王妃 程勇軍 世中人
王妃(1首)
風(fēng)聲
雨在南方。它擅長(zhǎng)造勢(shì),在戰(zhàn)天斗地
的詞語(yǔ)上推波助瀾,人間草木
被席卷與泥沙俱下
盛夏的江南,有難得的好天氣
三兩人群,在率水河邊 收割
清涼下的歡樂。沒有人懷疑
夜幕降臨后,季節(jié)的指針
回?fù)艿脚海€是指向秋寒?
我坐在河邊,人類和自然共同的
鼓噪像流水漫過(guò)
我失語(yǔ),更聽不見體內(nèi)
發(fā)出的轟鳴。在我的身后,
兩只小鳥倏然竄出帶過(guò)
一陣迅疾、弱小的風(fēng)聲
低處的花草積極給予了回應(yīng)
程勇軍(2首)
赤足的阿炳
今晚的大雪要把無(wú)錫城掩蓋
包括往事和窮人的悲哀
仿佛啞口的蛇皮二胡被你
粗糙地帶出呻吟
如今的雪落一天,孤獨(dú)一天
樹木也難忍折斷的命運(yùn)
被你!無(wú)語(yǔ)訴說(shuō)的壓力
在二胡的弓弦驚竄
可是詩(shī)人淚流太多,力氣不夠
低頭看不見風(fēng)雪的緣由
二胡在懷抱中詢問天空為何
這人總是看不清自己
要說(shuō)阿炳赤足走遍無(wú)錫
城中的巷弄像鏡中時(shí)光
當(dāng)行人散盡萬(wàn)籟俱寂
今晚的大雪只有孤獨(dú)穿行
灰色愛爾蘭人
——給葉芝
什么是風(fēng)鈴搖晃你
當(dāng)時(shí)光如云,緩慢地遞進(jìn)
我愛憂郁的日子歸入
那風(fēng)鈴搖蕩的往昔
茵納斯弗利島,遠(yuǎn)方英格蘭
睡夢(mèng)中沉默不醒的囈語(yǔ)
這被我內(nèi)心重溫又復(fù)習(xí)的
正在解構(gòu)著生活實(shí)際
時(shí)光如水,大雨般地降落
該有什么在支持我
茵納斯弗利島,還是風(fēng)鈴
把我內(nèi)心解放,讓我新生
像懂得陽(yáng)光為什么遍布天地
愛生活,又愛在生活里嘆息
這風(fēng)鈴輕搖的記憶
我的夢(mèng)?。阂鸺{斯弗利島
輕輕回蕩溫暖的心
世中人(1首)
夏日午后的空曠
剛好是那些狗尾草各就各位的時(shí)刻
夏天光臨河堤之上,沒有先兆代表不是預(yù)謀
從一聲蟬鳴開始
往事以不可預(yù)知的速度漫上河堤
水的波瀾演示深刻的記憶
林中的樹肯定有一棵是為贊美而生
闖入者只能為詛咒存在
還有一個(gè),唯一的陪伴者
是為了懷念漫步林間
你不要怪罪那個(gè)無(wú)知的人,用顫栗將心意傳達(dá)給你
他不再擁有蒼翠和繁茂
在他日漸稀疏的額頂殘存著懺悔和期盼
不要怪罪夏天保持同一副面孔
一天和另一天的悶熱手牽手并列而行
那只是一個(gè)日子,反復(fù)走過(guò)河堤的情景
(以上選自《泛》2011年第1期)