Heads in Beds
作者:Jacob Tomsky
文 Renee C.Fountain
來源《紐約時報》
Heads in Beds可以視為一本非常有趣的旅行指南,作者雅克布·姆斯基曾是酒店服務員,他會幫助旅行者識破酒店服務的一些貓膩。這本書記錄著姆斯基先生在酒店工作時的所見所聞,里面的故事就如小說般一波三折。如果你正在紐約城里的酒店住宿,發(fā)現(xiàn)房間號是1212,那你就要反省是否得罪了某個服務員。因為這個房間的電話由于和紐約地區(qū)代碼212雷同,所以會不分白天黑夜的響起——這是服務員的報復。姆斯基先生語言犀利,故事生動,全無王婆賣瓜式的裝模作樣,讀他的書能令人為之一振。
Consider the Fork
作者:Bee Wilson
文 Dawn Drzal
來源《紐約時報》
在廚房里,哪一個更重要,鏟子還是鍋?都不是。作者威爾遜作為一個在飲食方面屢獲殊榮的英國記者,帶我們去找尋了另一個緯度的答案。Consider the Fork一書介紹了不同國家的飲食習慣和不同時代的飲食愛好。例如書中介紹到日本人傳承了中華文化里的筷子,但他們卻并不接受與他人共用。因此,他們發(fā)明了給生態(tài)環(huán)境帶來了巨大的損害的一次性筷子。而食物的大小對臉型的影響超乎常人想象。同時又講到現(xiàn)在大多數(shù)年輕人不會循規(guī)蹈矩的親自下廚,所以現(xiàn)在的設計者們更多地研制的是速凍食品,而不是使用傳統(tǒng)的烹飪方式。要是你無法從餐桌上了解食物和烹飪方法的歷史,這本書不失為一個優(yōu)良途徑。
Flight Behavior
作者:Barbara Kingsolver
文 Elinor Lipman
來源《紐約時報》
Flight Behavior這部小說情感豐滿,故事風趣又不失真實。主人公DellarobiaTurnbow是一個屢次再婚的農婦,因此窮困潦倒,憤世嫉俗,帶著兩個孩子居住在家鄉(xiāng)。在一次赴約的路上,她看到數(shù)以干計的黑脈金斑蝶覆蓋了山腰,如夢如幻的瑰麗景象擋住了她的道路,她把這一奇觀告訴了村人,隨后眾多學者紛至沓來,分析這奇特的現(xiàn)象,并推斷這與氣候變化、環(huán)境污染的關系。同時,主人公邂逅了年輕帥氣的生物學家……作者巧妙地用動人的筆觸告訴人們,當下全球變暖可以視為一個末日的警告。這本小說飽含著智慧和科學知識,猶如小說中的蝴蝶讓整個村莊驚訝一樣,小說本身也令我們贊嘆不已。