正在多家衛(wèi)視熱映的新《西游記》因其人物造型雷人、特技制作粗糙、對原著肆意修改等引發(fā)各方熱議,一直以來頗受爭議的經(jīng)典翻拍問題再次被推上風(fēng)口浪尖。
事實(shí)上,在新《西游記》出籠之前,制片人張紀(jì)中一再表示《西游記》是他心中最愛的古典名著,他希望拍出一部全新的“魔幻巨制”。
僅從特效上,新《西游記》就投資1500余萬元,人物造型更是顛覆原有的人物形象,引進(jìn)好萊塢造型技術(shù),為孫悟空、豬八戒以及各大妖精進(jìn)行“原型”塑造,使之更加“逼真、觸目”。在臺(tái)詞方面,新《西游記》還融入了不少當(dāng)下的流行語甚至雷人的網(wǎng)絡(luò)熱詞,試圖使之更親民也更時(shí)代。
張紀(jì)中認(rèn)為,《西游記》的主題其實(shí)并非曲折、離奇和驚險(xiǎn),貫串其中的文化表達(dá),是對世界和內(nèi)心的價(jià)值指證?!懊總€(gè)人從生到死都是一部《西游記》,都是取經(jīng)的過程,遇到的都是妖魔鬼怪,《西游記》無非以更高明的方式把我們的心魔外化了?!睆埣o(jì)中說,“我重拍《西游記》最大的動(dòng)力,就是希望讓今天的人們能夠去除心中的欲念,變得更加善良?!?/p>
但這樣的精心打造以及“文化表達(dá)”似乎并未得到觀眾的認(rèn)同。有觀眾狠批孫悟空造型,“比六小齡童的悟空差十萬八千里”,有的觀眾直指劇情被隨意篡改,諸如高家莊的高翠蘭真的喜歡上了豬八戒,白骨精的前世竟然是一個(gè)因路遇強(qiáng)盜跳崖而死的少女,她的洞中還有一個(gè)骷髏鬼掌控其意志……這樣的再創(chuàng)作未免太離譜,讓很多觀眾難以接受。
被張紀(jì)中本人寄予厚望的特效場面以及“中國版《魔戒》”的過度炒作也遭到詬病?!吧裨拕∨某闪送拕?!”“特效太雷人了,投那么多錢,值嗎?”更有觀眾不客氣地指出,硬要與《魔戒》拉在一起,無疑是對《魔戒》的調(diào)侃和諷刺。
北京師范大學(xué)教授、中國電影資深研究專家黃會(huì)林認(rèn)為,名著改編是需要的,正如莎士比亞戲劇被不斷重排一樣,它是一個(gè)時(shí)代藝術(shù)傳承和創(chuàng)造的不可或缺的重要內(nèi)容。但重拍或改編必須遵守一些準(zhǔn)則,尤其不要去歪曲和篡改?!懊猿蔀槊?,是有規(guī)則和道理的,如《西游記》本身雖然也是對唐玄奘西天取經(jīng)的某種創(chuàng)造性演繹,但它的細(xì)節(jié)早就經(jīng)過讀者和時(shí)間的千錘百煉,它是符合邏輯也符合中國人傳統(tǒng)審美標(biāo)準(zhǔn)的。”
黃會(huì)林說,在改編名著或翻拍經(jīng)典時(shí),尤其要對搞笑、消解、歪曲、混搭等所謂現(xiàn)代元素保持高度的警惕,對名著一定要強(qiáng)調(diào)“尊重”,必須懷有敬畏之心。創(chuàng)作者只有心懷敬畏,才可能鑄造經(jīng)典。
(選自《人民日報(bào)》2012年2月15日)
品讀賞析
新版《西游記》是在原著基礎(chǔ)上進(jìn)行二度創(chuàng)作,采用了連續(xù)劇形式,著重強(qiáng)調(diào)人性。另外,編劇受港片影響極深,在橋段和臺(tái)詞的設(shè)置上常顯出當(dāng)代化和無厘頭色彩。在寫作上,本文由新版《西游記》的熱映引出話題,隨后針對新版《西游記》,指出其與其他兩部《西游記》創(chuàng)新的地方,并引用導(dǎo)演張紀(jì)中的話來寫新版《西游記》的特點(diǎn)。一個(gè)“但”字,將前面的內(nèi)容引入另一層面,寫出了翻拍經(jīng)典該有的原則。文章最后借名人之語,指出“創(chuàng)作者只有心懷敬畏,才可能鑄造經(jīng)典”。
【王淦生/供稿】