尹麗麗 徐 軍
(1.佳木斯大學(xué) 公共外語部,黑龍江 佳木斯 154007;2.佳木斯十一中學(xué),黑龍江 佳木斯 154007)
人類的交際語言有兩類:語言行為和非語言行為,但人們常常被顯性的語言行為所吸引,而容易忽視非語言行為。但是人類傳遞的信息卻有百分之九十以上是由非語言行為傳遞的。把握住非語言行為的內(nèi)涵,即使沒有語言行為,也能很好地把握傳遞者的意思。非語言交際在交際中扮演者重要的角色,尤其是和文化迥異的人交流,非語言行為更是具有舉足輕重的作用。
人類的交際是傳遞信息和交換信息的過程。人類的交際可分為語言交際和非語言交際。言語交流通常用來表達(dá)人們的思想,而非語言交際常用來表達(dá)人們的潛在意識(shí)和感情。在交際中,人們往往可以通過一個(gè)人的儀態(tài)和舉止獲得足夠的信息量,從而形成一個(gè)正確的判斷。言談雙方可以借助非語言手段并依賴一定的語境進(jìn)行推理,以補(bǔ)充言語交際對(duì)意義表達(dá)的不足。因此,我們應(yīng)該對(duì)非語言交際行為在交際中的作用及其與語言行為之間的關(guān)系應(yīng)該有一個(gè)全面的認(rèn)識(shí)。在交際中,沒有非語言行為的配合,言語行為往往很難達(dá)到有效的交際目的, 但是,我們也應(yīng)該看到非語言行為只能在一定的語境中與言語行為或其他非言語行為配合,才能表達(dá)明確的含義,提供明確的信息。一般說來,非言語行為對(duì)言語行為起到的是強(qiáng)調(diào)和補(bǔ)充的作用。具體來說,主要表現(xiàn)在重復(fù)、否定、替代、補(bǔ)充、強(qiáng)調(diào)和調(diào)節(jié)等方面。在跨文化交際中,非語言交際的重要作用更不難想象。在語言交際發(fā)生障礙時(shí),非語言交際便發(fā)揮著代替、維持甚至挽救的作用。因此,我們不可低估非語言交際在跨文化交際中的作用。
肢體語言是人通過自己的肢體行為動(dòng)作,表現(xiàn)各種生理、心理、情緒狀況的方法,是一種非語言的行為。肢體語言的特點(diǎn)是運(yùn)用形體語言、語言、空間距離及溝通環(huán)境四個(gè)方面來進(jìn)行溝通,表達(dá)自己的所思所想。眉毛的稍稍翹起,表示聽者對(duì)這個(gè)話題感興趣;雙手交叉站立可能表示那個(gè)人很自信;手插進(jìn)兜里而大拇指放在外面,也可能表示那個(gè)人很自信,而大拇指放在里面則表示那個(gè)人不夠自信或者有點(diǎn)自卑。肢體語言包括眼神、面部表情、手勢(shì)、姿勢(shì)、語氣、語調(diào)、語速,還包括握手中的力度等等。
非語言的溝通涉及到人們面對(duì)面溝通的各個(gè)方面。每一個(gè)細(xì)微的方面都可以反映出行為者對(duì)接受者的態(tài)度。有研究學(xué)者對(duì)溝通進(jìn)行了一個(gè)系統(tǒng)的歸類,認(rèn)為非語言溝通的基本類型包括身體類型、個(gè)人身體特點(diǎn)、副語言、空間利用、自然環(huán)境、時(shí)間等幾個(gè)基本類型(見表1)。掌握肢體語言無疑對(duì)交流有很大的促進(jìn)作用。
表1 非語言溝通的基本類型
隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,人們從自給自足的農(nóng)業(yè)社會(huì)進(jìn)入工業(yè)社會(huì),專業(yè)化分工促進(jìn)了人們的交易,跨文化交際不斷普及和深入。文化的差異性促進(jìn)了非語言行為的研究發(fā)展,逐漸受到人們的重視??缥幕涣鞯某晒εc否直接關(guān)系到商務(wù)交易的成敗,非語言交流扮演著舉重輕重的作用。
大量的研究都指出,非語言行為在交際中主要有調(diào)控、重復(fù)、補(bǔ)充、代替、沖突的作用。有時(shí)候,當(dāng)別人問你話你不想回答時(shí),你會(huì)保持沉默,或者說你點(diǎn)頭以表示你贊同別人的觀點(diǎn),這都是使用了非語言行為的調(diào)節(jié)控制功能,使語言達(dá)到一定的效果。補(bǔ)充作用一般會(huì)增加一些額外的信息,如豎起大拇指、點(diǎn)頭微笑等等。語言行為可以欺騙人,但是非語言行為往往表達(dá)的是人內(nèi)心真實(shí)的想法,尤其是第一非語言行為(即反應(yīng)時(shí)間小于0.1秒的非語言行為)。
在非語言交際領(lǐng)域中,文化與之密不可分,沒有文化的非語言交際是沒有意義的。建立在文化基礎(chǔ)上的非語言交際,文化的差異性很大程度上影響著非語言行為。只有對(duì)非語言交際的文化有良好的認(rèn)識(shí),才能保障交際的順利進(jìn)行。例如:中國(guó)人常用點(diǎn)頭表示“是”,搖頭表示“否”,但在保加利亞和印度,則是搖頭表示“是”,點(diǎn)頭表示“否”。文化差異是非語言交際中的重點(diǎn),而非語言交際是順利交流的重點(diǎn)。
面部表情是人情感流露最豐富的部位,很多形容一個(gè)人情感的詞都跟面部表情有關(guān),例如眉開眼笑、灰頭土臉,等等。這就要求我們?cè)趪?guó)際商務(wù)談判中自己觀察對(duì)方的表情,隨時(shí)捕捉對(duì)方的信息。在商務(wù)談判中,美國(guó)人認(rèn)為微笑是一種熱情的表現(xiàn),所以他們總是微笑面對(duì)對(duì)方以表示友好。但德國(guó)人只有在有明顯理由時(shí)才會(huì)露出自己微笑的表情;而如果你對(duì)著日本人笑,日本人很可能會(huì)認(rèn)為你不夠嚴(yán)肅,對(duì)你產(chǎn)生抵觸情緒[1]。
手勢(shì)語是一種比較能夠吸引人的動(dòng)作,通常用來強(qiáng)調(diào)一件事的重要性。相同的手勢(shì)語在不同的國(guó)家有很大的差別。例如照相時(shí)經(jīng)常擺出來的“V”型手勢(shì),在中國(guó)有表示勝利、OK的意思,全世界大多數(shù)國(guó)家都認(rèn)為是“我勝利了的意思”,少數(shù)國(guó)家如英國(guó)會(huì)認(rèn)為是指?jìng)L(fēng)敗俗的事,而在意大利則是指戴綠帽子。手掌向下要另一個(gè)人過來時(shí)也會(huì)由于文化的不同產(chǎn)生很大的誤會(huì),在中國(guó)會(huì)是一種很友好的邀請(qǐng)別人過來的手勢(shì),卻被美國(guó)和加拿大人認(rèn)為是在召喚小狗的表示,是一種對(duì)人的不尊敬。
交際時(shí),一個(gè)人說話聲音的高低、語速的快慢、語調(diào)的不同都是說話者當(dāng)時(shí)的情感體現(xiàn)。語速輕快、語調(diào)比較高通常表示一個(gè)人此時(shí)內(nèi)心非常愉快、興奮,而低沉的語調(diào)通常顯得這個(gè)人心情低落,情緒不夠穩(wěn)定。盡管英美人比較豪放,但是他們卻非常討厭別人體內(nèi)發(fā)出的各種聲音,尤其是咳嗽、打噴嚏、打嗝等,雖然這在中國(guó)被認(rèn)為是正常的生理現(xiàn)象。因此與英美人交流,要避免這些現(xiàn)象的發(fā)生[2]。
美國(guó)著名心理學(xué)家伊莉尼醫(yī)生認(rèn)為,通過女性佩戴的首飾不僅能看出她的愛好和眼光,還可以反映出她的性格。以寶石為例,紅寶石火熱艷麗,具有歡樂熱忱之感,多為性格開朗的人所喜愛。海藍(lán)寶石湛藍(lán)如海,給人浪漫舒暢之感,一向?yàn)樾男亻_闊、向往自由的人所青睞。祖母綠、翡翠碧綠如茵,則是洋溢著青春熱情人士的首選。在正式場(chǎng)合,必須按照相關(guān)禮儀、社會(huì)習(xí)俗穿戴,否則會(huì)被認(rèn)為是對(duì)此次活動(dòng)的不尊重。而在非正式場(chǎng)合,則完全可以體現(xiàn)一個(gè)人的個(gè)性。日常生活中,美國(guó)人比較喜歡穿休閑裝,這正體現(xiàn)出大多數(shù)美國(guó)人愛好自由、豪爽的個(gè)性。在英美兩國(guó)是決不允許穿睡衣出門的,這會(huì)引起路人的鄙夷,認(rèn)為有失體統(tǒng)。
納瓦羅(美國(guó)身體語言大師,1953—)認(rèn)為要想正確地解讀肢體語言,我們需要遵守十個(gè)規(guī)則:(1)做個(gè)稱職的觀察者;(2)在環(huán)境中觀察;(3)認(rèn)識(shí)普遍存在的非語言行為;(4)解密特異的身體語言;(5)與他人互動(dòng)時(shí)尋找基線行為;(6)堅(jiān)持不懈,獲取更多的信息;(7)一個(gè)人的行為的變化很重要,他會(huì)告訴你這個(gè)人的思想、情感、興趣和意圖;(8)學(xué)會(huì)發(fā)現(xiàn)虛假的或誤導(dǎo)性的非語言行為同樣很重要;(9)區(qū)分舒適與不適,幫助你找到譯解非語言行為的側(cè)重點(diǎn);(10)觀察不要引起別人的注意[3]。
根據(jù)平時(shí)的觀察、分析和對(duì)前輩們的研究成果的學(xué)習(xí)體會(huì),筆者認(rèn)為要成為一個(gè)優(yōu)秀的肢體語言分析者至少應(yīng)該具備的特質(zhì)有:了解動(dòng)作實(shí)施者的基線行為、善于捕捉動(dòng)作的變化、恰當(dāng)?shù)亟Y(jié)合當(dāng)時(shí)的環(huán)境、會(huì)區(qū)分真實(shí)與虛假。肢體的行為通常是為了使個(gè)體感到舒適、輕松,一個(gè)行為的變化說明個(gè)體現(xiàn)在處于一種不舒適的狀態(tài),因此才會(huì)調(diào)整狀態(tài)。觀察者進(jìn)一步根據(jù)實(shí)施者的行為習(xí)慣、當(dāng)時(shí)的環(huán)境就可以分析出實(shí)施者想要表達(dá)的思想和意圖。
總之,相同的非語言行為在不同的環(huán)境、不同的文化背景下,擁有不同的含義,表達(dá)的情緒不同。不讀懂非語言行為,就容易在和別人交流的過程中引起沖突,產(chǎn)生矛盾,尤其是在跨國(guó)商務(wù)中。但是非語言行為的每一表現(xiàn)都是為了滿足身體的舒適,當(dāng)恐懼、不安或是興奮、開心時(shí),身體就要釋放自己的緊張,從而做出變化,調(diào)整身體的狀態(tài)。而我們只要抓住這些變化,就能很好地解讀出這些非語言行為。
參考文獻(xiàn):
[1]曹佩升.國(guó)際商務(wù)談判中的非語言交際探索[J].商業(yè)現(xiàn)代化,2007,(2).
[2]張偉.淺談非語言交際在跨文化交際中的應(yīng)用[J].長(zhǎng)江大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2011,(10).
[3]王美玉.淺談跨文化交際中非語言交際行為的重要性[J].科教文匯(上旬刊),2008,(1).
黑龍江生態(tài)工程職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào)2012年5期