對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)工作和國(guó)家發(fā)展是相輔相成的,特別是在對(duì)外交往、對(duì)外合作的方面,起到了很重要的促進(jìn)作用。從1950年接收第一批東歐國(guó)家留學(xué)生,到現(xiàn)在遍布全球九十多個(gè)國(guó)家和地區(qū)的三百多所孔子學(xué)院的建立,我國(guó)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)事業(yè)已經(jīng)走過了六十多年的歷程。而今漢語(yǔ)學(xué)習(xí)熱正在全球日漸升溫,新中國(guó)走出了一條自己特有的漢語(yǔ)和中國(guó)文化推廣之道。
新中國(guó)接收第一批外國(guó)留學(xué)生
1949年獲得新生的人民中國(guó),受到了以美國(guó)為首的西方世界的遏制,于是中央人民政府的外交政策,是向以蘇聯(lián)為首的社會(huì)主義陣營(yíng)一邊倒,新中國(guó)迎來了第一次建交高潮。1950年初,中國(guó)政府決定與新建交的社會(huì)主義國(guó)家捷克斯洛伐克、波蘭、羅馬尼亞、匈牙利、保加利亞等國(guó)各交換五名留學(xué)生。當(dāng)年的8月23日,從北大、清華等高校畢業(yè)生中挑選出的25名中國(guó)留學(xué)生,乘火車離開了北京,經(jīng)莫斯科分赴波蘭、捷克斯洛伐克、匈牙利、羅馬尼亞、保加利亞五國(guó)留學(xué)。
1950年11月底,北京的清華大學(xué)接收了新中國(guó)成立后第一批外國(guó)留學(xué)生,他們是羅馬尼亞、保加利亞和匈牙利等新型社會(huì)主義國(guó)家的十四位同學(xué)。他們預(yù)定在清華大學(xué)學(xué)習(xí)四年,第一年為專修中國(guó)語(yǔ)文,作為更進(jìn)一步的學(xué)習(xí)基礎(chǔ)。這批東歐來華留學(xué)生的培養(yǎng)目標(biāo)是,掌握中國(guó)語(yǔ)文的一般能力,并使他們通過學(xué)習(xí),能獲得中國(guó)的政治歷史文化及其他方面的初步認(rèn)識(shí)。
1950年7月,清華大學(xué)受教育部委托設(shè)立了新中國(guó)第一個(gè)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)機(jī)構(gòu)“東歐交換生中國(guó)語(yǔ)文專修班”。清華是一所中國(guó)最負(fù)盛名的大學(xué),清華大學(xué)教務(wù)長(zhǎng)、著名物理學(xué)家周培源教授被中央政府任命為班主任,由中央政府任命一個(gè)班的班主任,這在新中國(guó)的教育史上絕無僅有。新中國(guó)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)事業(yè)在這里寫下了開創(chuàng)性的一筆。從美國(guó)回國(guó)任教的鄧懿,是當(dāng)時(shí)為數(shù)不多的有過教授外國(guó)人中文經(jīng)驗(yàn)的老師;鐘欞擔(dān)任助教。這十四位留學(xué)生一半人會(huì)英語(yǔ),一半人會(huì)俄語(yǔ)。同時(shí)掌握了這兩種語(yǔ)言的鐘欞任課堂教學(xué)翻譯。
鄧懿是我國(guó)著名的對(duì)外漢語(yǔ)教育家,她不僅是教授第一批來華留學(xué)生漢語(yǔ)的老師,同時(shí)也是1958年中國(guó)出版的第一部完整的對(duì)外漢語(yǔ)教材——《漢語(yǔ)教科書》的編寫者。她所創(chuàng)建的語(yǔ)法教學(xué)體系,不僅影響了中國(guó),還影響了世界其他許多國(guó)家的漢語(yǔ)教學(xué)。鄧懿是我國(guó)著名歷史學(xué)家周一良先生的夫人。周先生為了紀(jì)念與鄧先生結(jié)婚七十五周年,著有《鉆石婚雜憶》,書中說:“1941年秋,美國(guó)政府為了對(duì)日戰(zhàn)爭(zhēng)的需要,在幾所主要的原有中文和日文課的大學(xué)里設(shè)立了‘陸軍特別訓(xùn)練班’,分別開設(shè)陸軍士兵的中文和日文班。哈佛的日文班由葉理綏教授主持,由一位美籍日裔和一位美日混血的美國(guó)人以及我三人協(xié)助。中文班由趙元任先生主持,找了一批說北京話的中國(guó)學(xué)生協(xié)助,鄧懿也在其中,由趙先生講大課,包括課文、語(yǔ)法等,再分小班分別訓(xùn)練。趙先生非常注重語(yǔ)音的純正,例如,‘老虎’二字作為一個(gè)詞的時(shí)候,北京發(fā)音就是‘(牢)虎’。鄧懿說的是純粹的北京話,成為趙先生在語(yǔ)音方面的得力助手。她也在做趙先生助手的過程中,從趙先生那學(xué)了不少漢語(yǔ)語(yǔ)音、語(yǔ)法的知識(shí),為她以后回國(guó)教外國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)打下了良好的基礎(chǔ)?!?/p>
1950年,由鄧懿任教的清華大學(xué)東歐交換生中國(guó)語(yǔ)文專修班,在一個(gè)溫暖的冬日,在清華學(xué)堂北邊的同方部禮堂開課了。留學(xué)生每天學(xué)習(xí)五小時(shí),因?yàn)檎Z(yǔ)言的不同,教師上課的時(shí)候用俄文或是其他外國(guó)文講課。除了講課以外,還有一小時(shí)的聽錄音機(jī),錄音機(jī)可以把標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音錄下來,然后再放出來,幫助同學(xué)們練習(xí),同學(xué)們有時(shí)也把自己的發(fā)音錄下來,以便校正自己發(fā)音的不正確。這樣不但可以使他們很快地進(jìn)步,更能使他們?cè)缛帐煜ぶ袊?guó)的語(yǔ)言。
面對(duì)留學(xué)生高漲的學(xué)習(xí)熱情,為了不辜負(fù)他們的期望,鄧懿帶領(lǐng)著年輕的語(yǔ)文專修班的老師們?nèi)σ愿啊⒁挂岳^日地工作著。沒有教材,她就自己編寫。那時(shí)外國(guó)學(xué)生都很好奇,他們的老師為什么看起來總是那樣忙碌呢?
1951年,其余幾個(gè)簽署了互換學(xué)生協(xié)議國(guó)家的留學(xué)生也相繼到達(dá)北京。同時(shí),因?yàn)樵凇度嗣袢請(qǐng)?bào)》發(fā)表了《語(yǔ)法修辭講話》而引起轟動(dòng)的我國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家呂叔湘先生也被調(diào)到專修班來負(fù)責(zé)管理留學(xué)生的漢語(yǔ)教學(xué)工作。語(yǔ)文專修班的規(guī)模逐漸擴(kuò)大。1952年,因?yàn)槿珖?guó)高等學(xué)校間進(jìn)行了大規(guī)模的院系調(diào)整,清華中文系轉(zhuǎn)入北京大學(xué),周培源調(diào)任北京大學(xué)校長(zhǎng),東歐交換生中國(guó)語(yǔ)文專修班也隨之從清華調(diào)整到了北大,改名為北京大學(xué)外國(guó)留學(xué)生中國(guó)語(yǔ)文專修班。
除了這批留學(xué)生,那年又接收了六十多名外國(guó)留學(xué)生,為了安排這些學(xué)生們的生活教學(xué),又調(diào)來一部分教師,上課的有十幾位老師。當(dāng)時(shí)北大非常重視這項(xiàng)工作,給學(xué)生提供好的語(yǔ)言環(huán)境,基本上每個(gè)留學(xué)生都配備一個(gè)中國(guó)學(xué)生朋友。中國(guó)學(xué)生更是認(rèn)真負(fù)責(zé),不僅解決留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)方面的困難,還要幫助他們學(xué)習(xí)專業(yè),因?yàn)榱魧W(xué)生要用中文聽課,有什么問題,筆記寫不下來,或者是專業(yè)本身遇到什么難題,中國(guó)學(xué)生幾乎就接替教師,來繼續(xù)輔導(dǎo)他們。
語(yǔ)言凝聚友誼
當(dāng)交換生中國(guó)語(yǔ)文班的教學(xué)在如火如荼般地進(jìn)行時(shí),朝鮮戰(zhàn)場(chǎng)激戰(zhàn)正酣。中國(guó)人民志愿軍和朝鮮人民軍并肩作戰(zhàn),已將聯(lián)合國(guó)軍趕回三八線以南。勝利在望,朝鮮民主主義人民共和國(guó)政府為著手戰(zhàn)后重建工作,派大批青年留學(xué)中國(guó)。朝鮮學(xué)生首先要過語(yǔ)言關(guān),于是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)在瞬間加大了工作量。從1952年開始,朝鮮連續(xù)幾年大批地派留學(xué)生到中國(guó)留學(xué),其中有大學(xué)生,還有一部分中專生,也有少數(shù)研究生。為了接受上千人的朝鮮留學(xué)生,教育部在北京大學(xué)成立了朝鮮教學(xué)小組。對(duì)朝鮮學(xué)生的漢語(yǔ)教學(xué)工作由北大中文系教授周祖謨擔(dān)任。
戰(zhàn)爭(zhēng)期間,朝鮮能送一批青年學(xué)生來中國(guó)培養(yǎng)很不容易,所以漢語(yǔ)教學(xué)工作是很緊張很艱苦的,但是大家很高興,覺得確實(shí)做了一件很有意義的工作。
抗美援朝戰(zhàn)爭(zhēng)剛剛?cè)〉脛倮?,越南奠邊府又傳捷?bào)。奠邊府大捷為越南抗擊法國(guó)殖民侵略,取得最后勝利奠定了基礎(chǔ)。同時(shí),為了支持越南的戰(zhàn)后重建,中國(guó)政府在北京、南寧和桂林先后培養(yǎng)了一千多名越南留學(xué)生。中國(guó)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)事業(yè)就這樣在同社會(huì)主義國(guó)家的平等合作中,在血與火結(jié)成的戰(zhàn)斗友誼中探索成長(zhǎng)。
外國(guó)留學(xué)生在中國(guó)的學(xué)習(xí)、生活是豐富多彩的,他們也給中國(guó)的老師和同學(xué)帶來了新的信息、新的思想。越來越多的外國(guó)留學(xué)生到中國(guó)來求學(xué),越來越多的老師投入到對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)這項(xiàng)工作中來。
留學(xué)生中有一個(gè)生動(dòng)的故事,最具代表性。
在北大學(xué)習(xí)的1950年第一批羅馬尼亞學(xué)生羅明,學(xué)習(xí)很優(yōu)秀,每天下午抱著錄音機(jī)來回聽。到1958年,大家在背后聽他講話,聽不出來他是外國(guó)人,一點(diǎn)兒洋腔洋調(diào)都沒有。有一次,在首都影院,給留學(xué)生舉行國(guó)慶電影招待會(huì),由羅明解說,他是先用英文,接著用法語(yǔ),之后用中文,準(zhǔn)確、流利的中文說得滿場(chǎng)為之吃驚。
當(dāng)時(shí),語(yǔ)文專修班的留學(xué)生在完成了一年半到兩年的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)后,就要進(jìn)入北大各系進(jìn)行專業(yè)學(xué)習(xí)。羅明當(dāng)時(shí)是北大中文系的學(xué)生。他的學(xué)籍檔案記載,本名叫羅穆魯斯·約恩·布杜拉,1931年出生,工人出身,1950年到北京來做交換學(xué)生時(shí)是個(gè)十九歲的青年。從他各學(xué)期的成績(jī)記錄上看,羅明一直保持著各門功課優(yōu)秀的成績(jī)。在學(xué)期的教師評(píng)語(yǔ)中,卻有老師寫著這樣一段評(píng)語(yǔ):因?yàn)橥馐鹿ぷ餍枰?,此同學(xué)耽誤了一些課程,但總體較為優(yōu)秀。
他到底參加了什么外事活動(dòng)呢?
在中央新聞紀(jì)錄電影制片廠1956年拍攝的一部名為《兄弟般的友誼》的影片中,有羅明的身影,那時(shí)他的身份是朱德出訪羅馬尼亞時(shí)的隨行翻譯。因?yàn)槌煽?jī)優(yōu)秀,羅明還沒畢業(yè)就已經(jīng)開始為中國(guó)和羅馬尼亞的領(lǐng)導(dǎo)人擔(dān)任翻譯。那時(shí),在羅馬尼亞首都布加勒斯特的舞臺(tái)上,羅馬尼亞民眾聽到了朗誦漢語(yǔ)詩(shī)歌的聲音,通過這名年輕的工作人員聽到了朱德的賀詞。
后來這個(gè)能說一口漂亮漢語(yǔ)的年輕人,從北大畢業(yè)后,進(jìn)入羅馬尼亞外交部,專門從事對(duì)華關(guān)系工作。他還是經(jīng)常在中羅友好訪問時(shí)擔(dān)任翻譯,也因此受到過毛澤東、周恩來、鄧小平、江澤民等領(lǐng)導(dǎo)人的接見。1990年羅明出任羅馬尼亞駐華大使。
寫在新中國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)事業(yè)開篇上的這十四位第一批來華留學(xué)的東歐學(xué)生攻克了語(yǔ)言關(guān)后,進(jìn)入北大各系,開始了對(duì)不同專業(yè)的學(xué)習(xí)。當(dāng)年幫助專修班老師油印教材的保加利亞游擊隊(duì)員季連綽,后來成為北大哲學(xué)系的學(xué)生,以老子為研究課題。羅明的夫人,也是他當(dāng)年的同學(xué)安娜·埃瓦·布杜拉,中文名叫薩安娜,則是北大歷史系的學(xué)生。這些東歐學(xué)生從北大畢業(yè)后,按照預(yù)期計(jì)劃進(jìn)入了本國(guó)的外交部、對(duì)外貿(mào)易部,有人則回到了本國(guó)的大學(xué)里從事與中國(guó)歷史、文學(xué)等相關(guān)的研究工作。他們都為漢語(yǔ)在各自國(guó)家的發(fā)展做出了杰出的貢獻(xiàn)。
漢語(yǔ)遠(yuǎn)行的腳步
1952年北大的朱德熙教授,到保加利亞去擔(dān)任漢語(yǔ)教師,這是新中國(guó)派出的第一位出國(guó)的漢語(yǔ)教師。1961年到1964年,國(guó)家專門在幾個(gè)大學(xué)培養(yǎng)了一批專業(yè)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)人才,當(dāng)時(shí)叫出國(guó)儲(chǔ)備師資。他們當(dāng)時(shí)是從各個(gè)大學(xué)的畢業(yè)生里邊專門挑的,集中在北外、北大等幾個(gè)大學(xué)里面,做專門的培養(yǎng)。學(xué)了三年,然后派到國(guó)外去工作。應(yīng)該說這奠定了中國(guó)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的師資力量以及科研力量的基礎(chǔ)。而此時(shí)越來越多的亞非拉青年也來到中國(guó)留學(xué),教育部決定在北京外國(guó)語(yǔ)學(xué)院成立非洲留學(xué)生辦公室。第二年這個(gè)辦公室與北京大學(xué)外國(guó)留學(xué)生語(yǔ)文專修班合并,改名為北京外國(guó)語(yǔ)學(xué)院外國(guó)留學(xué)生辦公室。
上世紀(jì)60年代初,在北京外國(guó)語(yǔ)學(xué)院專門成立了一個(gè)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)辦公室。接著,在外國(guó)語(yǔ)學(xué)院成立了外國(guó)留學(xué)生預(yù)備學(xué)校,王亦山做校長(zhǎng)。1962年,經(jīng)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn),外國(guó)留學(xué)生辦公室和出國(guó)留學(xué)生部從北京外國(guó)語(yǔ)學(xué)院獨(dú)立,成立了外國(guó)留學(xué)生高等預(yù)備學(xué)校。這就是今天的北京語(yǔ)言大學(xué)的前身。1965年初,經(jīng)周恩來總理批準(zhǔn),教育部將外國(guó)留學(xué)生高等預(yù)備學(xué)校改名為北京語(yǔ)言學(xué)院。這里就是各國(guó)留學(xué)生在北京的家。
北京語(yǔ)言學(xué)院剛剛建立,《西行漫記》作者、美國(guó)友好人士斯諾就到語(yǔ)言學(xué)院來聽課,并且進(jìn)行了教學(xué)錄像。斯諾回美國(guó)后,中國(guó)的“文化大革命”便開始了。當(dāng)時(shí)國(guó)內(nèi)與外界的一切聯(lián)系中斷,拍攝教學(xué)錄像的事也使當(dāng)時(shí)參與的老師受到嚴(yán)厲批判,成為他們不愿再回首的往事。1966年夏天,北京語(yǔ)言學(xué)院接到通知,全校停課,并將全部在校外國(guó)留學(xué)生送回國(guó)。成立不久的語(yǔ)言學(xué)院于1971年宣布撤銷,全國(guó)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)就此中斷。
1972年,以美國(guó)總統(tǒng)尼克松訪華為契機(jī),中國(guó)與歐美一系列國(guó)家建立了外交關(guān)系。由此迎來了新中國(guó)第三次建交高潮。這一年有近40個(gè)國(guó)家向中國(guó)提出派遣留學(xué)生的要求。同年10月,在周恩來總理的直接關(guān)懷下,北京語(yǔ)言學(xué)院正式復(fù)校?;謴?fù)階段,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)在師資、教材、校舍、設(shè)備管理等各方面都面臨著重重困難,但是從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)工作的廣大教職員工進(jìn)行了不懈的努力。從1972年至1977年的5年間,中國(guó)共接受留學(xué)生2266名,1977年在校留學(xué)生總數(shù)為1217人,盡管如此,仍未恢復(fù)到“文化大革命”前的規(guī)模。
在“文化大革命”后期第一批到中國(guó)來留學(xué)的外國(guó)學(xué)生中,有一位在21世紀(jì)擔(dān)任了羅馬尼亞駐華特命全權(quán)大使,名叫維奧列爾·伊斯蒂喬亞。他1973年到達(dá)北京,是“文化大革命”中幾個(gè)最早來到中國(guó)學(xué)習(xí)的羅馬尼亞學(xué)生。大使夫人維奧列爾·達(dá)妮婭20世紀(jì)50年代出生在中國(guó)北京,也是1973年來中國(guó)的留學(xué)生。她這次依然在母親曾經(jīng)求學(xué)的北京大學(xué)歷史系留學(xué)。她的父親就是曾經(jīng)擔(dān)任羅馬尼亞駐華大使的羅明,后來她的丈夫也成為羅馬尼亞駐華大使。羅明的兒子,達(dá)妮婭的弟弟羅陽(yáng)·約·布杜拉又是上世紀(jì)80年代末90年代初到中國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的羅馬尼亞留學(xué)生。父母1950年來華,是中國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)史上的第一批留學(xué)生。女兒和女婿是“文化大革命”后期中國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)復(fù)蘇時(shí)期的第一批留學(xué)生,兒子是改革開放后的來華留學(xué)生。
這是怎樣的機(jī)緣啊!而當(dāng)我們循著他們的足跡追尋中國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)事業(yè)發(fā)展的腳步時(shí),不由發(fā)出感嘆,中國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)事業(yè)的每一步發(fā)展都會(huì)被這樣一個(gè)羅馬尼亞家庭所見證。一個(gè)羅馬尼亞家庭,因?yàn)闈h語(yǔ),而與中國(guó)結(jié)緣。這樣的緣分,讓我們看到了漢語(yǔ)的力量。
漢語(yǔ)作為世界上最古老的語(yǔ)言之一,是中華民族幾千年來保持強(qiáng)大凝聚力的重要因素,但是漢語(yǔ)的聲音,中國(guó)的聲音,在國(guó)際舞臺(tái)上變得越來越有分量,卻是在新中國(guó)成立之后。
中國(guó)要走向世界,世界要了解中國(guó),可是語(yǔ)言成為各國(guó)之間交流的最大障礙,要消除這種障礙,必須靠本國(guó)語(yǔ)言讓更多的外國(guó)人學(xué)會(huì)。語(yǔ)言是一種特殊的文化,同時(shí)又是文化最重要的載體,因此要隨著中國(guó)的經(jīng)濟(jì)建設(shè)和社會(huì)發(fā)展前進(jìn)。漢語(yǔ)越來越吸引人,這個(gè)話可以概括一個(gè)規(guī)律,就是一種民族語(yǔ)言在世界上的流行,是和使用這種語(yǔ)言民族的實(shí)力、國(guó)際地位成正比的。
1983年6月,參加籌備成立“中國(guó)教育學(xué)會(huì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究會(huì)”的專家學(xué)者正式提出了“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)”的學(xué)科名稱。1988年9月全國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)第一次工作會(huì)議在北京召開,會(huì)上首次提出把向世界推廣漢語(yǔ)當(dāng)做國(guó)家和民族的一項(xiàng)事業(yè)。2005年第一次世界漢語(yǔ)大會(huì)在人民大會(huì)堂拉開帷幕。2006年7月6日全球孔子學(xué)院大會(huì)在京召開,來自38個(gè)國(guó)家和地區(qū)的80多位孔子學(xué)院院長(zhǎng)出席會(huì)議,會(huì)議的重要議題是共同探討漢語(yǔ)和中國(guó)文化的推廣之道。孔子學(xué)院是我國(guó)與國(guó)外大學(xué)聯(lián)合在海外開辦,以推廣正宗的漢語(yǔ)教學(xué)和傳播中華文化為目的的漢語(yǔ)專門學(xué)校。這是自2004年以來國(guó)家漢語(yǔ)國(guó)際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室在全球范圍內(nèi)著力推行的一件大事。從1950年清華大學(xué)開辦的東歐交換生中國(guó)語(yǔ)文專修班,到今天孔子學(xué)院落戶世界許多城市,進(jìn)行漢語(yǔ)和中國(guó)文化的推廣,我國(guó)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)事業(yè)已經(jīng)走過了60多年的歷程。
兩千六百年前,孔子有一個(gè)夢(mèng)想——坐著木筏出海但這個(gè)夢(mèng)想他一生也沒能實(shí)現(xiàn)。今天在全球的孔子學(xué)院中,幾乎每一個(gè)學(xué)校都有孔子的塑像祥和地矗立在學(xué)校的某個(gè)顯著位置。當(dāng)不同國(guó)家的人,能夠使用漢語(yǔ)交流的時(shí)候,孔子“有教無類”、“和為貴”的思想,也將為世界上更多的人所理解和接受。
(責(zé)任編輯 劉一丁)