覃采萍
摘要:張聞天是中國現(xiàn)代史上的編輯出版名家,通過他常年一線的編輯出版實踐,在編輯出版原則方面、出版物內(nèi)容要求、編輯出版組織方式等方面形成了較為成熟、豐富、系統(tǒng)的編輯出版思想,對當今的編輯出版有一定借鑒意義。
關(guān)鍵詞:張聞天;編輯出版思想;編輯工作
張聞天(1900~1976)是中國共產(chǎn)黨杰出的無產(chǎn)階級革命家和理論家,也是一位杰出的編輯出版家。1925年入黨前,他是熱情的五四新文化運動的戰(zhàn)士,參編過報刊,出任過新華書局(新華書店前身)的編輯,主編過刊物《南鴻》;1925年到新中國成立前夕,他主編過《紅旗周報》《斗爭》《干部必讀》《解放》等黨刊,創(chuàng)辦過黨在根據(jù)地的第一個外文刊物《中國通訊》,負責編譯出版過“馬恩叢書”和《列寧選集》,倡導出版過《抗戰(zhàn)中的中國叢書》《西北叢書》《文化教育叢書》等知識讀物,指導編寫過《魯迅論文選集》《魯迅小說選集》等;新中國成立后,隨著工作的變動,他組織編寫過《群眾路線講座》《世界知識手冊》,倡導成立了專門研究國際問題的出版社——世界知識出版社,創(chuàng)辦了《國際問題研究》《國際問題譯叢》等學術(shù)刊物。在三十多年的工作實踐中,張聞天積累了不少編輯出版的工作經(jīng)驗和思索,有的直接體現(xiàn)在《關(guān)于我們的報紙》《關(guān)于放寬資本主義國家國際問題著作的翻譯出版范圍的建議》等文中,有的散見在他的其他著作中??偟膩碚f,張聞天的編輯出版思想可以從編輯出版原則、編輯出版內(nèi)容要求、編輯出版組織方式三方面進行分析。
一、編輯出版原則方面:堅持政治性與真實性的統(tǒng)一
編輯出版工作對人們心智的培育起著重要的引導作用,選擇什么樣的作品編輯出版,很大程度上能影響人們對自然和社會的看法,有些人文社科類的作品還能影響人們對不同政黨、階級、個人的心理認同和政治立場。為了使文化更好地服務于政治大局,在中共領(lǐng)導的編輯出版工作史上,不時存在著過分看重作品的政治性而輕視作品內(nèi)容真實性的傾向,而張聞天結(jié)合實際指出,編輯出版工作要講政治性,但更要注重真實性,要做到二者的統(tǒng)一。
1.非無產(chǎn)階級作品不一定沒有出版價值
在20世紀30年代,由于受黨內(nèi)“左”傾思想的影響,黨領(lǐng)導的文藝戰(zhàn)線上也存在著嚴重的“關(guān)門主義”傾向,即認為文藝只是某一階級“煽動的工具”“政治的留聲機”,要么只能為資產(chǎn)階級服務,要么只能為無產(chǎn)階級服務,不存在也不接納介于兩者之間的“第三種文學”。張聞天指出,在有階級的社會中,文藝作品都有階級性,但不都是階級利益宣傳鼓動的作品,不應只從政治性角度判斷文藝作品的價值,更要注重其是否描寫了某一時代的真實的社會現(xiàn)象。如托爾斯泰不是無產(chǎn)階級的文藝家,但他的作品因客觀準確描寫了當時俄國的農(nóng)民而有相當?shù)膬r值。就當時中國現(xiàn)實而言,確實存在著介于資產(chǎn)階級和無產(chǎn)階級之間的文藝工作者,張聞天指出,對他們,正確的態(tài)度是要像馬克思對于海涅、列寧對于高爾基那樣,承認他們的存在、發(fā)掘他們文藝作品的真實價值、愛護和引導他們走到為群眾服務的道路上。具體到編輯出版方面,則應努力創(chuàng)造條件發(fā)表他們的作品,以更好地為社會服務。
2.報刊沒有真實性,就難以達到既定的政治目的
黨領(lǐng)導的報刊是黨完成政治任務的重要輿論工具,是不是只要這些報刊多渲染些政治字眼,多高喊些政治任務,多鼓吹些政治成績,就可以達到既定的政治目的了呢?張聞天指出,當然不能,如果報刊編輯們只滿足于一些赤裸裸的動人的數(shù)目的刊登,滿足于一般工作計劃與工作布置的宣傳,而不注重數(shù)目的真實性及變動性,不繼續(xù)跟蹤計劃與工作布置的下文及其在現(xiàn)實中的成功與失敗遭遇,不注重具體案例有頭有尾的真實分析,這些空洞的浮面的記載就起不到教育群眾、懲治腐敗和服務現(xiàn)實的政治目的。為了保證既定的政治目的的完成,張聞天指出,黨領(lǐng)導的報紙不需要在真實上加以什么粉飾,這就要求編輯必須深入基層、深入群眾、深入實際?!斑@是因為我們報紙沒有真正去了解下面的實際情形,檢查我們的實際工作,揭發(fā)在我們實際工作中所發(fā)生的一切嚴重問題所必然產(chǎn)生的結(jié)果。這種報紙當然決不能起為了黨與蘇維埃所提出的中心任務的實現(xiàn)而堅決斗爭的作用?!?/p>
3.資本主義國家的優(yōu)秀著作值得社會主義國家酌情出版
新中國成立后到1956年3月止,由于受社會主義國家與資本主義國家意識形態(tài)對立的思想支配,由人民出版社和世界知識出版社翻譯出版的關(guān)于資本主義國家的國際問題著作僅有65種,這些著作絕大多數(shù)是暴露帝國主義國家特別是美國的侵略戰(zhàn)爭和戰(zhàn)爭政策、帝國主義集團內(nèi)部的矛盾和斗爭、資本主義制度的腐朽和沒落等等。由于出版視野的狹窄,使得當時中國對資本主義世界的知識極為貧乏閉塞,對國際問題的看法往往也缺乏自己的見解,只能抄襲蘇聯(lián),人云亦云,這在很大程度上也影響了中國對世界局勢的正確判斷。為了改變這種狀況,張聞天建議中國要從作品本身的參考價值出發(fā)來翻譯出版國外著作,提出可以考慮出版以下四類譯著:一是資產(chǎn)階級學者比較嚴肅的、有系統(tǒng)性的、成為一方面權(quán)威的著作(例如奧本海的《國際法》等);二是材料豐富新鮮、內(nèi)容并非完全反動的知識性的著作(例如美國記者約翰·根室的《非洲內(nèi)幕》等;三是代表性政治人物的著作(例如《尼赫魯自傳》《丘吉爾回憶錄》等);四是權(quán)威性的并且真有重要參考價值的官方文件和統(tǒng)計(例如《美國對華政策白皮書》、聯(lián)合國重要統(tǒng)計資料等)。同時,張聞天指出,在翻譯出版國際著作方面,沒有必要有意識地刪節(jié)一些政治敏感性強或編輯自以為不是的部分,相反,“應保存原書面目,不加刪節(jié),同時加強批評和介紹的書評工作(有時可以采取序言或譯后記的方式表示意見),使讀者對著作的內(nèi)容有正確的認識”。
二、編輯出版內(nèi)容要求:發(fā)展民族的、民主的、科學的、大眾的文化
編輯出版工作是文化建設的重要內(nèi)容,擔任著把關(guān)、加工、供應的角色,其本質(zhì)是發(fā)展優(yōu)秀文化。1940年張聞天在《抗戰(zhàn)以來中華民族的新文化運動與今后任務》中系統(tǒng)闡述了發(fā)展中華民族新文化的綱領(lǐng),指出中華民族新文化是要發(fā)展民族的、民主的、科學的、大眾的文化。從其編輯出版的作品來看,張聞天在內(nèi)容上也堅持這一點,并從編輯出版角度具體探索了如何發(fā)展這四方面的文化。
1.批判地整理國故
自鴉片戰(zhàn)爭以來,中國內(nèi)憂外患不斷加劇,中國有志之士也不斷地從文化方面思考國家民族的出路。1920年,張聞天在《對于中華書局新思潮社管見》中提出,中華書局要整理國故,不能棄之不顧,但此時整理國故應跟過去有所不同,要有與世界接軌的精神和實事求是的見解?!罢韲?,不能叫一般遺老去整理,一定要具有下列三種條件:一、對于國故有徹底的研究;對于西洋學說也十分了解。二、有世界的眼光。三、有科學的見解?!?1940年,張聞天在闡明中華民族新文化內(nèi)涵時,對如何整理國故作了進一步的說明,即要批判地接受中國舊文化,要保留和發(fā)掘舊中國文化中反抗統(tǒng)治者、壓迫者、剝削者的,擁護真理與進步的,民族的、民主的、科學的、大眾的文化因素。
2.敢于發(fā)表有個性的作品
張聞天對中華民族新文化內(nèi)容有突出見解的是對民主文化的強調(diào)和重視。1925年,他在創(chuàng)辦《南鴻》周刊致發(fā)刊詞時指出:“我們提倡自由思想,自由批判與活潑的新文藝與新生活。每一個人都應該表現(xiàn)他自己的生命:這就是我們這個小報的標語!”抗戰(zhàn)期間,張聞天站在“文化為抗戰(zhàn)建國服務”的高度,指出要發(fā)展主張民主自由、民主政治、民主生活與民主作風的文化。在根據(jù)地辦刊辦社時,張聞天認為應允許有不同政見和不同觀點的文章發(fā)表。新中國成立后,張聞天屢次呼吁要對民眾、黨員進行民主教育和在思想領(lǐng)域?qū)嵭忻裰?,這實際也暗含著發(fā)展民主文化的殷切期望。
3.系統(tǒng)地出版馬克思主義著作及相關(guān)讀物
張聞天認為有必要在中國發(fā)展真能把握真理的科學文化,而其中首推馬列主義,因為它不但有最徹底的、最革命的政治主張與政治綱領(lǐng),而且它的思想體系、理論與方法,是最徹底的與最科學的。在編譯出版馬列著作方面,張聞天認為要遵循抽象與具體相結(jié)合的原則,系統(tǒng)地傳布馬克思主義?!氨M量編譯介紹馬列主義的原著;使馬列主義中國化,創(chuàng)造中國的馬列主義作品;編譯各種通俗的馬列主義小冊子。”同時,張聞天認為馬列主義是人類文化知識最高的發(fā)展,學習馬列主義必須有很豐富的、具體的社會知識與科學知識做基礎(chǔ)。否則,空洞地學習馬列主義,要么學不會,要么會將馬列主義變成生硬的教條與公式。為使人們更好地掌握馬列主義,張聞天認為還有必要加強“中級讀物及輔助讀物的編輯與出版”。
4.精細地編寫適合大眾的讀物
文化大眾化是張聞天文化發(fā)展觀的價值取向和一貫追求。在他看來,文化大眾化有三層基本含義:文化要代表大眾利益、語言大眾化、形式大眾化。在致力于大眾化的編輯出版方面,張聞天認為一定要從群眾的實際出發(fā)編寫文章,為此首先要端正為人民群眾服務的立場,要對一切違背群眾利益的現(xiàn)象和人物進行揭發(fā)披露?!拔覀兊膱蠹埵歉锩膱蠹?,是工農(nóng)民主專政的報紙,是階級斗爭的有力的武器,我們對于一切損害革命利益,損害蘇維埃政權(quán)的官僚主義者,貪污腐化分子,浪費者,反革命異己分子,破壞國家生產(chǎn)的怠工工人等,必須給以最無情的揭發(fā)與打擊?!逼浯危霭嫖锞帉懸顫娪猩鷼?,不能死板教條,也不能庸俗化,“要善于采用通俗化的形式,群眾所能了解的語言”。
三、編輯出版組織方式:建立內(nèi)外聯(lián)動的有效機制
編輯出版工作從事的是精神產(chǎn)品的生產(chǎn),張聞天認為這種工作的實際價值不亞于有實戰(zhàn)能力的軍隊,“要把一個印刷廠的建設看得比建設一萬幾萬軍隊還重要”。
1.建立社內(nèi)社外的聯(lián)動機制
1920年張聞天就中華書局擬設立新思潮社指出,中華書局作為一個老社大社,不應純粹為經(jīng)濟原因而投機出版所謂新思潮的東西,應秉承“出有價值的書”的目的從事編輯出版活動。而要達到這一目的,可以兼用兩種方法:一是書局內(nèi)多請真有學問的人去做分部的整理和編輯;二是請二三個學者看由外邊買來的稿子。張聞天認為,前種方法經(jīng)濟花費較大,但優(yōu)點有三:一是假使外邊沒有稿子進來,自己書局內(nèi)也可以逐漸出版,不致停頓;二是作者是否有真實的學問,容易明白;三是作者有了圖書室,可以旁征博引。而后者的優(yōu)缺點則與前者反之。如何擇其一,張聞天認為書局要度自己能力之所及,但在編輯出版內(nèi)容難度較大的情況下,則需書局調(diào)動社內(nèi)外的力量聯(lián)合出精品。如在關(guān)于翻譯、整理近代有價值的文字方面,他對材料的選擇十分的嚴格,“吾以為不是一二個人可以辦到的。最好由書局方面敦請真實有學問的學者,組織評論會。各種稿子必要評論會通過,認為真有出版的價值(此種學者不是掛一個空名,支付大薪水的;是做實際的事情,而帶有義務性質(zhì)的)”。
2.建立黨內(nèi)黨外的聯(lián)動機制
張聞天認為,馬克思主義文化是最具有革命性和科學性的文化,也是最值得中華民族推崇的文化,但這不能說它就能壟斷新文化運動,相反,它更需要與其他文化共存共融,既引領(lǐng)其他文化的發(fā)展,又在相互學習中進一步發(fā)展自身,為此需要調(diào)動各種派別的文化人與知識分子與共產(chǎn)黨聯(lián)合發(fā)展文化。在根據(jù)地辦刊辦社方面,張聞天認為,“除黨校與黨報外,均應與一切不反共的資產(chǎn)階級知識分子及小資產(chǎn)階級知識分子聯(lián)合去做,而不應由共產(chǎn)黨員包辦”。為更好地協(xié)調(diào)好黨內(nèi)外人士聯(lián)合辦刊辦社的積極性,張聞天認為應做好這方面的組織工作和選好負責這方面的干部。“從有相當威信與地位的共產(chǎn)黨員文化人或非黨的文化干部中,培養(yǎng)一小部分在文化運動中能夠擔任組織工作的干部。他們自己雖是文化人,但他們的活動應偏重于組織工作,而不是寫作。沒有這些文化組織工作者,文化人內(nèi)部的很好團結(jié),文化人及文化團體的效能的充分發(fā)揮,是很困難的?!?/p>
3.建立編寫出版發(fā)行一體化的網(wǎng)絡
1932年,張聞天指出,沒有組織工作,就沒有宣傳效果,要辦好一種報紙,必須搞好組織工作。“創(chuàng)辦一種報紙,而不去解決如何組織編輯委員會,如何募集捐款,如何組織通訊網(wǎng)與發(fā)行網(wǎng),如何發(fā)展與教育通訊員等等問題,這種報紙絕沒有法子變?yōu)槿罕姷膱蠹垺!?933年,張聞天就報紙方面存在空洞浮躁的現(xiàn)象,再次從組織方面探究失誤根源,認為報紙的領(lǐng)導一定要糾正工作中的自流現(xiàn)象與無組織性,要重視新聞材料的采訪與選擇,要發(fā)展一批能夠隨團實地考察的采訪員與通訊員。抗戰(zhàn)時期,張聞天也一再提倡要做好出版事業(yè)的組織工作,要自上而下地建立一套完整的出版系統(tǒng)?!稗k報、辦刊物、出書籍應當成為黨的宣傳鼓動工作中的最重要的任務。除了中央的機關(guān)報、機關(guān)雜志及出版機關(guān)外,各地方黨應辦地方的出版機關(guān)、報紙、雜志。除了出版馬恩列斯的原著外,應大量出版中級讀物、輔助讀物以及各級的教科書。應當大量地印刷和發(fā)行各種革命的書報?!?/p>
綜上,張聞天的編輯出版思想有兩大特點,一是將編輯出版與發(fā)展優(yōu)秀文化緊緊聯(lián)在一起,二是注重從組織的高度來保證編輯出版的質(zhì)量效能,這既與張聞天深厚的文化造詣有關(guān),也與他長期處于宣傳的領(lǐng)導崗位有關(guān),還與他多年的編輯出版實踐有關(guān)。從張聞天編輯出版思想的實踐效果來看,雖然一度由于他的路線錯誤給革命帶來了困擾,但總體上還是在很大程度上推進了中國文化的發(fā)展和中共的宣傳教育工作,鄧小平就肯定他“是我黨歷史上在理論宣傳和干部教育工作中成績卓著的主要領(lǐng)導人之一”。當然,由于時代的原因,張聞天沒有就編輯出版如何處理經(jīng)濟效益和社會效益,如何處理版權(quán)等問題進行詳細論述,但不能因此而苛求前人,這也是后繼者需在前人的腳印上繼續(xù)前進的動力所在。
(作者系中南大學碩士生導師)
*本文受教育部人文社會科學研究一般項目“張聞天思想政治教育理論及其當代價值”(項目批準號:11YJC710048)資助。
參考文獻:
[1] 張聞天.張聞天文集(三)[M].北京:中共黨史出版社,1994:59、 57、41、59、57、148、153、115、115、118、158.
[2] 張聞天.張聞天文集(一)[M].北京:中共黨史出版社,1990: 420、13、112、424、13、320.
[3] 張聞天.張聞天文集(四)[M].北京:中共黨史出版社,1995:210- 211、211。