
在西非塞拉利昂,我開始了與曼迪人朝夕相處的生活。
來到南部博城的托瓦馬村,先去拜見酋長。他不在家,我遇到一個叫馬瑞安?納比歐的女人。她會說英語,主動過來搭話:“我能幫你做點什么?”
“你們很喜歡吃棕櫚油,我想看看怎么做的?!?br/> 馬瑞安帶我們穿過村子,走進了一片灌木叢林。順著羊腸小路大約走了一小時,眼前終于出現(xiàn)了一小片砍伐過的開闊地。我正納悶,馬瑞安指著前面一個草屋說:“那兒就是薩娜?色瑞夫制作棕櫚油的地方。”
不遠處的草屋旁濃煙滾滾。有一個人工池,四五米長,二三米寬,約一米深,旁邊用3塊石頭架起了被煙熏得漆黑的
汽油桶,桶下燒著柴火。一個穿著大褲衩、裸露上身的女人,攥著兩塊破布,正準備把桶里的東西往池子里倒。一看有外人來,人們立即停下了手里的活。
薩娜見我舉著相機要為她拍照,突然斂起了笑容,變得嚴肅又緊張,兩手下垂,雙腿立正,仰著蓬松而臟亂的頭,直挺挺地站著一動不動。她那裸露著的下垂雙乳耷拉在前胸,像兩個黑米袋。我對她說:“咱們都是女人,別那么緊張,繼續(xù)干活吧。”可她像什么也沒聽見,仍紋絲不動地緊盯著我。我不得不收起手中的相機,假裝四處張望。過了兩三分鐘,她看我對她有一搭無一搭的并沒拍照,又繼續(xù)干活兒了??墒俏抑灰宴R頭對準她,她就像身后長了眼睛,即刻停工,再次立正。
在其他婦女和孩子的幫助下,薩娜吃力地將架在火上近一人高的汽油桶放倒,大半桶已煮了一夜的棕櫚果倒入池中,這些棕櫚果看上去像一大攤新鮮馬糞。幾個女人帶頭從幾米外的小“水井”打回了水。這哪兒是“水井”?就是個囤積雨水的小坑,坑里的水一片渾濁,還有不少漂浮物。
她們把水倒進了池子。這時,薩娜以飛人的速度猛地縱身跳入漂了紅油的池中,用雙腳踩那些馬糞狀的棕櫚粕。煮過的棕櫚粕本身含有大量的油脂,經(jīng)開水煮后,核自然脫落,沉入池底,而果肉被煮得開了花,人用腳踩可以擠出油,待油漂浮到水面,再用一個塑料碗撈上來,倒進鐵桶里燒半個小時,就可以食用了。
這下我終于明白,當?shù)厝嗣刻觳浑x口的棕櫚油,竟然是女人裸著上身,奮不顧身用雙腳狠狠踩出來的。
35歲的薩娜看上去比實際年齡偏大,已經(jīng)皺紋掩面,雙乳下垂,身軀干癟。她19歲出嫁,起初在油乎乎的水池里用腳踩棕櫚粕,總是踩不到點上。她把自己泡在池子里,一泡就是大半天,身體都泡腫了。好在十幾年下來,她已經(jīng)有了一支后援隊——“這是我的老大、老二,還有老三、老四、老五?!蓖矍耙粶?,4個丫頭和小兒子都在跟著她干活呢。
此時正值午后,驕陽似火,她身上的汗水順著油亮的脊背流入池子里。薩娜硬讓我也嘗一口棕櫚油的味道,我硬著頭皮舔了一下,別說,植物的清香味倒是很濃郁。
其實,一大池子水里,真正漂上來的油只有兩三小桶,這些油還需要再燒半個小時才能食用。如此人工提煉棕櫚油,至少花費三四個小時,最終收獲一斤純油,在鎮(zhèn)上能賣三千多里昂,相當于10塊錢人民