亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        我們就是不良! “莎妹書”的幕后翻譯故事

        2012-04-29 00:00:00柯乃瑜
        書香兩岸 2012年5期

        “世上無奇不有”這句話真的不可小覷。入行幾年,想說各種大風(fēng)大浪都經(jīng)歷過,還能有什么嚇得了我,結(jié)果就出現(xiàn)了“莎妹書”——《Be Wild:不良》。于是,“第一次”再度出現(xiàn),前所未有的大陣仗、瘋狂,與無止盡的哀求裝可憐,每個人都是。

        該書打著光是策劃便耗時兩年的口號,我以人體實驗證明這絕非噱頭,因為開始翻譯前兩年,制作人便跟我敲過檔期,拜托我一定要挪時間給“莎士比亞的妹妹們的劇團(tuán)”,我答應(yīng)的時候完全沒想過自己會卷入什么樣的瘋狂情境。沒有想過,不是翻譯什么劇作介紹(雖然后面有劇評),重點也不是劇照,而是許許多多的平行創(chuàng)作,拼貼、攝影、文字,有詩有散文有短篇,有長有短,說是臺灣當(dāng)代文選也不為過。

        不同于一般翻譯,戲劇翻譯非常主觀,文本本身不是重點,重點是導(dǎo)演要什么,導(dǎo)演的主觀決定翻譯的走向風(fēng)格與調(diào)性,決定翻譯要同化(domestication)或異化(foreignization)。因此一般文本是譯者決定譯稿樣貌,劇本卻是導(dǎo)演決定。不過在莎妹劇團(tuán)里好像沒有太大差別。不知是導(dǎo)演都太忙,還是真的相當(dāng)信任、有默契,譯者自行平行創(chuàng)作也無妨,幾乎都是我怎么翻怎么好,擁有絕大發(fā)揮空間。同樣的尊重也應(yīng)用在這次的莎妹書(還好,不然很多篇應(yīng)該都交不出了)。

        與莎妹結(jié)緣于2009年,不是跟莎妹本身而是同他們合作的設(shè)計師聶永真。當(dāng)時他的作品集《Re:沒有代表作》要出版中英雙語版本,出版社找到我從事英譯,之后將我介紹給正好那陣子看過的“給普拉斯”的導(dǎo)演Baboo,開始我與劇團(tuán)的合作(或說相互折磨)。翻譯過幾出劇,對于劇團(tuán)本身創(chuàng)作的跳tone(導(dǎo)演不同風(fēng)格瞬變)以及題材涵蓋的豐富,每每驚訝不已。在我心中,莎妹劇團(tuán)無法歸類,你說小眾但“Michael Jackson”、“李小龍”都是大家耳熟能詳?shù)娜宋?,從任何角度切入都容易理解;不過若你看過這么一出戲就以為莎妹便是如此通俗親切可愛,恐怕會被“給普拉斯”、“海納穆勒四重奏”嚇得屁滾尿流,那樣的晦澀難解無法分享,典型教人看不懂也無從評論的藝術(shù)電影也不過如此。打破界限是莎妹最愛做的事,拼命打破規(guī)則違反定律超乎常理,刺激又有趣,每回合作都收獲豐富,因此遇上莎妹書的翻譯邀約,我本著見證臺灣戲劇界某種里程碑的期待而義無反顧地也跟著投入。

        莎妹書的寫作陣容相當(dāng)可觀,翻譯工作量自然也龐大,除了我還另找了一位同行。我們在每篇文章最后加上自己的名字,證明我們?yōu)樽约旱淖髌坟?fù)責(zé),事實上則是這樣一來就冤有頭債有主,讀者挑到別人的錯也不會連累到自己(明哲保身新定義?!)。畢竟翻譯過程太混亂,時間太短工作太多,每一篇都像是一場戰(zhàn)爭,我們整整打了一個月的仗。每交出一篇譯稿,我都哭喊著“再多給我一點時間!”翻譯怎么說也是另一種語言的再現(xiàn)與重新詮釋,真的不是直接對譯、丟進(jìn)軟件便可迅速產(chǎn)出,需要時間思考、醞釀、琢磨與計較。而且還是翻譯成英文,一個不小心拼錯字那可又是另一番(沒人想要且不一定美麗的)意外意境了!

        這回翻譯最有趣的地方在于“平行創(chuàng)作”,無論文本為何,譯者可以打破原有文章架構(gòu)自行重組,將原本幾千字的小說改寫成英文極短篇,看不懂的地方可以選擇跳過或修改,原汁但不一定原味。我們過了很瘋狂的一個月,但也徹底挑戰(zhàn)了自己某方面的極限(關(guān)于能夠如何打破自身已建立的某些翻譯原則),測試自己有哪些潛力(例如寫詩)。說是上了一堂心靈成長課也不為過。結(jié)束這個案子后,我再次了解到,極限都是自己加諸自己的限制,而限制終歸要突破,而且要徹底。

        這本書還動用了高科技的云端儲存,所有核心工作人員分散世界各地但共享一個文件夾,讓我第一次體會到:地球村就是這個道理啊,我或許跟你差了8個小時,可是你上傳的資料我還是打開電腦就看到!

        過程中其實沒有很清楚意識到自己究竟翻譯了多少東西,只知道文章就是一篇一篇進(jìn)來,最后拿到成品的時候才知道,重達(dá)2公斤、頁數(shù)664真的是“巨作”,套一句聶永真的話:“如果這不是一本被歸在個人情感里強烈想要完成的作品,我想我一輩子都不想接到那么厚一本書的case。”(摘自博客來OKAPI)

        這本書是中文翻英文,所以除了對攝影、設(shè)計、文學(xué)、戲劇有興趣的人可以買,也很推薦想學(xué)英文或翻譯的人帶回家看一下,可是不保證全都是正統(tǒng)用法,畢竟書名都說了:Be Wild! 我們就是不良!

        97一区二区国产好的精华液 | 免费网站看av片| 久久丫精品国产亚洲av| 日韩激情网| 日本久久视频在线观看| 亚洲综合网国产精品一区| 国精品无码一区二区三区在线| 人妻久久999精品1024| 亚洲成人免费久久av| 男人的天堂一区二av| 久久久久国产一区二区| 免费一区啪啪视频| 国产一区二区在三区在线观看| 洲色熟女图激情另类图区| 欧美极品jizzhd欧美| 麻豆五月婷婷| 亚洲不卡高清av在线| 人妻丝袜中文无码av影音先锋专区| 无码人妻丰满熟妇区毛片| 91久久国产自产拍夜夜嗨| 精品四虎免费观看国产高清| 日韩精品一区二区三区四区五区六| 不卡av网站一区二区三区| 美女张开腿让男人桶爽| 国产成人精品三级麻豆| 日韩av最新在线地址| 少妇被猛烈进入到喷白浆| 精品麻豆国产色欲色欲色欲www| 午夜国产一区二区三区精品不卡| 91久久国产露脸国语对白| 日本中文字幕一区二区有码在线| 国产性一交一乱一伦一色一情| 中文字幕av无码一区二区三区电影| 在线观看免费不卡网站| 色视频综合无码一区二区三区| 久久久精品免费观看国产 | 蜜桃伦理一区二区三区| 丝袜美腿av在线观看| 男人扒开女人下面狂躁小视频 | 丝袜美腿视频一区二区| 日本乱偷人妻中文字幕在线|