至今能和米萊亞小姐保持微薄上私信往來(lái),還是讓我覺(jué)得有點(diǎn)兒不可思議。我和她是在巴塞羅那機(jī)場(chǎng)的B56號(hào)登機(jī)口認(rèn)識(shí)的,當(dāng)時(shí)并沒(méi)有留下任何聯(lián)系方式。
就在見(jiàn)到她之前的一個(gè)小時(shí),我乘坐的航班即將在巴塞羅那機(jī)場(chǎng)降落,我要從這里轉(zhuǎn)機(jī)飛往加納利群島??删驮谙陆颠^(guò)程中,我突然感到左耳一陣劇痛,就像被困在深海的人耳膜要被水壓擊穿一樣。我向空姐求救,她讓我用拇指和食指掐住鼻孔,然后鼓起腮幫使勁往里吹氣,我反復(fù)試了幾次,可耳道似乎被什么東西堵住,始終無(wú)法讓氣流順利通過(guò)。不過(guò)隨著飛機(jī)平穩(wěn)著陸,壓力減小,疼痛感也隨之消失。
由于之前已經(jīng)換好登機(jī)牌,轉(zhuǎn)機(jī)手續(xù)簡(jiǎn)單到只要找到登機(jī)口即可。我走到B56號(hào)登機(jī)口,向地勤人員詢問(wèn)幾點(diǎn)登機(jī)。她微笑著回答,可她隨即發(fā)現(xiàn)自己的答案竟然讓眼前這位乘客做出非常痛苦的表情——我發(fā)現(xiàn)左耳已經(jīng)完全聽(tīng)不見(jiàn)了。
“請(qǐng)問(wèn)醫(yī)務(wù)室在哪兒?我的左耳聾了,我要找醫(yī)生。”那位地勤人員就是米萊亞小姐,此時(shí)我臉上的痛苦也傳染到她的臉上,她皺著眉頭說(shuō):“醫(yī)務(wù)中心在另外一個(gè)航站樓,即使您能趕過(guò)去,那也極有可能錯(cuò)過(guò)這班飛機(jī)?!蔽要q豫著,考慮是否可以再堅(jiān)持兩個(gè)小時(shí),等到了加納利再去看醫(yī)生??蛇@時(shí)她已經(jīng)用對(duì)講機(jī)和醫(yī)務(wù)中心聯(lián)系了,隨后對(duì)我說(shuō),請(qǐng)先到椅子上休息,醫(yī)生馬上到。
過(guò)了大約5分鐘,一個(gè)身穿白大褂、大褂外套熒光坎肩、坎肩后面背著雙肩包的醫(yī)生出現(xiàn)在我面前。他只會(huì)講西班牙語(yǔ),米小姐就臨時(shí)當(dāng)起翻譯。問(wèn)明情況后,醫(yī)生從背包里取出一個(gè)喇叭形工具,在他拿喇叭時(shí),我注意到那個(gè)背包里躺著各種閃著銀光的精密設(shè)備,我頓時(shí)相信它們一定能讓我的耳朵起死回生。
醫(yī)生把喇叭的細(xì)莖輕輕插進(jìn)我的左耳耳道,然后從喇叭口往里看,幾秒鐘后,他就宣布我不能再飛。他說(shuō)耳朵里已經(jīng)出現(xiàn)血腫,隨時(shí)都有破裂的危險(xiǎn)。我馬上聯(lián)想到七竅流血的恐怖場(chǎng)景,也就不再堅(jiān)持。醫(yī)生拿出一張?jiān)\斷報(bào)告書(shū),洋洋灑灑寫(xiě)滿一整頁(yè),又拿出三片藥,囑咐我每8個(gè)小時(shí)吃一片。
醫(yī)生走后,我捧著診斷書(shū)問(wèn)米小姐我究竟得了什么病,她用手機(jī)查到病癥的英文單詞,仍怕我不認(rèn)識(shí),又按了幾個(gè)鍵,于是我在她的手機(jī)屏幕上看到兩個(gè)漢字:耳炎。接著她用對(duì)講機(jī)和各種人聯(lián)系:讓搬運(yùn)工把我的行李運(yùn)回候機(jī)樓;讓票務(wù)幫我改簽機(jī)票;甚至跟值班經(jīng)理詢問(wèn)是否可以給我一晚免費(fèi)住宿。
分別的時(shí)候,我再三表示感謝。她只微笑著說(shuō)了一句,如果你是我,也會(huì)這么做。這句話讓夜幕下的巴塞羅那一下子明亮起來(lái)。
第二天一覺(jué)醒來(lái),聽(tīng)力已經(jīng)恢復(fù)了七八成。晚上同一時(shí)刻我又出現(xiàn)在機(jī)場(chǎng)候機(jī)大廳。辦理登機(jī)牌時(shí),我和米小姐同時(shí)認(rèn)出對(duì)方,我們像老朋友一樣打招呼。她關(guān)切地問(wèn)我的耳朵是否可以坐飛機(jī)了。我說(shuō),不僅耳朵可以,眼和鼻子都可以。我把一瓶從法國(guó)買的紅酒送給她,她笑著收下。
幾天后的一個(gè)清晨,我被加納利群島的陽(yáng)光曬醒。當(dāng)我用手機(jī)打開(kāi)新浪微薄,看到一條用英文寫(xiě)的評(píng)論。她說(shuō)她是米萊亞,還說(shuō)了一句謝謝。我將信將疑地回復(fù),真的是你?怎么找到我的?為什么要謝我?她也很快回復(fù),我搜索你登機(jī)牌名字上的拼音,很快找到你的博客,然后又找到你的微薄。雖然中文很難對(duì)付,但是我有字典。你知道嗎,你送我紅酒那天正好是我的圣日(相當(dāng)于西班牙人的第二個(gè)生日),可我的親戚朋友都忘了,所以那瓶紅酒就成了我收到的唯一禮物。法國(guó)酒真不錯(cuò),讓我睡了一個(gè)好覺(jué)。
誰(shuí)說(shuō)愛(ài)不是圓的,只要付出就會(huì)得到。我用英文回復(fù)她:
Love is a circle and it is so magical.