樣含糊其辭的委婉說法便應(yīng)運(yùn)而生。在美國,人們?yōu)樘岣吣承┞殬I(yè)的社會地位,往往使用委婉語將他們往上類比。由于醫(yī)生(physician)和工程師(engineer)都是較受社會尊重的職業(yè),不少委婉詞語仿造-cian或engineer構(gòu)成。如,被稱為“sanitary engineer”(衛(wèi)生工程師)的人,實(shí)際上是清除垃圾的清潔工。這種簡法既美化了清潔工的職業(yè),又避開了垃圾給人帶來的聯(lián)想。
          英語和漢語在禁忌方面有些是一致的,都忌諱直接提到人體某些器官和性行為,忌諱詛咒和罵人的話,但還有些禁忌是不一致的。英語國家的人很重視“privacy”,不愿別人過問個(gè)人私事,包括年齡、婚姻、收入、政治傾向和宗教信仰等,而這些在漢語中大都不算禁忌。另外,美國社會中性別歧視語言和種族歧視語言也逐漸進(jìn)入禁忌語的范圍,這也是我們應(yīng)注意的。
          5.非語言交際
          人們在交際時(shí),除了語言外,還會使用其他的行為或方式表達(dá)思想、情感和傳遞信息。一切不通過語言方式的交際統(tǒng)稱為非語言交際,包括手勢、身體語言、眼神、面部表情等。
          與語言交際一樣,非語言交際也受文化的影響和支配,同一個(gè)手勢在不同的文化中可能有著完全不同的意義。例如,“O”這一手勢,英語國家的人表示的含義是:順利、不錯、許可等。中國人表示的是零;法國人表示的是零或無;日本人表示的是錢;某些地中海國家表示的是孔或洞。將手掌平放在脖子下面在中國文化中是殺頭的意思,但是在英語國家的文化中卻表示吃飽了的意思。
          美國教師和學(xué)生在教室里的站姿和坐勢顯然與中國師生不同。他們的學(xué)生坐勢比較隨便,大學(xué)教師有時(shí)坐在講桌邊上與學(xué)生一起討論,這些在我們看來是不成體統(tǒng)的。
          三、結(jié)語
          以上例子并沒有把所有案例都概括其中,但有一點(diǎn)是十分清楚的:文化因素在英語教學(xué)中扮演著重要的角色。這就要求教師在教學(xué)中充分意識到其重要性并以各種方法來加強(qiáng)學(xué)生的文化背景知識的學(xué)習(xí),以促進(jìn)語言學(xué)習(xí)活動的開展和交際能力的提高。
          參考文獻(xiàn):
          [1]胡文仲.文化教學(xué)與文化研究[J].外語教學(xué)與研究,1992,(2).
         ?。?]戚雨村.語言文化對比[J].外語研究,1992,(2).
          [3]文化與英語教學(xué).中國論文網(wǎng).
         ?。?]楊懷恩.外語學(xué)習(xí)中的一個(gè)重要因素——文化背景知識.專家學(xué)者談如何學(xué)英語,2002,

        亚洲偷自拍国综合第一页| 九月色婷婷免费| 亚洲中文高清乱码av中文| 蜜桃18禁成人午夜免费网站| 老妇女性较大毛片| 中文字幕免费观看视频| 一区二区三区在线观看日本视频| 国产精品综合一区久久| 丰满少妇高潮惨叫久久久一| 亚洲av无码专区亚洲av桃| 偷拍激情视频一区二区| 亚洲国产成人久久精品不卡| 熟妇激情内射com| āV第三区亚洲狠狠婷婷综合久久| 亚洲免费人成网站在线观看| 极品尤物精品在线观看| 国产精品国产三级国av在线观看| 欧美a在线播放| 久久综合加勒比东京热| 久久久精品中文字幕麻豆发布 | 久久中文字幕人妻熟av女蜜柚m| 国产成人无精品久久久| 国产v综合v亚洲欧美大天堂| 国产欧美日韩不卡一区二区三区| 日本一区二区午夜视频| 久久久精品人妻一区二区三区妖精| 国产精品无码久久久久久| 成人国产精品一区二区网站| 国产99久久久国产精品免费| 欧美激情乱人伦| 亚洲精品国产福利一二区| 亚洲日韩成人无码不卡网站| 国内嫩模自拍偷拍视频| 国产激情视频一区二区三区| 亚洲av日韩aⅴ永久无码| 日韩精品久久伊人中文字幕| 亚洲av香蕉一区区二区三区| 老太脱裤让老头玩ⅹxxxx| 女优免费中文字幕在线| 女优一区二区三区在线观看 | 亚洲国产日韩欧美一区二区三区|