◆唐金萍
(楚雄師范學(xué)院外語系)
跳出性別之網(wǎng)
——解析《飄》的雙性同體意識
◆唐金萍
(楚雄師范學(xué)院外語系)
《飄》是美國文學(xué)的經(jīng)典著作之一,然而卻一直備受爭議和批評。本文試圖借鑒雙性同體理論探討小說的主題和人物,對小說進(jìn)行一個新的解讀,試圖還原小說應(yīng)有的文學(xué)價值。
《飄》 雙性同體 主題 人物
1936年,瑪格麗特·米切爾出版了《飄》,在問世后的六個月內(nèi),就售出了一百萬冊,日后一直經(jīng)久不衰?!讹h》這部小說雖然描寫了美國的歷史,然而卻吸引了全世界讀者的目光。然而,由于作者在書中流露出對南方奴隸主的美化和支持,在以政治功利和道德判斷為出發(fā)點(diǎn)的文學(xué)批評面前,這部小說也遭到長期的冷遇和責(zé)難。所以今天我們閱讀美國文學(xué)史專著時,幾乎找不到《飄》的名字,有的也只是湖光掠影的介紹。毛信德的《美國小說史綱》中對小說進(jìn)行了一定的介紹,然而對小說的評價卻是負(fù)面的。主人公思嘉“在愛情上是個極端自私的人,在財(cái)產(chǎn)上是個瘋狂追求的人,在精神上是個狂妄自大的人。她所繼承的正是那個被推翻了的階級的腐朽品質(zhì),因此,她決不是奴隸主階級的一個叛逆女性,而是一個十足的逆時代潮流而動的反面人物……小說對南北戰(zhàn)爭前的南方奴隸社會的描寫是被歪曲了的,對這場戰(zhàn)爭的性質(zhì)的揭示是不正確的,對聯(lián)邦軍的描寫是帶有誣蔑性的。凡此種種,證明了作者的立場和作品的思想傾向。”這里對《飄》的主人公的評價,僅僅是從社會歷史維度進(jìn)行的。然而,對一部文學(xué)作品價值的評判,如果只從某個單一角度去衡量,是有失公允的,也是非學(xué)術(shù)的。較之同時代的其他美國文學(xué)作品,《飄》真的沒有任何正面的文學(xué)價值嗎?筆者認(rèn)為女主人公的叛逆形象揭示的是女性話語和民族國家話語中的雙性同體現(xiàn)象。因此,為了更好地解讀長篇小說《飄》,我們不妨把它與女性主義中的雙性同體問題結(jié)合起來進(jìn)行探討。通過探討《飄》一書中出現(xiàn)的若干雙性同體現(xiàn)象,進(jìn)而對小說的主題和人物做出新的解讀。拋磚引玉,期望國內(nèi)學(xué)者對此有更為詳盡的研究。
雙性同體,又譯兩性同體、雌雄同體。在生物學(xué)上是指同一個身體同時出現(xiàn)成熟的雄性性器官和成熟的雌性性器官,表現(xiàn)為雄性及雌性的混合物。如果這一生理現(xiàn)象出現(xiàn)在某一個人的身體上,無疑會引發(fā)軒然大波。但在心理學(xué)上,“雙性同體”卻被證明是普遍存在的心理現(xiàn)象。心理學(xué)家認(rèn)為兩性都對對方性別有潛在認(rèn)同,因此任何個體都具有雙性人格。弗洛伊德曾經(jīng)提出“潛意識雙性化”理論,榮格在“雙性同體”的理論基礎(chǔ)上提出了“阿尼瑪”和“阿尼姆斯”概念?!鞍⒛岈敗笔侵改行缘呐砸庀?,“阿尼姆斯”則是指女性的男性意向。榮格認(rèn)為,“在人類學(xué)意義上講每個人都是雌雄雙性體,這個雙性既是生理的,也是心理的,人的情感和心態(tài)總是同時兼有兩性傾向。為了使個體人格得到健康和諧的成長,應(yīng)允許男性人格中的女性因素和女性人格中的男性因素在個人的意識和行為中得到一定的展現(xiàn),否則這些被壓抑到意識深處的異性因素的逐漸積累,最終會危及生命主體的存在”。
女性主義者中也有不少人提出雙性同體的概念。伍爾夫和埃萊娜·西蘇是其中的杰出代表人物。英國女作家弗吉尼亞·伍爾夫在《一間自己的屋子》中提出,一個優(yōu)秀的作家必須在人格上、精神上具有雙性同體的能力,才能超越性別局限,創(chuàng)造出偉大的作品?!拔覀冎忻總€人都有兩個力量支配一切,一個男性的力量,一個女性的力量。在男人的腦子里男性勝過女性,在女人的腦子里女性勝過男性。最正常,最適意的境況就是這兩個力量在一起和諧的生活,精神合作的時候?!蔽闋柗虻摹半p性理論”遭到了很多女性主義者的批判,但是其性別融合帶來創(chuàng)造力的觀點(diǎn)卻頗有見地,也得到一些西方學(xué)者的認(rèn)可和重視。按照這種思路來解讀《飄》,可以說小說恰恰肯定了“雙性同體”。這本書不但寫出了女主人公的愛恨情仇并且寫出了血跡模糊的大地和在那模糊的血土上的鐵一樣重的戰(zhàn)斗意志。這樣的書出自一個女性的手筆,我們即看到了女性的纖細(xì)的感覺也看到了非女性的雄邁。
瑪格麗特米切爾何以將在南北戰(zhàn)爭的腥風(fēng)血雨中綻放的愛情描繪得如此引人入勝。這正與她的成長經(jīng)歷和不幸的愛情有著莫大的關(guān)系。瑪格麗特米切爾與1900年出生于美國南部的新生代城市亞特蘭大,三四歲時,她就喜歡聽關(guān)于亞特蘭大歷史的故事。亞特蘭大的戰(zhàn)爭讓小瑪格著迷,和那些同盟老兵的出游便成了她的一大嗜好。她對于瑪格麗特的喜愛和駕馭馬的技術(shù)讓瑪格麗特更趨向于一個男孩子,這也正像他筆下的郝思嘉。作為女性,瑪格麗特-米切爾并不能分享戰(zhàn)爭提供給男性的光榮、利益和“男性”的成就感。相反一戰(zhàn)的風(fēng)波讓瑪格麗特體驗(yàn)到了戰(zhàn)爭的殘酷。1918年,瑪格麗特18歲時,結(jié)識了一名青年軍官——克利福特·亨利少尉。她很快陷入了情網(wǎng)。亨利有著英俊的外表,詩人般的氣質(zhì),這便是瑪格麗特心中的“阿希禮”。但戰(zhàn)爭奪去了這個年青人的生命,也給瑪格麗特帶來了畢生的痛苦。米切爾并不甘心做戰(zhàn)爭的犧牲品。她并沒有表現(xiàn)出很多女性在長期的無助的犧牲狀態(tài)中養(yǎng)成的自甘犧牲的惰性,卻把對戰(zhàn)爭的厭惡無限放大,性別規(guī)范、社會規(guī)范、社會歷史觀此時在作者眼中卻變成了無意義,通過對這些符號的顛覆,作者表達(dá)了對戰(zhàn)爭的深惡痛絕。所以在她的小說中,男女主人公都有著雙性同體的表現(xiàn),都表現(xiàn)出對性別規(guī)范、社會規(guī)范的顛覆。
巴特勒對性別規(guī)范有以下的描述,“性別規(guī)范制造的現(xiàn)實(shí)領(lǐng)域構(gòu)成了性別概念的表面形式的背景”(巴特勒,2009:53)。性別規(guī)范是在社會中為性別氣質(zhì)、性別化的身體等涉及性別的方面設(shè)定的常態(tài)機(jī)制。體型、聲音、衣著、舉止、職業(yè)生涯,社會生活中涉及性別分野的內(nèi)容隨處可見。性別規(guī)范出現(xiàn)在社會生活的各個角落,為社會生活編制了一張幾乎無所不包的性別之網(wǎng)。
然而瑪格麗特在小說中開啟了性別多元化的可能性。她打碎了被嚴(yán)格綁定在性別上的氣質(zhì)、身體、快感和欲望等,同時將性別規(guī)范中存在的二元對立邏輯和強(qiáng)制邏輯剔除出去,使那些組合不再被強(qiáng)制冠以女性的、男性的或任何性別,從而實(shí)現(xiàn)了雙性同體。
在阿希禮宣布結(jié)婚的前夕,斯佳麗不顧一切的阿希禮坦白“是的……一個秘密。我愛你。”此時母親對她的教誨突然消失,父親愛爾蘭直率則從她嘴里說出來。當(dāng)被阿希禮拒絕時,她并沒有被動軟弱的接受這一事實(shí),而是全力反擊?!澳闶菍幵竿莻€愚蠢的小傻瓜過日子,她開口閉口‘是的’、‘是的’,還會養(yǎng)出一群像她那樣百依百順的小崽子來呢!為什么……”“你不能把媚蘭說成這樣!”“什么‘你不能’,去你的吧!你算老幾,要來教訓(xùn)我不能這樣不能那樣?你是個膽小鬼,你混蛋?!贝藭r斯佳麗的怒火爆發(fā)了,這就是激起杰拉爾德去殺人和其他愛爾蘭先輩去冒生命危險的那種怒火。此刻她身上已沒有一點(diǎn)點(diǎn)高貴小姐富有教養(yǎng)和能夠默默忍受世界上任何折磨的品性了。遭到阿希禮的拒絕后,她忽然想起母親和嬤嬤的教訓(xùn),如果她能像個高貴的小姐那樣,連一絲喜歡的意思也從不向他透露,那會好得多呢。此時她女性的虛榮心又冒了出來。然而瞬間男性訴諸于武力解決問題的行為方式又占了上風(fēng)?!八蛩斐鍪謥恚蛇@時她使出全身力氣狠狠地打了他一個耳光,那噼啪的響聲在這靜靜的房間里就像抽了一鞭子似的。緊接著她的怒氣突然消失,心中只剩下一陣凄涼。”女性的柔弱無助很快取代了她的泄憤之心。“我像霍妮·威爾克斯一樣下賤了”。南方貴族小姐的教育此時在斯佳麗身上發(fā)生了作用。她為她失去南方貴族小姐應(yīng)有的矜持而懊悔不已。隨著瑞德的嘲諷,斯佳麗又亮出了她老虎般的利爪。在這短短的一個片段中,她跳出性別規(guī)范的桎梏。在她的身體里出現(xiàn)了兩個力量,一個男性的力量,一個女性的力量。從某種程度上說,正是這兩種力量的交替出現(xiàn),使思嘉成為一個文學(xué)史上的經(jīng)典不衰形象。
斯佳麗身體中的男性因素和女性因素進(jìn)行著平等意義上的交融,她即擁有男性所代表的理性和物質(zhì)現(xiàn)實(shí),又擁有女性所代表的情感與精神世界。戰(zhàn)爭的硝煙彌漫著整個南部,起初對戰(zhàn)爭漠不關(guān)心的斯佳麗也切身體會到了戰(zhàn)爭所帶來的痛苦,同時戰(zhàn)爭也促使了她身體里的雙性同體意識的進(jìn)一步增強(qiáng)。阿希禮的平安歸來使膽戰(zhàn)心驚的斯佳麗又一次看到了希望,她再次向阿希禮表達(dá)愛意并要求二人遠(yuǎn)走他鄉(xiāng),遠(yuǎn)離戰(zhàn)爭。雖然我們可以指責(zé)她不負(fù)責(zé)任和自私自利,但是這正是作為高貴的南方小姐的夢想——愛情和平靜。雖竭力爭取,但阿希禮只是將玫蘭妮托付給她,又奔赴前線。當(dāng)戰(zhàn)爭步步逼近,人們紛紛逃離時,她依然留下照顧即將分娩的玫蘭妮,并親自接生,使得母子平安,并且歷盡艱辛返回家園。當(dāng)故事發(fā)展到此時,我們不得不敬佩斯嘉麗是多么勇敢無畏。在炮火連天、兵荒馬亂的恐怖情景中,在孤立無援的情況下,她勇敢接生,堅(jiān)強(qiáng)面對,理性逃生。斯佳麗身體里的男性力量和女性的力量的精誠合作,使她的腦子才變得肥沃而能想到各種應(yīng)對之策,并且使她的身體充滿了力量,挽救了她和玫蘭妮一家。
瑪格麗特終于完成了《飄》這部耗費(fèi)她畢生精力的小說,她幾乎在一夜之間變成了當(dāng)時美國文壇的名人,成了亞特蘭大人人皆知的“女英雄”。這也是伍爾夫所推崇的雙性同體理論在創(chuàng)作上達(dá)到的最高境界。雙性同體詩學(xué)理論在小說中若隱若現(xiàn),我們把握了這條文脈,就能理解為什么女主人公總是使一部分頑固的評論家心生厭惡,同時也能理解女主人公為什么一直在尋求一種難以釋懷的滿足。
[1]瑪格麗特·米切爾.飄.范純海,譯.飄[M].武漢:長江文藝出版社,2006.
[2]毛信德.美國小說史綱[M].北京出版社,1988.
[3]霍爾,馮川譯.榮格心理學(xué)入門[M].三聯(lián)書店,1997.
[4]弗吉尼亞·伍爾夫,王還譯.一間自己的屋子[M].三聯(lián)書店,1989.
[5]巴特勒,朱迪斯,郭劼譯.消解性別[M].三聯(lián)出版社,2009.