摘要:鎮(zhèn)江話屬于北方方言區(qū)的江淮官話區(qū)。以鎮(zhèn)江為界,西面為北方方言區(qū),東面為吳方言區(qū)。鎮(zhèn)江話處于二者之間的過(guò)渡地帶。本文以普通話為參照系,簡(jiǎn)要討論鎮(zhèn)江話詞匯方面的一些基本特點(diǎn)。
關(guān)鍵詞:鎮(zhèn)江話;詞匯;方言特點(diǎn)
中圖分類號(hào):H030文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1006-026X(2012)10-0000-01
一、鎮(zhèn)江市概況
鎮(zhèn)江是一座具有3500多年歷史的中國(guó)歷史文化名城,又是一座集港口、工貿(mào)、旅游于一體的新興工貿(mào)、旅游城市。
鎮(zhèn)江,古稱“宜”“朱方”“丹徒”、“京口”、“潤(rùn)州”、“南徐州”。關(guān)于鎮(zhèn)江名字的來(lái)源,有兩種說(shuō)法:一種說(shuō)法是因鎮(zhèn)江北部沿江岸—帶地勢(shì)比較低洼,在古代常受水害,所以在水名之前加一吉祥詞,以示祈望。另一種說(shuō)法是在公元1113年宋代改潤(rùn)州為鎮(zhèn)江府時(shí)才有的。據(jù)說(shuō),當(dāng)時(shí)統(tǒng)治者認(rèn)為鎮(zhèn)江的地理位置優(yōu)越,背山面江,形勢(shì)雄險(xiǎn),為鎮(zhèn)守江防之地,故取名鎮(zhèn)江。鎮(zhèn)江之名至今已沿用了八九百年。鎮(zhèn)江名稱的演變反映了鎮(zhèn)江一直是重要的政治中心和兵家必爭(zhēng)之地。
二、鎮(zhèn)江方言的發(fā)展變化
清代鎮(zhèn)江方言發(fā)生了比揚(yáng)州話更迅速地接近北京話的變化。這種變化是旗語(yǔ)對(duì)鎮(zhèn)江方言影響的結(jié)果。旗語(yǔ)是乾隆年間調(diào)駐鎮(zhèn)江的旗兵、旗眷所說(shuō)的語(yǔ)言,盡管這些旗人原籍多為蒙古,但是語(yǔ)言基本上是“京腔”。主要的有:“兒”尾名詞多于“子”尾名詞;見系細(xì)音字聲母多念j,例如:“家”念jia,少數(shù)仍保留舌根音聲母,如:“街ɡai”“鞋hai”。旗語(yǔ)一直在鎮(zhèn)江流行,直到太平天國(guó)起義時(shí)才受到重大阻礙(當(dāng)時(shí)有聞旗語(yǔ)輒殺之事)。旗語(yǔ)完全被鎮(zhèn)江方言同化,則在近二三十年。
由于旗語(yǔ)的消滅,江北移民不斷流入鎮(zhèn)江,蘇北話的影響也增強(qiáng)了。近二三十年來(lái),“兒”尾名詞正逐步“子”尾化,家已多念ɡɑ了。這是鎮(zhèn)江方言向普通話發(fā)展的主流中出現(xiàn)的小逆流,但卻是可以解釋的。老爸對(duì)兒子帶回來(lái)的女朋友不是很滿意,抱怨道:“那姑娘太瘦了,瘦得像個(gè)猴精似的…”兒子不悅道:“是瘦了點(diǎn),但是不能說(shuō)她是猴精,最多也是個(gè)美麗的瘦天鵝。”老爸一拍大腿,道:“那你更不能娶她了,她是天鵝的話你不就成了癩蛤蟆了。”
三、鎮(zhèn)江方言的特點(diǎn)
(一)單音節(jié)與雙音節(jié)的差異
鎮(zhèn)江方言中的一些單音節(jié)詞,在普通話中用雙音節(jié)來(lái)表示,例如:[3]
普通話鎮(zhèn)江方言普通話鎮(zhèn)江方言
面條面嘴巴嘴
大蒜蒜力氣勁
(二)雙音節(jié)與多音節(jié)的差異
普通話中的一些雙音節(jié)詞,在鎮(zhèn)江方言中用多音節(jié)來(lái)表示,例如:
普通話鎮(zhèn)江方言普通話鎮(zhèn)江方言
手帕手帕子手指手指頭
短褲褲頭子口哨叫機(jī)子
(三)構(gòu)詞方法的差異
(1)構(gòu)詞語(yǔ)素與普通話完全不同,例如:
普通話鎮(zhèn)江方言普通話鎮(zhèn)江方言
舌頭口條嗓子喉嚨
湯勺調(diào)羹脖子頸剛[4]
(2)構(gòu)詞語(yǔ)素部分相同部分不相同,例如:
普通話鎮(zhèn)江方言普通話鎮(zhèn)江方言
剪子剪刀今天今個(gè)
衣領(lǐng)領(lǐng)子
(四)意義與普通話完全相同,但說(shuō)法不同的,又分幾種情況
(1)表示人的身份或者職業(yè)的,例如:
普通話鎮(zhèn)江方言普通話鎮(zhèn)江方言
門衛(wèi)看大門的商人做生意的
廚師燒菜的理發(fā)師剪頭的
(2)表示時(shí)間的,例如:
普通話鎮(zhèn)江方言普通話鎮(zhèn)江方言
整天一天到晚休息歇(一)下子
(五)語(yǔ)素順序的差異
鎮(zhèn)江方言中一些詞的順序和普通話不一樣,例如:
普通話鎮(zhèn)江方言普通話鎮(zhèn)江方言
喜歡歡喜妒忌忌妒
兜肚肚兜力氣氣力
四、鎮(zhèn)江方言詞匯的來(lái)源特點(diǎn)
(1)受周圍方言詞匯的影響較大
鎮(zhèn)江的地理位置處于北方方言和吳方言的交匯地帶,受北方方言和吳方言的影響都很大。但有很多詞的說(shuō)法和普通話幾乎沒(méi)有區(qū)別,這種例子很多,例如,“地痞、丈母娘、洗澡、大腿、耍獅子、笨、涼快、走運(yùn)”。同樣,盡管鎮(zhèn)江方言有向北方方言越來(lái)越靠近的趨勢(shì),但是吳方言對(duì)鎮(zhèn)江方言的影響依然存在,例如,
普通話鎮(zhèn)江方言及吳方言普通話鎮(zhèn)江方言及吳方言
午飯中飯堅(jiān)固牢
香油麻油魔術(shù)變戲法
(2)保留了一定的古語(yǔ)詞
在歷史的進(jìn)程中,鎮(zhèn)江的地位舉足輕重,所有的事情都留下了歷史的遺跡,包括詞匯方面。例如,“盛飯”,意思是裝飯、添飯;“花里胡哨”,意思是穿著打扮等過(guò)分醒目、過(guò)分出眾。但是古語(yǔ)詞在鎮(zhèn)江方言中的數(shù)量不是很大,鎮(zhèn)江處于中國(guó)的中部,也屬于兩種方言的交匯地帶,所以這種現(xiàn)象不是特別明顯。
(3)借詞已融入了鎮(zhèn)江方言中
這類借詞既指從其他方言中借入的詞,也指從其他語(yǔ)言中借入的詞,這些詞已經(jīng)融入到鎮(zhèn)江人的日常生活中,覆蓋面廣,使用頻率高。例如從粵語(yǔ)中借入的詞有“打的、埋單、拍拖、走光”等等,借用其他語(yǔ)言中的詞有“沙發(fā)、積極、勞動(dòng)、的確涼”等等。因?yàn)樾碌氖挛锊粩喑霈F(xiàn),因?yàn)楹屯饷娴氖澜缃佑|日益頻繁,因?yàn)檫@種與時(shí)俱進(jìn)的精神,所以這些外來(lái)詞已然在鎮(zhèn)江方言中取得了一定的地位。
(4)新詞與舊詞同時(shí)并存
社會(huì)在不斷向前發(fā)展,但是對(duì)待這種現(xiàn)象的態(tài)度和接受能力卻是有區(qū)別的,這就造成了新詞與舊詞的并存。在指稱同一事物的時(shí)候,不同的人選擇使用不同的詞,例如,“皮球——籃球、蠶——蠶寶寶、褲頭子——短褲、好天——晴天、推板點(diǎn)——差點(diǎn)”等等。
綜上所述,鎮(zhèn)江方言詞匯是一種富有地方特色的方言詞匯,因?yàn)樗幍奶厥獾牡乩砦恢茫c它西面的北方方言有密切聯(lián)系,與它東面的吳方言也有密切聯(lián)系,總體來(lái)說(shuō),其所受影響以江淮方言為主,而且在很多方面都與普通話詞匯相去不遠(yuǎn),因而與普通話的差異并不是很大。但是它依然是有自己特色的一種方言。語(yǔ)言包括語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法三個(gè)方面,本文著重探討了鎮(zhèn)江方言與普通話的詞匯差異,除此之外,它們還存在語(yǔ)音和語(yǔ)法上的差異,而其中又以語(yǔ)音方面的差異最為突出。深入研究鎮(zhèn)江方言的詞匯特點(diǎn),對(duì)于認(rèn)識(shí)鎮(zhèn)江方言的發(fā)展變化以及了解普通話詞匯的發(fā)展變化都是有幫助的。
參考文獻(xiàn):
[1]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典[M].北京:商務(wù)印書館,2004
[2]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(yǔ)(上)(增訂二版)[M].北京:高等教育出版社,1997
[3]董紹克.漢語(yǔ)方言詞匯差異比較研究[M].北京:民族出版社,2002
[4]陸潮洪.鎮(zhèn)江掌故[M].蘇州:蘇州大學(xué)出版社,2007
[5]嚴(yán)其林.鎮(zhèn)江史要[M].蘇州:蘇州大學(xué)出版社,2007
[6]陳春雷.池州方言詞匯特點(diǎn)初探[J].池州師專學(xué)報(bào),2006
[7]梁忠棟.玉林話詞匯與普通話差異詞匯比較[J].梧州學(xué)院學(xué)報(bào),2007
[8]王明.巢湖方言詞匯特點(diǎn)例析[J].牡丹江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2008
[9]郭輝,郭峰,徐紅梅.淮北方言詞匯特點(diǎn)舉要[J].淮北職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2009
[10]趙衛(wèi)華.臨滄漢語(yǔ)方言詞匯系統(tǒng)研究[J].臨滄師范高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2007