意外相遇的濃度
CONSISTENCE OF FORTUNATE ENCOUNTER
策劃 / 上上
創(chuàng)意協(xié)調(diào) / 王可
攝影 / 馬克·張飛
撰文 / Sesshomaru
造型 / 徐海云(東田造型)
模特 / Sveta Katya (袖領(lǐng)國(guó)際)
攝影助理 / 趙沿溪 楊婧儀
造型助理 / 尹征(DK造型)
作品圖提供 / 王興偉
當(dāng)布勒東在《超現(xiàn)實(shí)主義宣言》中指責(zé)當(dāng)時(shí)的小說
堆積庸俗、貧乏以及反詩(shī)意時(shí),
卡夫卡卻早已為“夢(mèng)幻與現(xiàn)實(shí)”找到了詩(shī)意的解決方式;
當(dāng)布勒東批評(píng)畢加索的作品過于具象時(shí),
達(dá)利正從西班牙來到法國(guó),
隨后畢加索的風(fēng)格也愈發(fā)超現(xiàn)實(shí)。
王興偉不是中國(guó)的達(dá)利,
他只是中國(guó)的卡夫卡
—用《視覺》二次解讀作品
空間的相遇
ENCOUNTER OF SPACES
有一部小說的靈感來自高更的生平—毛姆的《月亮與六便士》。小說主人公是一個(gè)藝術(shù)家,因麻風(fēng)病死在太平洋某個(gè)小島上的一間小屋里。當(dāng)初他流亡至此,為的是追尋自己的藝術(shù)夢(mèng)想。當(dāng)?shù)蒯t(yī)生得知他病危的消息時(shí)隨即趕往他的住所,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看上去,藝術(shù)家的小屋是一個(gè)簡(jiǎn)陋破舊而搖搖欲墜的建筑,但當(dāng)醫(yī)生走進(jìn)屋子,卻驚奇地發(fā)現(xiàn)四面墻壁和屋頂都畫滿了光彩而神秘的圖畫。這是兩個(gè)空間奇妙至極的不合時(shí)宜地相遇:一個(gè)簡(jiǎn)陋小屋和一個(gè)藝術(shù)家工作室。
內(nèi)和外是區(qū)分空間最常見的方式—王興偉提及自己最新展覽上把作品劃分為室內(nèi)、室外兩類這種思路時(shí),表達(dá)了類似的意思。房屋切割空間,分出一對(duì)“內(nèi)”和“外”的關(guān)系。一墻之隔,事件及其呈現(xiàn)卻可能千差萬別。多數(shù)房屋在一定年限后灰飛湮滅—包括那位藝術(shù)家的小屋—而人在房屋內(nèi)部的存在及其產(chǎn)生的周邊和后續(xù)影響,卻成為一種即使給之充足時(shí)間也未必消失的、不可見的形象或精神信息。
如果說作品與作品之間的張力是王興偉用繪畫挑戰(zhàn)藝術(shù)的別有用心,那么,他每幅作品中所蘊(yùn)含的張力則是他不經(jīng)意間建構(gòu)的“存在沖突”:藝術(shù)家、作品以及觀眾三方存在個(gè)體間的“意外相遇”。
存在的窺視者
WATCHERS OF EXISTENCE
如何“榨取”造型的價(jià)值、最大程度“榨取”一個(gè)造型的可能性,這是王興偉最關(guān)注的繪畫切入點(diǎn)。王興偉曾經(jīng)就自己的作品《女人體和幾何形體》而說道:“我所做的就是簡(jiǎn)化、強(qiáng)化體積之間的關(guān)系,以此達(dá)到簡(jiǎn)化、強(qiáng)化外形之間的關(guān)系。以體積為核心強(qiáng)化了不只是‘看’和‘知道’,而且要‘進(jìn)入’和‘體驗(yàn)’,你要鉆到體積里,化身為這個(gè)體積,所以它往往也產(chǎn)生心理的影響?!?/p>
一個(gè)海軍從下水道口探出半個(gè)身子——這樣一個(gè)畫面,向你傳達(dá)一種日常的荒誕,在不動(dòng)聲色之中,世界已經(jīng)發(fā)生了好幾次置換:下水道與大海、海軍服上的條紋和斑馬線的條紋、潛艇望口與井蓋……事物彼此之間越是陌生,他們的接觸所碰撞出的光芒就越是神奇。穿越真實(shí)性的界限,不是為了逃避真實(shí)世界(以浪漫主義者的方式),而是為了更好地把握它。
“像一架縫紉機(jī)和一把雨傘在解剖臺(tái)上的偶然相遇”,洛特雷阿蒙所描繪的美是卡夫卡的,也是王興偉的。當(dāng)觀眾親臨超現(xiàn)實(shí)美的現(xiàn)場(chǎng),他就成為了空間相遇的窺視者,同時(shí)也成為了自身存在的窺視者。
存在的缺失
ABSENCE OF EXISTENCE
無論海軍裝還是護(hù)士服,服裝在此既是可以獨(dú)立于身體之外的“布”的造型,更是一個(gè)“詞語”,也即一個(gè)不言自明的指代:指代身份、階級(jí)、氣氛、年代……穿上該在此處出現(xiàn)的服裝,到另一個(gè)完全不相干的地方做不相干的事情,對(duì)應(yīng)于“詞語”的語境,就是“詞語破碎了”,然后又以另外的秩序黏合了。
“詞語破碎處,無物可存在?!痹?shī)人格奧爾格如是說。海德格爾將之闡述為:“某物破碎處,就有一個(gè)裂口,一種損害。對(duì)某事物造成損害意味著:從這個(gè)事物那里取某個(gè)東西。破碎意味著:缺失?!彼裕拔┯形覀兡苤涞脑~語才賦予物以存在”。所以,面對(duì)“體積”,先讓它們被置換、被進(jìn)入,意即各種方式的蹂躪;面對(duì)“詞語”,先損壞它們、讓它們破碎,把它們從一個(gè)地方驅(qū)趕至另一個(gè)地方,讓“現(xiàn)有的”缺失,讓“缺失的”出現(xiàn)。結(jié)果,美麗的裸女也許不得不長(zhǎng)出一個(gè)痰盂的腦袋,自行車的輪胎也許不得不變成蛋黃……
波德里亞講了一個(gè)故事:一艘船用了大量的鋼鐵來制造,以至于羅盤不能指示北方,而只能指向自己的船身。因此,這艘船便沒完沒了地圍著自身打轉(zhuǎn),最終消失在第四紀(jì)的化石冰塊里—賦予造型概念相當(dāng)于使用羅盤,船身的鋼鐵,相當(dāng)于附加值。
詞語破碎處,無物可存在——格奧爾格