亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        商務(wù)英語寫作中的詞匯運用

        2021-03-24 15:34:52章磊
        科學與生活 2021年29期
        關(guān)鍵詞:運用原則詞匯

        摘要:商務(wù)英語寫作和普通英語寫作的一個顯著區(qū)別在于詞匯的運用。筆者通過考查商務(wù)英語詞匯的具體使用分析商務(wù)英語寫作的詞匯特點,舉例說明詞匯的文化性,語法性,簡寫體,搭配法等方面的注意事項,希望對商務(wù)英語寫作學習者提供一定的啟發(fā)。

        關(guān)鍵詞:商務(wù)英語寫作;詞匯;運用原則

        1.引語

        商務(wù)英語屬于專門用途英語,特指在商務(wù)活動中使用的英語,與普通英語,在詞匯、句法和文體上都有明顯的特點。詞匯作為英語的最基本單位,在商務(wù)英語寫作中起著至關(guān)重要的作用。如何在商務(wù)英語寫作中運用好詞匯相當重要。

        2.商務(wù)英語寫作中的詞匯運用注意事項

        2.1商務(wù)英語寫作中詞匯的文化性差異

        中西方在語言表達上是存在差異的。直線型是西方人常見思維,傾向于在商務(wù)交流中直接切入主題,依照邏輯直線推理解決問題,所以行為和語言相對直白。曲線型是東方人的特點,圍繞主題進行鋪墊,在商務(wù)交際中從不同角度靠近主題。在此基礎(chǔ)上詞匯運用有明顯差異。有的語境下,不適合兩種語言的直接對等轉(zhuǎn)換,否則就顯得非常別扭,例如,中國有個品牌電池名稱為"白象牌電池",如果譯者將其直譯為英文就是white elephant battery.這樣的寫法看似符合語義對等的原則,但從目的語文化的角度來看,這是一種不當?shù)姆g。因此,在實際的商務(wù)英語翻譯中,譯者需要考慮文化差異,要對合作伙伴的文化背景有詳細全面的了解。在商務(wù)活動的過程中,來自不同國家或地方的人,文化背景也不一樣。因此,在商務(wù)英語寫作過程中,作者應(yīng)當充分考慮交際雙方的文化差異,并正確選用表達及詞語,否則會導(dǎo)致雙方合作的失敗。筆者嘗試追溯很多中式英語的寫法,例如 “緊急停車按鈕” 寫成 “Emergency train stop button”,“emergency stop” 曲解了原文。還有 “小心站臺間隙”原譯“Take care of the gap”,需要改成“Please mind the gap”。

        2.2商務(wù)英語寫作中詞匯的語法錯誤

        詞匯的語法錯誤也是比比皆是。語法錯誤大多是因為語法能力不足而造成寫作錯誤的現(xiàn)象。比如“有朋自遠方來,不亦樂乎”翻譯為“To welcome the friends afar,how happy .”這違背了英語句子的基本結(jié)構(gòu),把它翻譯為“We are happy to welcome the friends afar”比較妥當。把“珍愛生命,遠離毒品”譯成“yes to life,no to drugs”明顯不符合英文句法表達。

        2.3商務(wù)英語寫作中詞匯縮略語誤用

        初學者在商務(wù)英語寫作中常有很多縮略語語用錯誤。對此,我們要熟悉規(guī)律,在商務(wù)英語寫作中,我們認為縮略語主要有以下三個形式出現(xiàn):第一是首字母縮略詞。規(guī)則是由詞組中單詞的首字母或者前面幾個字母縮合形成。例如,OPEC(石油輸出國組織)就是由Organization of the Petroleum Exporting Countries中四個單詞的首字母縮寫而來的縮略詞。第二是裁剪縮略詞,即通過縮減原詞的一部分得到的縮略詞。例如,單詞demonstration裁減尾部留下首部,可以得到縮略詞demo.拼綴縮略語。規(guī)則是由兩個或多個詞通過省略組合而成,可以表達豐富的意思。例如,bit(比特)就是由binary(二進制)和digit(數(shù)字)組合而成。還有首字母連寫詞,即由一個短語中不同單詞的首字母或前幾個字母縮合而成,例如,中國遠洋運輸公司(China Ocean Shipping Company)可以縮寫成COSCO的形式。

        2.4商務(wù)英語寫作中詞匯搭配問題

        在使用簡單句寫作時,也需避免一些低級的語法錯誤。如“珍愛生命,遠離毒品”可以翻譯為“Cherish your life and stay away from drugs”,比較簡單的詞匯和使句,這樣的寫法也能為大眾所接受、理解。此外,也可以多使用省略句,如“同一個世界,同一個夢想”譯為“one world,one dream.”。表達的變通也是關(guān)鍵,有時商務(wù)英語要求語言要求生動、形象,可以大膽變通,在寫作時不完全需要拘泥于文字對等。一些妙語連珠的廣告要求譯者沖破死扣原文的傳統(tǒng),大膽創(chuàng)新,提高翻譯質(zhì)量。“停止對大氣污染,就是停止自殺”可譯“Want to live longer,cut the air pollution .”這一譯法雖與原文字面意義相去甚遠,但傳達了原文的神韻。

        3.結(jié)束語

        商務(wù)英語寫作中詞匯運用要遵循以上原則,會起到更好的效果。筆者在此的分享只是拋轉(zhuǎn)引玉,供大家參考。文化原則,語法原則,縮略語原則,搭配原則是我們在商務(wù)英語寫作中需要重視的詞匯原則。

        參考文獻

        [1]劉洪武.淺談商務(wù)英語詞匯的特點及其翻譯[J].中國商界,2010(10):272.

        [2]馮國華,吳群.論翻譯的原則[J].中國翻譯,2001(06).

        作者簡介

        章磊,男,(1978--),江蘇蘇州人,浙江經(jīng)貿(mào)職業(yè)技術(shù)學院公共教育學院英語講師,碩士,研究方向:英語語言學,英語教學

        猜你喜歡
        運用原則詞匯
        本刊可直接用縮寫的常用詞匯
        一些常用詞匯可直接用縮寫
        本刊可直接用縮寫的常用詞匯
        一些常用詞匯可直接用縮寫
        時政熱點在思品教學中的有效運用
        “留白”在中國山水畫中的重要作用探討
        特殊教育課堂中參與式教學的有效運用研究
        考試周刊(2016年63期)2016-08-15 23:11:42
        翻譯目的論三原則下的文學翻譯
        芻議電子白板在高中化學教學中的運用
        考試周刊(2016年5期)2016-03-11 09:34:18
        多媒體技術(shù)在高中政治教學中的運用原則
        久久国产av在线观看| 人妻少妇精品视频三区二区一区| 亚洲色国产欧美日韩| 亚洲自拍另类制服在线| 视频女同久久久一区二区三区| 毛片成人18毛片免费看| 少妇高潮太爽了在线视频| 300部国产真实乱| 女同性恋精品一区二区三区| 国产精品美女一区二区av| 噜噜综合亚洲av中文无码| 国产欧美一区二区精品仙草咪| 一区二区三区日本大片| 免费观看在线视频播放| 麻豆md0077饥渴少妇| 婷婷丁香五月中文字幕 | 国产卡一卡二卡三| 妺妺窝人体色www在线直播| 9l国产自产一区二区三区| 欧美最猛性xxxx| 久久综合精品国产二区无码| 久久成人永久免费播放| 日韩女优在线一区二区| 天天做天天摸天天爽天天爱| 一本一本久久a久久精品综合麻豆| 乱人伦人妻中文字幕不卡| 日韩精品一区二区免费| 欧美私人情侣网站| 成人动漫久久| 羞涩色进入亚洲一区二区av| 国产午夜片无码区在线播放| 最近中文字幕在线mv视频在线| 无码精品国产午夜| 国产自拍视频在线观看免费| 无码任你躁久久久久久老妇| 日本亚洲欧美在线观看| 国产高清不卡二区三区在线观看| 国产av久久久久精东av| 国产思思99re99在线观看| 99久久免费中文字幕精品| 人妖一区二区三区四区|