亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺析翻譯碩士專業(yè)學位導師在學生論文完成過程中的角色

        2012-04-29 21:37:53蔣明思
        科教導刊 2012年13期
        關(guān)鍵詞:實驗報告專業(yè)學位碩士

        蔣明思

        摘要翻譯碩士專業(yè)學位作為一門新興的專業(yè),由于沒有先例可循、沒有常規(guī)的寫作模式,在從選題到答辯的整個論文完成過程中,師生都有許多疑惑和彷徨。因此,導師要準確把握其角色,充分發(fā)揮其在學生論文完成各階段的作用,使學生順利完成論文。

        關(guān)鍵詞翻譯碩士專業(yè)學位論文寫作導師角色

        0 引言

        到目前為止翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)的培養(yǎng)單位已達158所,其中40所院校已產(chǎn)生(或即將產(chǎn)生)畢業(yè)生。在這過程中,許多與MTI教學密切相關(guān)的問題也日漸凸顯,例如教學課程的設(shè)置、師資隊伍的建設(shè)、教學方式的創(chuàng)新、實習基地的建設(shè)、畢業(yè)論文的模式、就業(yè)方向的擴展等。對于一門新興的專業(yè),其發(fā)展必經(jīng)歷借鑒和探索,需接受社會現(xiàn)實的各種挑戰(zhàn)。對于初接觸這個專業(yè)的學生而言,導師的存在就有了更重要的意義。

        《翻譯碩士專業(yè)學位研究生指導性培養(yǎng)方案》提出了三種論文形式:(1)項目:學生在導師的指導下選擇中外文本進行翻譯,字數(shù)不少于10000字,并根據(jù)譯文就翻譯問題寫出不少于5000字的研究報告;(2)實驗報告:學生在導師的指導下就口譯或筆譯的某個環(huán)節(jié)展開實驗,并就實驗結(jié)果進行分析,寫出不少于10000字的實驗報告;(3)研究論文:學生在導師的指導下撰寫翻譯研究論文,字數(shù)不少于15000字。穆雷根據(jù)翻譯行業(yè)的職業(yè)特點,借鑒其他專業(yè)學位中關(guān)于學位論文的要求并結(jié)合翻譯行業(yè)的實際操作流程提出將MTI的三種學位論文形式調(diào)整為四種,即重要崗位的實習報告、翻譯實踐報告、翻譯實驗報告和翻譯調(diào)研報告。之后,穆雷、鄒兵在此基礎(chǔ)上綜合歸納了MTI學位論文的五種方式:重要崗位的實習報告、翻譯實踐報告、翻譯實驗報告、翻譯調(diào)研報告和翻譯研究論文。由于沒有先例可循、沒有常規(guī)的寫作模式,在從選題到答辯的整個論文完成過程中,師生都有許多疑惑和彷徨。筆者在翻譯碩士專業(yè)學位所處的大環(huán)境下,從學位論文實際完成過程入手,探討導師在“設(shè)計者、誘導者、研究者和管理者”宏觀角色下的微觀角色。

        1 論文完成過程中導師的角色

        1.1 選題、開題——掌舵人

        畢業(yè)論文作為對學生在校學習、研究、實踐成果與素質(zhì)能力的檢測方式,其重要性不言而喻。選題、開題,作為論文的第一步將直接影響整個論文的成敗。因此,選好了題也就等于成功了一半。

        穆雷、鄒兵在對首批15所MTI高校畢業(yè)生學位論文的統(tǒng)計中發(fā)現(xiàn):翻譯項目33.9%,實驗報告0%,研究論文66.1%。這一數(shù)據(jù)說明大部分學生仍傾向于選擇傳統(tǒng)式的論文研究,究其原因筆者認為有以下三種原因:第一,由于沒有先例參照,學生為了順利畢業(yè)往往會選擇有例可參的研究性論文;第二,由于沒有經(jīng)驗,沒有明確的論文規(guī)定,導師為了指導起來方便多建議學生采用有先例的研究論文形式;第三,導師與學生交流不夠。據(jù)筆者了解,部分學校師資緊缺,導師帶領(lǐng)的學生不僅有翻譯方向的,還有語言學方向或文學方向;優(yōu)秀導師帶領(lǐng)的學生甚至多大數(shù)十名。這種情況下,學生雖有意選擇其他論文形式進行嘗試但導師與學生交流較少某些想法得不到肯定、支持與實施,最終使學生的想法扼殺在搖籃中。

        筆者對西南大學首屆MTI畢業(yè)生學位論文進行了統(tǒng)計,發(fā)現(xiàn)翻譯項目98.4%,實驗報告0%,研究論文1.6%。就“翻譯項目”與“研究論文”兩種論文形式而言,該數(shù)據(jù)與穆雷、鄒兵所獲得的數(shù)據(jù)差異較大,但這說明西南大學在把握翻譯碩士專業(yè)學位培養(yǎng)目標及突破傳統(tǒng)的論文寫作方面作出了較大努力。

        以上兩組數(shù)據(jù)雖存在一定差異,但都顯示實驗報告為0篇的事實。是實驗條件不允許還是其復雜過程令人卻步?這值得深思。

        由此看,論文選題不僅是對學生能力的測試,也是對培養(yǎng)單位教學條件的檢測,對培養(yǎng)目標把握程度的反映。選題、開題時,導師應像掌舵者一樣牢牢把握學生選題的大方向,引導學生更準確地理解培養(yǎng)目標,讓學生把握所選論文的目的、意義以及其科學性、合理性、現(xiàn)實性和可操作性,鼓勵學生勇于創(chuàng)新敢于嘗試。

        1.2 寫作——教練員

        作為論文的主體部分,寫作過程占據(jù)了大部分的時間和精力,是師生共同合作、緊密聯(lián)系的過程。翻譯作為一種認知活動,一種技巧,一種藝術(shù),它要求翻譯碩士專業(yè)學位學生不僅具有扎實的專業(yè)知識,還要熟悉所選論文涉及的領(lǐng)域,例如法律、機械、醫(yī)學、建筑、哲學、科技等;要在熟練運用辦公室軟件的基礎(chǔ)上使用一定的計算機輔助翻譯工具,例如trados, wordfast, lingoes等;選擇實驗報告的學生還需要設(shè)計實驗、進行實驗、分析總結(jié)實驗。因此,寫作過程就是一把標尺,測量學生是否具備扎實的雙語能力、廣博的文化背景知識、熟練的計算機操作能力、嚴謹精益求精的態(tài)度和勤奮誠信的人格特征。

        寫作過程中,學生就是球場上的球員,導師則是場外的教練——提供戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù),但不參與比賽競技?!斗g碩士專業(yè)學位研究生指導性培養(yǎng)方案》雖提出了論文形式但具體要求、相應格式都未說明,加之無先例可參照,導致MTI學生束手無策,無從著手。導師應為學生指出著手點,如參照其他學科專業(yè)學位論文形式或國外同專業(yè)學生論文形式。此外,導師還可為學生提供一個模板,使學生能在此基礎(chǔ)上根據(jù)實際情況靈活變動或改進。如西南大學已從首屆MTI學生開始采用這一方法,獲得了較好的結(jié)果。翻譯碩士與翻譯碩士專業(yè)學位最大的區(qū)別在于后者更注重實踐,更注重與其他學科(行業(yè))的聯(lián)系。這一點在論文中得以體現(xiàn)。導師除要求學生勤于使用工具書,善于利用網(wǎng)絡,敢于向?qū)I(yè)人士請教,還應要求學生具有“一絲不茍、嚴謹治學”的研究態(tài)度。畢業(yè)論文的完成決不是一蹴而就的事情,往往需要數(shù)次修改、刪除、增減才能完成。在這過程中,學生不僅要自改、互改,導師也要認真修改學生的論文,尤其是翻譯部分或?qū)嶒灢糠帧?/p>

        1.3 答辯——導演

        畢業(yè)答辯是畢業(yè)論文的最后一個環(huán)節(jié),是對學生專業(yè)知識及綜合能力進行測試的直觀環(huán)節(jié)。它要求學生在規(guī)定的時間內(nèi)簡要概述自己選題的原因、背景、目的和意義,并回答答辯委員會教師提出的各種問題。由于其新生性,翻譯碩士專業(yè)學位論文答辯大多按照常規(guī)論文答辯程序進行,從而產(chǎn)生了不少困惑和困難。這有待進一步的研究和解決。發(fā)現(xiàn)的問題主要包括:

        1.3.1 形式、標準單一

        培養(yǎng)翻譯專業(yè)人才,首先要正確認識傳統(tǒng)外語專業(yè)人才與翻譯專業(yè)人才間的差別?!斗g碩士專業(yè)學位研究生指導性培養(yǎng)方案》明確指出了翻譯專門人才的培養(yǎng)與傳統(tǒng)外語教學在教學目標、教學內(nèi)容、教學方法與手段等方面有根本的不同。仲偉合、穆雷、許鈞等都比較了傳統(tǒng)外語人才與翻譯專業(yè)人才的不同,并就翻譯專門人才的培養(yǎng)提出了建議。正是翻譯專業(yè)的特殊性決定了翻譯碩士專業(yè)學位論文答辯應有別于傳統(tǒng)的學術(shù)型學位論文答辯。但由于目前大部分學生仍傾向于選擇傳統(tǒng)的研究論文,使得各校多沿用學術(shù)型學位論文答辯形式和評審標準。這使部分選擇實踐報告、翻譯項目的學生感到困惑和無助。

        1.3.2 答辯程序不夠規(guī)范

        部分學校由于師資緊缺,每名導師需要指導十幾名甚至數(shù)十名學生;加之教師科研、教學、生活的壓力較大,導師很難投入大量時間來指導學生的答辯而多半讓學生獨自努力或分組演練。同時,由于學生人數(shù)眾多而畢業(yè)答辯必須集中在有限的幾天內(nèi)完成,客觀上造成畢業(yè)答辯時間緊張。最初還能保證學生的答辯時間,到最后不得不以“縮減學生答辯時間”的方式來按時完成任務。部分學生畢業(yè)答辯時間甚至不足10分鐘,這不僅有失公平還嚴重影響了學生的答辯質(zhì)量。《翻譯碩士專業(yè)學位研究生指導性培養(yǎng)方案》規(guī)定答辯委員會成員中必須有一位具有豐富的口譯或筆譯實踐經(jīng)驗且具有高級專業(yè)技術(shù)職稱的專家,然而由于實際條件不足許多學校都未達到這一點。另外,部分答辯委員會教師考慮到學生的畢業(yè)問題、就業(yè)問題、院系名聲、學生情緒而不愿過多指出學生論文中的不足或提出較多較難的問題。這些原因?qū)е路g碩士專業(yè)學位學生的答辯時間短、要求低、質(zhì)量低,甚至給學生留下“走過場”的印象。

        畢業(yè)答辯在檢驗學生專業(yè)知識能力的同時,也在考驗學生自我表達能力、溝通交流能力、邏輯思維能力、靈活應變能力,導師應根據(jù)培養(yǎng)大綱設(shè)計符合本專業(yè)本校的論文形式并及時推出針對MTI實踐報告、翻譯項目的新評審標準。導師要讓學生正確認識答辯的重要性,組織學生互評,指導學生如何準備、如何答辯、如何在答辯后進一步完善論文。此刻的導師不只是教練更是一名導演。他指導學生全面把握翻譯過程中的重難點,深入理解翻譯理論在實際翻譯過程中的運用,并要求學生能在答辯過程中“演”好“應用型、專業(yè)化、職業(yè)化”翻譯人員的角色。

        2 結(jié)束語

        作為一種新興的專業(yè)學位教育,MTI順應時代而產(chǎn)生,但它面臨著各種挑戰(zhàn)。這些挑戰(zhàn)和困難并不是單靠某個人、某個校就能解決的,它需要全社會相關(guān)部門所有人員的共同努力。導師不僅在MTI教學過程中發(fā)揮重要的作用,在學生論文完成過程中(尤其是在目前沒有先例可參、軟硬件條件尚不完備的情況下)也發(fā)揮著無足輕重的作用。因此,導師要正確把握自己的角色,充分發(fā)揮其在學生論文完成各階段的作用,使學生順利完美地完成論文。

        猜你喜歡
        實驗報告專業(yè)學位碩士
        昆明理工大學工商管理碩士(MBA)簡介
        臨床醫(yī)學碩士專業(yè)學位研究生醫(yī)患溝通的認知及培養(yǎng)需求研究
        實驗報告
        如何寫好碩士博士學位論文
        數(shù)據(jù)挖掘算法對于提高實驗報告質(zhì)量的作用探討
        土木專業(yè)學位碩士培養(yǎng)現(xiàn)狀與對策——以廣大為例
        中外專業(yè)學位研究生培養(yǎng)模式比較與啟示
        實驗報告無紙化管理平臺研究初探*
        全日制專業(yè)學位研究生培養(yǎng)模式的探索
        不必對碩士賣米粉大驚小怪
        午夜亚洲av日韩av无码大全| 国产精品一区二区av白丝在线| 男女发生关系视频网站| 在线看亚洲一区二区三区| 日韩精品亚洲一区二区| 日本精品无码一区二区三区久久久| 日本不卡在线视频二区三区| 亚洲午夜看片无码| 东京热日本道免费高清| 女人天堂av人禽交在线观看| 成年女人vr免费视频| 亚洲欧洲无码一区二区三区| 97久久久久国产精品嫩草影院| 女同同成片av免费观看| 日本a级一级淫片免费观看| 放荡的少妇2欧美版| 亚洲国产精品久久亚洲精品| 久久婷婷国产精品香蕉| 日本免费一区二区精品| 精品精品久久宅男的天堂| 亚洲精品美女久久久久久久| 国产欧美日韩网站| 男女干逼视频免费网站| 久久这里都是精品99| 婷婷色香五月综合缴缴情 | 无码人妻中文中字幕一区二区| 激情视频在线播放一区二区三区| 自拍偷拍 视频一区二区| 成人av鲁丝片一区二区免费| 亚洲 欧美 影音先锋| 亚洲精品国产熟女久久| 青青草视频是针对华人| 岛国av无码免费无禁网站| 在教室伦流澡到高潮h麻豆| 国产精品亚洲专区无码不卡| 精品人妻少妇丰满久久久免 | 女人夜夜春高潮爽a∨片传媒| 亚欧免费无码AⅤ在线观看| 久久久精品国产亚洲AV蜜| 五月婷婷激情六月开心| 成人国产激情自拍视频 |