Philip Hensher
菲利普·亨舍曾沉痛悼念“伊妹兒時代”手寫方式的消亡,于是我們給了他一些匿名的名人筆跡,讓他說說其中都暗含哪些玄機。
1.這個人的筆跡看上去,好像要么沒人教過他/她怎么寫字,要么就是完全不知道怎么寫字。這個人應該不到30歲,有一些花哨的筆劃——看那打圈圈的“f”——是下意識的舉動。這不是優(yōu)雅的寫法,而是在非常不耐煩的情況下寫出來的?;蛟S作者是個左撇子,看看這字丑得……但我不認為這個人會經常寫字。是政治人物嗎?或者某個覺得自己與這個世界有距離的人?筆跡學家都會注意到這些字與字的間隙比平常人的都要大。
2.哎喲喂!我總是試著在每個人的筆跡中找到一些有個性、可愛的東西,但這字寫得真是難看,甚至透露著一股傻勁兒??催@些“L”上的大圈圈,寫法并不成熟,字母層次不齊,布局混亂。要是你收到一封出自這只手的情書,你很可能會想到簡·奧斯丁的達西先生很務實,但絕不浪漫。
3.顯而易見,這是個大眾娛樂明星??纯催@些“L”、“Y”、“D”上劃出的性感曲線。這個人肯定性感到爆了。同時也非常有創(chuàng)造力字與字的連接都經過精心設計,就像印刷出來的那樣漂亮。這些字呈現(xiàn)出一種舒服的無序感,就像“草書”。這個人是蘇·波羅得(英國女演員)?不不,這些熱情洋溢的性感字符有可能出自一個優(yōu)秀的美國高中生之手。
4.這個人像是某政要的妻子(我認為這是位女性),而不是政要本人。她很務實,講究效率,但為人很沖動投機,只關注自己的小世界。她的性感直接有力。進一步接觸的話,她的聰穎和機敏會給人留下深刻的印象。很顯然這是個有才華的人——筆尖會離開紙面,有時候每寫一個字母都會抬一下筆尖。看看這些單詞中間的“r”!是愛爾蘭修女教她寫字的嗎?或者她本人的魅力根本不是凡人能夠抵擋的。噢!人們通常不會對這樣的人說“不”。
5.從字面上看,應該是一個大家閨秀,應該出生于19世紀末至20世紀初這段時間。雖談不上是書法家,但字形非??⌒?,規(guī)范。并且又一次出現(xiàn)了字間距過大的現(xiàn)象,意味著她感覺自己與世界有距離。她有可能是皇室成員。筆劃中的圓圈很飄逸,但表達到位,并且在書寫時非常認真。筆跡學家會推測這個人的理性要強過感性,因為這些筆跡非??酥?,以免流露出主人的蛛絲馬跡。
6.突兀,匆忙,有些固執(zhí),但缺乏堅持到底的耐心最后一個詞完全是胡亂涂抹上去的,好像等不及這個句子結束了。這個人應該受過良好的教育,看上去是個聰明人,只是很少寫字。寫出來的字只具備剛剛夠辨識的外形,在一個長句中單個的字會變得支離破碎?,F(xiàn)在大多數人都這樣,光打字,不寫字,以至于提筆忘字,或者寫出來像畫符。
7.書寫流暢自然,字體美麗大方,極具個人魅力,洋溢著生命的氣息,而且寫作工具制作精良。但奇怪的是,那些曲線、連筆和整體感覺都顯示出了活潑外向的氣質,但收筆時又透露著優(yōu)柔寡斷。這個人是不是經歷了情感的打擊?他或者她后來找到真愛了嗎?這個人絕對天賦異稟。人前表現(xiàn)得非常開朗,合群——看看那些彼此相連的筆劃——看樣子這個人很享受自己現(xiàn)在的生活。