亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        日語動詞被動態(tài)的分類及翻譯

        2012-04-29 19:38:36舒靜媛
        考試周刊 2012年9期

        舒靜媛

        摘要: 日語動詞被動態(tài)的使用很頻繁,但被動態(tài)的使用方式與漢語中被動態(tài)的使用方式有所不同,在翻譯的時候容易出現(xiàn)錯誤。作者對日語的被動態(tài)進(jìn)行了詳細(xì)的解析。

        關(guān)鍵詞: 日語動詞被動態(tài)類型翻譯方法

        日語動詞被動態(tài)是指在使用過程中,主語處于承受動作的立場,相當(dāng)于漢語的“被”“挨”“受”等意思。但是具體情況具體分析,有的情況需要翻譯為被動,有的情況則不需要。

        日語動詞被動態(tài)由動詞的未然形后續(xù)被動助動詞「れる」「られる」構(gòu)成。

        形式為:五段動詞未然形+れる

        サ變動詞的被動態(tài)是詞干+「される」。

        一段動詞+「られる」

        カ變動詞的未然形+「られる」

        下面談?wù)勅照Z動詞被動態(tài)的類型和翻譯方法。

        1.不帶賓語的直接被動句

        句型:甲は乙に~(ら)れる

        昨日、弟は母に叱られました。(昨天,弟弟被母親罵了。)

        花子ちゃんは犬に噛まれました。(花子被狗咬了。)

        私は人の前で先生に褒められました。とてもうれしかったです。(在很多人面前我受到了老師的表揚(yáng),很開心。)

        危ないところを、彼女は警察に助けられました。(在危急的時候,她被警察救了。)

        2.帶賓語的直接被動句

        句型:甲は乙に~を~(ら)れる

        私は警官に友達(dá)の名前や住所などを聞かれました。教えたくなかったですが、仕方がなかったです。(我被警察問了朋友的姓名、住址等。其實我不想告訴警察,但是我沒有辦法。)

        私は通りを走っている車を數(shù)えていると、突然、ある外國人に道を?qū)い亭椁欷蓼筏?。そのため、?shù)えていた車の數(shù)を全部忘れてしまいました。(我正在數(shù)行駛在馬路上的汽車,這時,突然有個老外過來問路。這下可好,剛才數(shù)到多少全給忘記了。)

        カラオケ大會で、私は一位を取りました。それで、私は學(xué)校側(cè)から賞品を與えられました。(在卡拉OK擂臺賽上我得了第一名。為此,我從校方那得到了獎品。)

        私は日本人の友達(dá)に日本語を教えられました。(朋友教我學(xué)習(xí)日語。)

        3.不帶賓語的間接被動句

        句型:甲は乙に~自動詞+(ら)れる

        忙しい時に、客に來られて仕事ができなくなりました。(正忙著的時候客人來了,結(jié)果工作也沒能做成。)這種情況不翻為被動較好。

        學(xué)校から帰る途中、雨に降られました。(從學(xué)?;丶业穆飞媳挥炅軡窳?。)

        4.帶賓語的間接被動句

        句型:甲は乙に(甲方的所有物)を~(ら)れる

        田中さんは泥棒に財布を盜まれました。(田中的錢包被小偷偷了。)

        私は蚊に足を刺されて、とても癢いです。(我的腳被蚊子叮了一下,癢死了。)

        私は妹にケーキを食べられてしまいました。(我的點心給妹妹吃了。)

        友達(dá)からの手紙を母に見られました。(朋友的來信被母親看了。)

        5.人物、動物以外的事物為主語(主題)的被動句

        句型:甲は(みんなに)乙~(ら)れている

        米國は全世界の人に知られています。(美國這個國家,全世界的人都知道。)

        この本は劉先生によって翻訳されました。(這本書由劉先生翻譯。)

        昔、日本の家は木で作られました。(從前,日本的房屋是由木材建造的。)

        ことわざはいつ、どこでだれによって作られたか、分からないのです。(諺語是在什么時候,什么地方,由誰創(chuàng)造的,都不清楚。)

        6.由原因成分構(gòu)成的被動句

        意思:由于某種原因產(chǎn)生了某種結(jié)果?!耙颉ū?,遭到,發(fā)生)……”

        工場の煙、車の排気ガスなどで、空気が汚されました。(工廠的排煙、汽車的尾氣排放等造成了空氣的污染。)

        多くの交通事故が運転手の不注意で起こされたのです。(多數(shù)交通事故是由于司機(jī)麻痹大意而引起的。)

        在以上的情況下都是可以翻譯為被動,但是下面的情況在漢語中看似通順,在日語中確實錯誤表達(dá),在使用時應(yīng)該注意。

        被害者が短銃に殺されました。(受害者被手槍殺害了。)

        患者が救急車に病院に運ばれました。(患者被急救車送到了醫(yī)院。)

        日語中的被動句的形式和分類各有不同,在日語翻譯為漢語時,有時可以翻譯為被動,有時可以不翻譯為被動。但是,如上所示,有的情況下是一定不能翻譯為被動的,在翻譯的時候一定要注意。

        參考文獻(xiàn):

        [1]周平,陳小芬.新編日語(第1、2冊)(修訂本).上海外語教育出版社,2009.

        [2]周平,陳小芬.新編日語(第二冊).上海外語教育出版社,1993.

        [3]劉文照,海老原博.日本與能力考試3級語法解說篇.華東理工大學(xué)出版社,2008.

        [4]曾丹,李故靜,高克勤,王欣,何國暉.新編基礎(chǔ)日語.武漢大學(xué)出版社,2007.

        日韩内射美女人妻一区二区三区| 日韩麻豆视频在线观看| 一本色综合网久久| 真人作爱免费视频| 狠狠躁夜夜躁AV网站中文字幕| 日韩av在线不卡观看| 美妇炮灰被狂躁爽到高潮h| 中文字幕人妻少妇引诱隔壁| 无码不卡高清毛片免费| 亚洲精品区二区三区蜜桃| 亚洲日本精品国产一区二区三区| 一本色道久久88精品综合| 91视频88av| 在线一区二区三区免费视频观看| 亚洲一区二区三区高清在线| 日产无人区一线二线三线乱码蘑菇| 免费在线视频一区| 色哟哟精品中文字幕乱码| 亚洲一区在线观看中文字幕| 饥渴的熟妇张开腿呻吟视频| 国产主播无套内射一区| 国产视频在线观看一区二区三区 | 97久久精品人妻人人搡人人玩| 欧美真人性做爰一二区| 色偷偷av一区二区三区人妖| 亚洲av熟女一区二区三区站| 天堂无码人妻精品av一区| 大陆国产乱人伦| 少妇太爽高潮在线播放| 国产色欲av一区二区三区| 亚洲av成人精品日韩一区| 日韩精品中文字幕人妻系列| 日本女优在线一区二区三区| 国产高颜值大学生情侣酒店| 精精国产xxxx视频在线播放器| 无人视频在线播放免费| 一本色道久久综合无码人妻| 国产高潮精品久久AV无码| 久久精品天堂一区二区| 亚洲精品中文字幕乱码三区| 无码欧亚熟妇人妻AV在线外遇 |