Claire拿出作業(yè)本在我面前做作業(yè)。
第一題:你喜歡什么樣的禮物?
第二題:你的父母送給你什么樣的禮物?
第三題:你希望你的同學(xué)送給你什么樣的禮物?
這一章是"學(xué)校",學(xué)習(xí)的是中文禮儀社交。其中學(xué)了不少有關(guān)禮物的詞匯,生日聚會和中國人送禮物的禁忌等等。
Claire大聲將題目讀出來,一個(gè)字不錯(cuò),完了拿起筆,都不帶征求我意見地就徑直寫上:我喜歡錢,我的父母送給我錢,我希望我的朋友和同學(xué)送給我錢作為圣誕禮物。
我當(dāng)場暈倒。
但我不能說她寫錯(cuò)了,于是拿起橡皮一邊替她小心擦去,一邊面帶虛偽笑容,非常善意地提醒她:"你要不要換個(gè)說法?比如說,我喜歡書,我喜歡布娃娃,我喜歡筆記本之類的?"
她想了一下,果斷拒絕我,不給一點(diǎn)面子:"不好。"
我說:"親愛的,錢這東西,誰都喜歡,但如果作為禮物,就顯得有些缺少心意。禮物是你精心挑選的,給對方的一個(gè)驚喜,而且,如果直接說"你不如送我錢吧",顯得太……太直截了當(dāng)了。我覺得還是換個(gè)比較委婉的說法。"
Claire很認(rèn)真地說:"如果老師問我會送同學(xué)什么禮物,我也許會說書什么的,但如果是問我希望收到什么禮物,我既然想收到錢,我就要說錢。否則我說假話,說喜歡書,大家送我一堆垃圾書,都是我不喜歡的,而我不得不假裝驚喜地?fù)肀е齻冋f謝謝,那不是很糟糕?"
這個(gè)小家伙很不好對付,剛剛10歲,但因?yàn)樽x書比較多,很有想法和見地,不太好糊弄。而且很少按照我的意見行事,確切地說,是比較不給我面子。
我說,既然這章說的是中國的禮儀和風(fēng)俗,那么,我就談?wù)勚袊说牧?xí)慣。中國人比較客套,客套的意思是,不直接表達(dá)自己的想法。有個(gè)笑話很典型,代表了中國人的社交思維,說的是,有個(gè)遠(yuǎn)方的親戚千里迢迢跑到城里,告訴城里的主人說,今年村里莊稼長得很壯實(shí),孩子們身體都健康,家禽家畜都很興旺等等等等,最后加一句,你的父親讓我來通知你,你母親病逝了,等你回家奔喪。
Claire沖我睜大眼睛,說:"還有這種可笑的事情?"我說:"這是笑話啦,有些夸張,但總體上,我們總是說些好聽的,說些贊美的話,最后才將缺點(diǎn)和不足以非常小心,不引起別人不舒服的方式提出。比方說,這次考試你考得很好,得了第一名,你不能很驕傲地對別人說,我很聰明,我又考了第一。你得說,這次我碰巧又考得很好,首先是老師教得好,其次是同學(xué)們的幫助,第三是恰巧所有的題目我都看過了。也就是說,即便是非常得意,你也不能溢于言表;即便是非常悲傷,也要適度掩蓋。不讓別人讀出你的真實(shí)想法,怎么說呢,這應(yīng)該是中國的'中庸之道'。"
"Claire,你說你喜歡錢,這話太直接了。你要錢做什么?不過是希望買一些自己喜歡的東西,你不如索性把你喜歡的東西直接列出來,比方說書的名字或某種特定的游戲,這樣會比直接要錢好得多。"
Claire想了想說:"我要錢,是要存起來。也許將來某一日我會用到。誰知道呢?"
她的想法很奇怪,不太像個(gè)孩子。
她說,從小到大,所有大人給的錢她都一分一分?jǐn)€起來,從不亂花,等攢夠了一個(gè)整數(shù)就存進(jìn)銀行里,現(xiàn)在已經(jīng)有好幾千新幣了。
她笑著說:"我媽媽說我像中國人。這個(gè)不是貶義,這個(gè)是褒義,你知道,中國人因?yàn)闀驽X而出名。我弟弟就像美國人。他總是把手里的錢都用完了,然后找媽媽借,每次借了簽一個(gè)欠條,說等他長大掙錢了一起還。"
我很好奇,問:"你弟弟花錢買什么了?"
Claire說:"弟弟在媽媽生日的時(shí)候把錢拿出來給媽媽買了雙很漂亮的鞋子,媽媽很高興,不過,過兩天他哭著跟媽媽說他沒錢買游戲卡了,因?yàn)殄X被媽媽花掉,于是只好跟媽媽貸款。"
我大笑。的確很美國做派。
我問:"你給媽媽什么禮物呢?"Claire很不好意思地笑著說:"我每年都自己畫一張畫送給媽媽,不花錢的。"
兩個(gè)孩子,迥異的性格,有趣。
Claire在本子上我剛擦去的空白處又補(bǔ)回了幾個(gè)"錢"字,嘆口氣跟我說:"老師,我在索要禮物方面要做個(gè)美國人,我在存錢方面,要做個(gè)中國人,我已經(jīng)決定了。"
我仔細(xì)想想,決定保留孩子獨(dú)特的個(gè)性。我只能告訴她我知道的,至于路的走法,得靠她自己選擇,因?yàn)橥ㄏ驈V場的路不止一條。
而這世界,就因?yàn)檫@么鮮明而多彩的性格,才分外妖嬈。
林冬冬薦自《溫柔啊溫柔》