白莉
1.引言
現(xiàn)代英語(yǔ)教學(xué)和學(xué)習(xí)一直提倡“聽(tīng)說(shuō)”優(yōu)先;在各類等級(jí)的英語(yǔ)測(cè)試中,聽(tīng)力測(cè)試部分也都占有相當(dāng)比例的分值。但是聽(tīng)力測(cè)試卻一直都困擾著學(xué)生,也往往影響總體成績(jī)。事實(shí)上單單依靠課堂的幾節(jié)聽(tīng)力課無(wú)法滿足學(xué)生學(xué)習(xí)的需要,它需要教師課堂的科學(xué)指導(dǎo),更需要學(xué)生們?cè)谡n外用更多的時(shí)間來(lái)進(jìn)行訓(xùn)練學(xué)習(xí)。那如何在有限的時(shí)間內(nèi)有效地提高聽(tīng)力水平,做到事半功倍呢?我認(rèn)為只有在適用的學(xué)習(xí)理論指導(dǎo)下科學(xué)地訓(xùn)練,才能有效地提高聽(tīng)力水平,突破這一難關(guān)。
那么什么學(xué)習(xí)理論對(duì)聽(tīng)力學(xué)習(xí)是有效的呢?經(jīng)過(guò)多年的教學(xué)和實(shí)際操作,我認(rèn)為“認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)”的理論對(duì)于提高聽(tīng)力教學(xué)效率,尤其是促進(jìn)學(xué)生自學(xué)是行之有效的。
2.認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)
在人類認(rèn)識(shí)世界發(fā)展的場(chǎng)合中,認(rèn)識(shí)總是在不斷地完善,并不斷朝著正確的方向發(fā)展,逐步走向絕對(duì)的真理。人腦的高級(jí)思維和主觀能動(dòng)性使人類具有極強(qiáng)的創(chuàng)造力和想象力,并產(chǎn)生改造現(xiàn)實(shí)世界的動(dòng)力。認(rèn)知對(duì)現(xiàn)實(shí)的反映借助語(yǔ)言,并把認(rèn)知的結(jié)果記錄下來(lái)。憑借人類的知識(shí)經(jīng)驗(yàn)和對(duì)事物之間的觀察理解,邏輯關(guān)系的掌握,語(yǔ)言的運(yùn)用,人類之間可以進(jìn)行各方面的交流。存在決定意識(shí),人類在對(duì)客觀世界體驗(yàn)的基礎(chǔ)上,能從外部世界的種種現(xiàn)象中抽象出事件模型和關(guān)系模型,并可通過(guò)直接感知或語(yǔ)言存入認(rèn)知結(jié)構(gòu)。由于認(rèn)知方式的不同,認(rèn)知結(jié)構(gòu)也有差異,所形成的范疇、原型、意象、圖式等也存在差異。在環(huán)境對(duì)語(yǔ)言詞語(yǔ)的映射過(guò)程中,我們必然會(huì)受到認(rèn)知模式、生活方式、活動(dòng)需要等的制約。
認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)語(yǔ)用學(xué)主要是在認(rèn)知科學(xué)的理論框架中研究語(yǔ)用與認(rèn)知的關(guān)系,研究人類交際和思維活動(dòng)的關(guān)系。語(yǔ)用學(xué)研究的對(duì)象是語(yǔ)言符號(hào)結(jié)構(gòu)通過(guò)其所指與實(shí)際交際意圖之間的種種解釋規(guī)律,以及語(yǔ)言傳遞交際意圖的范圍和性質(zhì)。這種超符號(hào)的關(guān)系是以語(yǔ)言使用團(tuán)里的社會(huì)和心理默契為基礎(chǔ)的,社會(huì)心理默契以知識(shí)結(jié)構(gòu)的范式儲(chǔ)存在大腦中間,在語(yǔ)言交際時(shí),這種知識(shí)結(jié)構(gòu)在必要時(shí)會(huì)自動(dòng)激活,投入使用,參與語(yǔ)言的生成和解釋活動(dòng)。
語(yǔ)用學(xué)的主要貢獻(xiàn)在于區(qū)分了句子意義和話語(yǔ)意義,將人的因素與語(yǔ)境、語(yǔ)義研究結(jié)合起來(lái)。語(yǔ)言是用來(lái)表達(dá)思想的,那么語(yǔ)言實(shí)踐中,為什么還要依賴認(rèn)知推導(dǎo)呢?這是因?yàn)椋阂环矫?,人們有時(shí)要以犧牲語(yǔ)言形式完美的代價(jià),來(lái)?yè)Q取特定的交際效果。另一方面,由于一定的社會(huì)規(guī)約限制,有時(shí)往往不能用比較直接的語(yǔ)言去表達(dá)說(shuō)話人的真實(shí)意思,或者由于某種文化或意識(shí)的限制,語(yǔ)言的使用者總是盡量避免一些語(yǔ)言的使用,從而使語(yǔ)言的表達(dá)與正常的語(yǔ)句,或者本意有差別。為了更有效地理解話語(yǔ)的含義,就需要了解語(yǔ)境,對(duì)話語(yǔ)進(jìn)行推理。
2.1認(rèn)知語(yǔ)境
傳統(tǒng)的“語(yǔ)境”概念包羅萬(wàn)象,涉及語(yǔ)言知識(shí),上下文,說(shuō)話方式,說(shuō)話人相互間的關(guān)系、地位,文化社會(huì)知識(shí)等諸多要素。在語(yǔ)言的實(shí)際使用中由于語(yǔ)境的介入,表達(dá)形式和內(nèi)容形式在語(yǔ)義方面就會(huì)發(fā)生轉(zhuǎn)變。而語(yǔ)境的認(rèn)知結(jié)構(gòu)是進(jìn)行對(duì)話雙方共同認(rèn)可的,因此當(dāng)會(huì)話發(fā)生時(shí),語(yǔ)言中使用的詞匯、語(yǔ)義被激活,雙方就其進(jìn)行推理、分析、比較,得出結(jié)論。
由于人與人在物理環(huán)境、記憶能力、認(rèn)知結(jié)構(gòu)、注意狀態(tài)等方面存在差別,在同一語(yǔ)境中不同的人所作出的假設(shè)也不一定完全相同,因此把相互認(rèn)知環(huán)境作為交際的基礎(chǔ),交流雙方才能達(dá)到最大限度的理解。認(rèn)知語(yǔ)境包括語(yǔ)言使用涉及的情景知識(shí)(場(chǎng)合)、語(yǔ)言上下文和背景知識(shí)三個(gè)語(yǔ)用范疇。
考試新大綱的測(cè)試要求是“能聽(tīng)懂英語(yǔ)國(guó)家人士關(guān)于日常生活和社會(huì)生活的談話”,也就是說(shuō),對(duì)話不存在體裁風(fēng)格的問(wèn)題,只涉及對(duì)話題材。對(duì)話測(cè)試的題材都是和日常生活或者學(xué)習(xí)活動(dòng)密切相關(guān)的內(nèi)容,如衣食住行、醫(yī)院銀行、租房吃飯、旅游度假、作業(yè)選課等。作為第三方,學(xué)生要對(duì)會(huì)話雙方的語(yǔ)言交流做到言語(yǔ)本身的記憶理解,也要做到把自身設(shè)定到當(dāng)下的語(yǔ)境中,去分析、推理、判斷所給出的話語(yǔ)問(wèn)題。
2.2語(yǔ)用推理
語(yǔ)言符號(hào)是形式和內(nèi)容的結(jié)合體,Saussure(1916)把語(yǔ)言符號(hào)分析成聲音形式和內(nèi)容結(jié)合的兩面體。在語(yǔ)言的實(shí)際使用中,由于語(yǔ)境的介入,表達(dá)形式和內(nèi)容形式在語(yǔ)義方面會(huì)發(fā)生轉(zhuǎn)變。而語(yǔ)境的認(rèn)知結(jié)構(gòu)是進(jìn)行對(duì)話雙方共同認(rèn)可的,因此當(dāng)會(huì)話發(fā)生時(shí),語(yǔ)言中使用的詞匯、語(yǔ)義被激活,雙方就其進(jìn)行推理、分析、比較,以得到真假的結(jié)論。語(yǔ)言使用產(chǎn)生言語(yǔ)現(xiàn)象,隱含說(shuō)話人的交際意圖,對(duì)這種意圖的分析離不開(kāi)推理模式。聽(tīng)話人和說(shuō)話人在說(shuō)話人提供的信息的基礎(chǔ)上,自動(dòng)尋找最能迎合交際者期待的那種假設(shè)或最佳解釋,因此交際中的語(yǔ)用推理是無(wú)處不在的。
詞語(yǔ)意義和語(yǔ)境結(jié)合,可以產(chǎn)生語(yǔ)用意義,在實(shí)際的語(yǔ)言交際中基本是語(yǔ)言的語(yǔ)用意義。而語(yǔ)用學(xué)所探討的對(duì)象,應(yīng)該是語(yǔ)用者把語(yǔ)言符號(hào)和語(yǔ)境結(jié)合通過(guò)推理去理解說(shuō)話人意圖的解碼加推理過(guò)程。
2.3推理模式
雖然由于語(yǔ)境的介入,以及文學(xué)效果、禮貌原則等的需要,話語(yǔ)含義會(huì)有所變化,但話語(yǔ)形成、交流本身有自己的模式,因此在對(duì)會(huì)話進(jìn)行推理分析時(shí)就必須關(guān)注話語(yǔ)的交際模式。
通常而言,話語(yǔ)的模式為:A:話語(yǔ)+語(yǔ)境——含義?搖B:違背準(zhǔn)則——特殊含義
一般含義推理;
例1:我擅長(zhǎng)數(shù)學(xué)+招聘——我有很強(qiáng)的邏輯推理能力,意味著我能勝任電腦的一些編程工作。
例2:我要寄包裹到紐約+包裹快遞站——我要了解寄包裹流程,費(fèi)用和時(shí)間。
特殊含義;
例1:A:今晚我們?nèi)タ措娪啊?搖B:閃電了——天氣不好,要下雨——不去了。
例2:他可真能行,最終還是讓杰克留下來(lái)了?!芸吮静幌肓粝聛?lái);他用盡了各種辦法。
2.4其他因素
在會(huì)話中影響句子含義的因素還有很多,以下幾個(gè)是比較有代表性的因素。
2.4.1禮貌原則。在人際交往中,不同的民族文化有不同的話語(yǔ)禮貌原則,認(rèn)知這些原則,對(duì)于在實(shí)際語(yǔ)用過(guò)程中正確理解話語(yǔ)、篇章是很重要的。委婉語(yǔ)+語(yǔ)境——禮貌;表示同情、謙遜、贊譽(yù)等。
2.4.2語(yǔ)氣。在會(huì)話中,不同的語(yǔ)氣有時(shí)在很大程度上會(huì)影響話語(yǔ)的本身含義。其中包含情態(tài)動(dòng)詞的使用、語(yǔ)氣的升降調(diào)、語(yǔ)氣評(píng)論語(yǔ)等。
2.4.3情態(tài)動(dòng)詞。情態(tài)動(dòng)詞的使用表示請(qǐng)求、命令、承認(rèn)、反駁等;語(yǔ)氣的升調(diào)通常表示懷疑、嘲弄;降調(diào)表示肯定、同意。語(yǔ)氣評(píng)論語(yǔ)(sure,really,frankly,never,still,actually)明確表示了意愿、假設(shè)、證實(shí)、預(yù)測(cè)等含義。
2.4.4偏見(jiàn)詞語(yǔ)。偏見(jiàn)詞語(yǔ)的使用特別能體現(xiàn)說(shuō)話人的態(tài)度、指向,例如顯性種族歧視的詞語(yǔ):Jew,Blacks,Hispanic,Asians;對(duì)于同一件事情的發(fā)生,也存在著科學(xué)真理和哲學(xué)原則的沖突,因此考量理解話語(yǔ)的真實(shí)含義就要注意在措辭上的變化。
2.4.5人稱。人稱在實(shí)際的語(yǔ)言交流中時(shí)具有人際意義的功能。語(yǔ)境的介入,加之人稱的變化反映了話語(yǔ)人的態(tài)度、指向等。簡(jiǎn)單的“I”明確了主觀態(tài)度、肯定,“We”的使用表示肯定的統(tǒng)一,“You”表示受話人的地位,“It”也可表示說(shuō)話人鄙視、厭惡的態(tài)度。
3.結(jié)語(yǔ)
總之,在日常的課堂教學(xué)和學(xué)生的自學(xué)過(guò)程中,對(duì)聽(tīng)力材料的背景知識(shí)和語(yǔ)篇架構(gòu)的講解是非常必要的。鼓勵(lì)學(xué)生搜集整理資料,可以進(jìn)一步幫助學(xué)生更深地掌握認(rèn)知語(yǔ)用理論,為提高聽(tīng)力水平打下扎實(shí)的基礎(chǔ)??茖W(xué)理論是指導(dǎo)實(shí)踐的唯一標(biāo)準(zhǔn),依靠科學(xué)理論指導(dǎo),加上自學(xué)的努力,一定會(huì)提高聽(tīng)力水平,并在測(cè)試中不斷突破。
參考文獻(xiàn):
[1]熊學(xué)亮.認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)概論.上海外語(yǔ)教育出版社,1999.6.
[2]熊學(xué)亮.語(yǔ)言使用中的推理.上海外語(yǔ)教育出版社,2007.5.
[3]李戰(zhàn)子.話語(yǔ)的人際意義.上海外語(yǔ)教育出版社,2002.12.
[4]胡春洞,王才仁.因與教學(xué)交際論.廣西教育出版社,1996.5.
[5]彭宣維.英漢語(yǔ)篇綜合對(duì)比.上海外語(yǔ)教育出版社,2000.6.
[6]鄒申.全新英語(yǔ)專業(yè)四級(jí)考試指南.上海外語(yǔ)教育出版社,2009.1.
[7]George Yule.語(yǔ)用學(xué).上海外語(yǔ)教育出版社,2000.3.
本論文為咸陽(yáng)師范學(xué)院專項(xiàng)科研基金資助項(xiàng)目,項(xiàng)目編號(hào):10XSYK323。