鄭 虹
(信陽農(nóng)業(yè)高等??茖W(xué)校,河南 信陽 46400)
面對英語專業(yè)的學(xué)生,教師的任務(wù)應(yīng)該不是簡單地領(lǐng)讀生詞及講解文中出現(xiàn)的語法點,重點更應(yīng)放在啟迪和引導(dǎo)學(xué)生去欣賞佳作、思考并發(fā)表自己獨特的見解。
美國南加利福尼亞大學(xué)的語言學(xué)教授Stephen D.Krashe認(rèn)為“足夠的輸入量和可理解性的語言輸入是有效的語言輸入,不可理解的輸入只是一種噪音”。為避免課堂上學(xué)生的語言輸入太過突兀以及對文章的理解過于有限,教師應(yīng)該建議學(xué)生對所學(xué)文章的作者及文章的寫作背景有足夠的了解,這樣才能更深刻地理解文中的語言文化知識點。如,在學(xué)習(xí)Mandela’s Garden《曼德拉的花園》(精讀第一冊2010年版第十課)時,建議學(xué)習(xí)者課前上網(wǎng)查詢有關(guān)曼德拉的重要信息。通過查詢這些背景知識會使學(xué)習(xí)者在欣賞《曼德拉的花園》時能夠體會到曼德拉是如何憑借著堅強的信念在監(jiān)獄里熬過27年的時光,也能理解到為什么監(jiān)獄院墻邊的一條狹長的菜地能給曼德拉帶來如此大的滿足感。所以這種大信息量的背景知識的儲備,即足夠的語言輸入是非常必要的,是語言“習(xí)得”的重要一環(huán)。
在傳統(tǒng)的英語教學(xué)中,教師以自身為主體盡其所能地詳細(xì)講解,學(xué)生在課堂上靜靜地聽,默默地記筆記。教師沒有給學(xué)生留思考的余地,更沒有讓學(xué)生就某個問題用學(xué)到的英語知識去發(fā)表自己的觀點,直接影響了學(xué)生綜合運用能力的發(fā)展。Dr.Krashen的interaction hypothesis(互動假說論)的核心即“在無意識中習(xí)得語言”。一堂有效的語言輸入課是師生之間、學(xué)生之間互動的課堂,讓學(xué)生在課堂上積極去思考、有話可說?!冬F(xiàn)代大學(xué)英語》精讀提供了很多讓學(xué)習(xí)者有話可說的經(jīng)典文章,教師可以在課上或課下采取多種形式的教學(xué)活動讓學(xué)生習(xí)得語言。
《現(xiàn)代大學(xué)英語》中有篇文章《The Man in the Water》(水中人)是一篇紀(jì)實性的文學(xué)報道:1982年發(fā)生在美國首都華盛頓的一次飛機失事,飛機墜落撞擊大橋掉進冰冷的河水里。在這次援救中涌現(xiàn)出了許多無名英雄,當(dāng)記者采訪其中一位時,他說了一句樸實卻能打動所有人的話,“Somebody had to go into the water(總得有人跳進河里去救人)”。更令全美國人為之動容的是被稱之為“水中人”的普通乘客,他把每次傳到他手中的救生圈都讓給其他的乘客,其他的乘客獲救而他卻永遠沉入了冰冷的河水中。面對這樣的一篇課文,教師可以結(jié)合目前發(fā)生在我們生活中的一些典型的新聞事件,如面對陌生老人的摔倒管還是不管;面對被車碾壓的孩子管還是不管等等現(xiàn)象,讓持不同觀點的學(xué)生展開辯論。這樣結(jié)合真實的社會現(xiàn)象和所學(xué)課文內(nèi)容的鮮明對比讓學(xué)生在辯論中進行思考,在無意識的交流中習(xí)得語言。
《Twelve Angry Men》(精讀第三冊2002年版第五、六課)節(jié)選自經(jīng)典作品《十二怒漢》,此作品至今仍然是美國各大院校法律專業(yè)學(xué)生的教材之一。講述了十二名陪審員在法庭上圍繞一位年輕的被告人是否有罪的案件所產(chǎn)生的激烈而精彩的辯論。十二名來自不同階層不同背景的陪審員、證據(jù)的補充以及不斷地被推翻、多次的投票表決等等一系列的細(xì)節(jié)描寫給讀者展示了一堂生動的法律課。這樣充斥著許多法律術(shù)語的課文可能會讓學(xué)生感覺生澀,教師可以采取激起學(xué)生興趣的活動讓學(xué)生樂在其中、學(xué)在其中。這篇課文應(yīng)該在老師的輔導(dǎo)和講解后,由學(xué)生自己組織一場舞臺劇演出:十二名陪審員、一名法官、一名被告、幾名證人、參與旁聽的觀眾。Krashen認(rèn)為“只有當(dāng)壓力、焦慮感完全為零,學(xué)習(xí)者的注意力全部集中在語言交流時才能學(xué)得最好”。通過這樣的學(xué)習(xí),我相信學(xué)生們除了會記住那些生澀的法律術(shù)語之外也一定從某種程度上了解到美國的司法制度,更希望學(xué)生在學(xué)完這篇課文后思考并討論這樣的一些問題:美國與中國的司法體系差別在哪里?他們各自的優(yōu)勢與缺陷是什么?
精讀第三冊(2002年版)第十一課Silent Spring節(jié)選自美國著名女作家雷切爾·卡遜的曠世之作《寂靜的春天》。文章的前半部分作者用抒情散文般的優(yōu)美語言栩栩如生地描繪了大自然一年四季所充滿的動態(tài)與靜態(tài)的美,讓讀者置身于一個世外桃源般的世界而忘記了是在閱讀一部科普著作,而后半部分則描述了人類為了改造自然戰(zhàn)勝自然而大量使用化學(xué)藥品對這個童話般的世界所造成的破壞與污染。
“人類對環(huán)境最可怕的破壞是用危險甚至致命的物質(zhì)對空氣、土地、河流和海洋的污染”;“在當(dāng)今對環(huán)境的普遍污染中,這些化學(xué)藥品和輻射一樣兇惡,它們共同改變著世界生物的根本性質(zhì)”;“人類幾乎辨認(rèn)不出由他們自己創(chuàng)造出來的魔鬼”;“而對于人類自己所造就的這一切災(zāi)難,人類自己卻找不到解決問題的辦法”;“這些化學(xué)殺蟲劑現(xiàn)在被廣泛使用于農(nóng)場、花園、森林甚至家庭中,不加選擇地殺死任何昆蟲,不論其是‘好’是‘壞’。使鳥兒不再歌唱,魚兒不再跳躍水中,以一層有毒物質(zhì)覆蓋在葉片表面并長期滯留在土壤中,而人類所做的這一切目標(biāo)僅僅是屈指可數(shù)的幾種雜草或昆蟲。這些化學(xué)產(chǎn)品不應(yīng)叫做‘殺蟲劑’而應(yīng)稱作‘殺生劑’”;“我的論點并不是一定禁止使用所有殺蟲劑,我是在表明我們用這些有毒的化學(xué)物質(zhì)污染了土壤、水、野生動植物以及人類本身。我們的后代將不可能寬恕我們對承載著所有生命的大自然所做的一切破壞”。
上述的內(nèi)容都來自《寂靜的春天》,它把環(huán)保問題引到人類生存危機的高度上,旨在喚醒人們對生態(tài)平衡的保護,提醒我們每一個地球人:春天是鮮花盛開、百鳥齊鳴的季節(jié),春天里不應(yīng)是寂靜無聲。這本書是世界上第一本將環(huán)保作為主題的書,書的主題、書中令人震撼的例證、人類干涉大自然所帶來的一系列的惡果,使我們可以了解為什么此書能夠在50年后的今天仍然被人們誦讀、使讀者感動和得到大力的推薦。我相信學(xué)生們欣賞完這樣的一部作品后會聯(lián)想到我們現(xiàn)實生活中各種各樣的工廠對土壤、水資源的污染,最終使得地里的莊稼枯萎,使得河里的魚兒滅絕,使得無數(shù)無辜的百姓致病甚至死亡;會聯(lián)想到1986年人類所遭受的一場大劫難:前蘇聯(lián)切爾諾貝利核電站發(fā)生大爆炸,造成約八千人死于輻射導(dǎo)致的各種疾病,導(dǎo)致20多萬平方公里的土地受到污染,400多個居民點成為無人區(qū),莊稼被全部掩埋,周圍7000米內(nèi)的樹木都逐漸死亡,在日后長達半個世紀(jì)的時間里,10公里范圍以內(nèi)將不能耕作、放牧,10年內(nèi)100公里范圍內(nèi)被禁止生產(chǎn)牛奶。這一系列的環(huán)境問題都讓我們反思:我們真的就為了貪圖眼前的利益而要毀掉我們的家園嗎?
“只有當(dāng)可理解的信息、令人感興趣的信息在低焦慮的狀態(tài)下輸入才能有語言的習(xí)得”。一個稱職有責(zé)任心的語言教師應(yīng)該針對不同層次、不同專業(yè)的學(xué)生找到適合的教學(xué)方法讓學(xué)生進行有效的語言“輸入”,從而達到學(xué)習(xí)語言的真正目的——語言的“習(xí)得”。
[1]楊立民.現(xiàn)代大學(xué)英語精讀[M].北京:北京外語教學(xué)與研究出版社,2002.
[2]楊立民.現(xiàn)代大學(xué)英語精讀[M].北京:北京外語教學(xué)與研究出版社,2010.