作者簡(jiǎn)介:常高歌(1989-),女,山東聊城人,山東財(cái)經(jīng)大學(xué)外國(guó)語學(xué)院2010級(jí)文學(xué)碩士,主要從事外國(guó)語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)方向研究。
摘 要:本文運(yùn)用概念整合理論對(duì)委婉語的意義建構(gòu)進(jìn)行分析,旨在運(yùn)用該理論闡釋委婉語意義建構(gòu)的認(rèn)知機(jī)制,為委婉語的研究提供一種新的研究方法。
關(guān)鍵詞:概念整合理論;委婉語
中圖分類號(hào):H313 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1006-026X(2012)11-0000-01
一、引言
委婉語是語言中不可忽視的典型的修辭手法。對(duì)于以英語為母語的人來說,由于語言己經(jīng)是他們的本能,他們注意不到委婉語的起源及結(jié)構(gòu)。而對(duì)于那些以英語第二語言的人來說,了解其發(fā)展的理據(jù)和結(jié)構(gòu)則有非常重要的意義。然而,目前的研究大多數(shù)涉及到修辭學(xué)、語義學(xué)、語用學(xué)、社會(huì)心理學(xué)的分析。對(duì)其認(rèn)知方面的分析也僅限于隱喻、轉(zhuǎn)喻、原型理論等靜態(tài)分析,對(duì)其生成背后的動(dòng)態(tài)建構(gòu)鮮有人分析。委婉語的認(rèn)知研究與其廣泛的應(yīng)用相比,既不完整也不系統(tǒng)。
概念整合理論是由Fanconnier和Turner等人提出的。作為認(rèn)知語言學(xué)重要的組成部分,具有完整的理論框架及完善的運(yùn)作機(jī)制。因此,它在多種語言現(xiàn)象的意義建構(gòu)上均體現(xiàn)了強(qiáng)大的解釋力。近幾年,越來越多的國(guó)內(nèi)學(xué)者開始注意該理論。概念整合理論的出現(xiàn)很好地解釋了語言認(rèn)知的動(dòng)態(tài)構(gòu)建過程。概念整合理論是從心理空間理論進(jìn)化而來的一種理論,其精髓就是信息的在線投射和整合。因此,本文試圖運(yùn)用概念整合理論,從認(rèn)知的角度,對(duì)委婉語的意義建構(gòu)進(jìn)行闡釋。
二、概念整合理論概述
Turner和Fauconnier提出的心理空間理論以及其發(fā)展而來的概念整合理論是認(rèn)知語言學(xué)研究的重要組成部分。Fauconnier闡述在語篇意義建構(gòu)的同時(shí),心理空間也在不斷建立。心理空間由空間構(gòu)造語所激活。在心理空間構(gòu)建的過程中,基礎(chǔ)空間、視角和焦點(diǎn)不停地轉(zhuǎn)換,構(gòu)成其語義的動(dòng)態(tài)性。在他的著作The Way We Think一書中將心理空間定義為“人們?cè)谶M(jìn)行思考、交談時(shí)為了達(dá)到局部理解與行動(dòng)之目的而構(gòu)建的概念包”。Fauconnier以心理空間為基礎(chǔ)架構(gòu),進(jìn)一步提出了概念整合理論。概念整合理論將之前的兩個(gè)心理空間的運(yùn)作模式擴(kuò)展成為四個(gè)心理空間的概念整合網(wǎng)絡(luò),即兩個(gè)輸入空間、一個(gè)類屬空間和一個(gè)合成空間。兩個(gè)輸入空間包括所建范圍的相關(guān)信息以及背景知識(shí)和語篇信息的附加結(jié)構(gòu)。類屬空間包括兩個(gè)輸入空間的共有抽象屬性。兩個(gè)輸入空間由跨空間映射連接起來,有選擇性地投射到合成空間得出其他空間都小包含的層創(chuàng)結(jié)構(gòu)。合成空間中的層創(chuàng)結(jié)構(gòu)通過這兩個(gè)基本過程組合,完善和擴(kuò)展得出。
三、概念整合理論對(duì)委婉語的闡釋
以下筆者將通過概念整合網(wǎng)絡(luò)的四種子網(wǎng)絡(luò)與委婉語的實(shí)例相結(jié)合,分析概念整合理論的網(wǎng)絡(luò)是如何對(duì)委婉語進(jìn)行認(rèn)知闡釋的。
例1:A: How could a guy bent out of shape like this?
B: Actually,he did not drink too much.
輸入空間I和II分別有不同的組織框架,空間I是關(guān)于一個(gè)身體彎曲不成樣子的人,空間II是關(guān)于一個(gè)喝了酒的人。類屬空間里的共有結(jié)構(gòu)決定了兩個(gè)輸入空間的跨域影射。來自空間I的所有要素與其空間II中的對(duì)應(yīng)體保持分離,但是從輸入空間I部分投射到合成空間的結(jié)構(gòu)決定了合成空間里格要素的相關(guān)關(guān)系。在輸入空間I中,小伙子身體彎曲得不成樣子,表明的是他失去對(duì)自身的控制,而在空間II中,他喝酒了,喝酒的人喝醉了也會(huì)失去自身控制,這樣,相關(guān)的關(guān)系就在兩個(gè)空間中投射,并且完善。所以,一個(gè)身體彎曲得不成樣子的人就相當(dāng)于一個(gè)喝了酒醉了的人。通過這樣的概念整合,委婉意義的表達(dá)就淋漓盡致了,既體現(xiàn)了一個(gè)人的醉態(tài),又能含蓄的表達(dá)出委婉之意,這就是概念整合的拓展過程。
例2: He was executed by doing a dance in mid-air.
輸入空間I中的施事即為輸入空間II中的施事,雖然在兩個(gè)輸入空間中的結(jié)果都是死亡,但是在輸入空間I中,他被處以絞刑,而在輸入空間II中,他在空中跳舞,兩個(gè)空間中的內(nèi)容看似沒有可比性,但是雖然輸入空間中“被施以絞刑”和“在空中跳舞”這兩個(gè)要素不能融合在一起,以前存在于兩個(gè)輸入空間的結(jié)構(gòu)也被投射到合成空間里。這樣輸入空間I和輸入空間II中要素的關(guān)系也能得以保存。根據(jù)我們的背景知識(shí)可知,絞刑在實(shí)行時(shí),犯人最后都會(huì)在絞刑架上掙扎,通過把這兩個(gè)空間的知識(shí)融合,這就是完善過程。絞刑的實(shí)行過程被形象的冠以在空中跳舞的說法,并將實(shí)施死刑的犯人說成“被實(shí)施在空中跳舞的刑罰”,這就是概念整合的拓展過程。通過這樣一個(gè)形象的說法即將一個(gè)犯人的死亡委婉的表達(dá)了出來,從而達(dá)到委婉的效果。
四、結(jié)束語
綜上所述,概念整合理論對(duì)死亡委婉語的意義構(gòu)建和推理機(jī)制的解釋提供了一個(gè)嶄新的認(rèn)知視角和新的理論基礎(chǔ),使委婉語的研究上了一個(gè)臺(tái)階。這對(duì)委婉語研究,探索語言奧秘,指導(dǎo)語言教學(xué)具有深遠(yuǎn)的現(xiàn)實(shí)意義,同時(shí)也豐富了語言學(xué)研究的手段和方法,推動(dòng)了認(rèn)知語言學(xué)研究的進(jìn)一步發(fā)展。
參考文獻(xiàn)
[1] Fauconnier,G.Mental Spaces Aspects of Meaning Construction in Natural Language [M].Cambridge.Cambridge University Press,1994.
[2] Fauconnier,G.Mapping in Though and Language [M].Cambridge.Cambridge Univiersity Press,1997.
[3] 束定芳,徐金元.委婉語研究、回顧與前瞻[J].外國(guó)語,1995 (5).