亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        大學生中西方語言文化現(xiàn)狀及策略分析—以中國地質(zhì)大學(北京)為例

        2012-04-14 08:33:27張煥香王盼盼張宋磊吳昌佶
        中國地質(zhì)教育 2012年4期
        關(guān)鍵詞:國學傳統(tǒng)語言

        周 雪,張煥香,王盼盼,張宋磊,吳昌佶

        中國地質(zhì)大學(北京)外國語學院,北京 100083

        調(diào)查研究

        大學生中西方語言文化現(xiàn)狀及策略分析—以中國地質(zhì)大學(北京)為例

        周 雪,張煥香,王盼盼,張宋磊,吳昌佶

        中國地質(zhì)大學(北京)外國語學院,北京 100083

        隨著中西方文化交流日益密切,雙方間也發(fā)生著潛移默化的影響。首都北京是政治和文化國際交流中心;大學校園是文化思想交流碰撞的樂園;大學生是文化思想傳播的接受者,是祖國的建設(shè)者。北京高校大學生群體對中西方語言文化的認知及了解非常重要。本文將從大學生對中國傳統(tǒng)語言文化的認知、大學生對西方語言文化的接受程度以及在此基礎(chǔ)上的策略分析等進行論述。在初步了解到中西方語言文化現(xiàn)狀的基礎(chǔ)上,對如何對待促進中西方語言文化發(fā)展提出幾點建議。

        中國傳統(tǒng)語言文化;西方語言文化;文化沖擊

        從語言的功能來看,語言是交際、思維、認知工具,是文化和信息的載體。語言與文化密不可分??梢哉f,語言文化是人類歷史社會實踐過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財富和精神財富的總和。法國籍生理學家貝爾納指出:“語言是洞察人類心智的最好窗口,文化和社會風俗都在該國家的語言中表現(xiàn)出來?!彪S著國家之間的交流日益密切,各國的語言文化時時刻刻都在進行著相互影響與轉(zhuǎn)化。

        為了了解中西方語言文化在大學生群體中的影響,我們以中國地質(zhì)大學(北京)(以下簡稱地質(zhì)大學)的大學生群體為抽查樣本,具體細致地針對大學生對中西方語言文化接受現(xiàn)狀進行研究。調(diào)查方式以發(fā)放調(diào)查問卷為主,跟蹤走訪為輔,總計發(fā)放了調(diào)查問卷987份,其中回收問卷903份,有效問卷878份。在被調(diào)查者中,65.3%為男生,72.8%為理科生。問卷內(nèi)容總體分為三大部分,包括大學生對中國傳統(tǒng)語言文化的認知情況、對西方語言文化的了解現(xiàn)狀及西方語言文化對中國語言文化的影響程度。在此基礎(chǔ)上,我們還共同探討大學生如何提高語言文化素養(yǎng)以及正確對待中西方語言文化。

        一、中國傳統(tǒng)語言文化

        中國的傳統(tǒng)文化有自己鮮明的特點,歸納起來主要有:突出的人文傾向、整體的和諧統(tǒng)一、永恒的倫理道德、不息的奮斗精神、濃厚的憂患意識、求穩(wěn)的務實態(tài)度和辯證的思維方式[1]。而語言文化又是中國傳統(tǒng)文化的重要組成部分,它時刻影響著人們的日常生活。針對當代大學生對中國傳統(tǒng)語言文化的認知程度,我們從以下幾個方面進行了深入的分析。

        1.使用成語情況

        成語是中國漢語語言詞匯中一部分定型的詞組和短句,以其短小精悍、生動簡潔、形象鮮明而廣為流傳,它承載了中國傳統(tǒng)語言文化的精髓,蘊含了極其豐富的精神內(nèi)涵[2]。但大學生群體對成語使用和掌握情況如何呢?我們此進行了調(diào)查(表1)。

        表1 使用成語及典故的頻率

        調(diào)查顯示,75%的地質(zhì)大學學生在日常生活中偶爾使用成語,經(jīng)常使用和根本不用的比例占到了調(diào)查人數(shù)的11%和14%。成語作為中國傳統(tǒng)語言文化的精華,是反映一國大學生古典語言文化素養(yǎng)的重要部分,因此對大學生成語的使用的頻率也能明顯地反映出中國傳統(tǒng)語言文化對大學生的影響。但從調(diào)查數(shù)據(jù)來看,只有14%的大學生把成語融入到日常學習和生活中。大學生對成語使用情況不是很樂觀,對成語了解不透徹,使用頻率很低,因此需要加強對成語的學習與使用。

        2.對中國傳統(tǒng)文化及國學的認知

        中國古典文學名著全面展示了中國傳統(tǒng)語言文化博大精深、源遠流長的文化內(nèi)涵,是反映一國民族文化的重要成分。其獨特的表達方式、優(yōu)美的語言特點也傳誦至今。調(diào)查問卷分析顯示,對文學作品愛不釋手的占20.3%,選擇比較熟悉的同學占到了62.1%,有17.6%的大學生對傳統(tǒng)文化敬而遠之。

        國學是指以儒學為主體的中國傳統(tǒng)文化與學術(shù),既是中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的核心價值體系,又是數(shù)千年來中國人思維方式、行為方式、生活方式的高度總結(jié),還是中華民族數(shù)千年來凝聚的血液和靈魂。問卷第一部分著重調(diào)查了地質(zhì)大學學生對國學的認知和了解情況。在對“您心目中國學內(nèi)容”的選擇上,19.8%大學生認為國學應包括四書五經(jīng),30.7%認為國學應包括唐宋元明清小說,60.6%認為以儒學為主的中華傳統(tǒng)文化應是國學的重要組成部分,47%的大學生把民族文化和風俗習慣囊括在國學之中。數(shù)據(jù)顯示大學生對國學的認知還是比較準確。同時問卷還進一步調(diào)查大學生對國學類講座節(jié)目的關(guān)注情況。有9.2%的同學經(jīng)常關(guān)注國學類節(jié)目,72.3%的同學偶爾關(guān)注,18.5%從不關(guān)注,全部同學都知道有國學類講座節(jié)目。從整體上來看,大學生對國學類講座節(jié)目的熱情不高,需要引導大學生對自身國學素養(yǎng)的提升。

        3.接受傳統(tǒng)文化方法的調(diào)查

        在對大學生群體關(guān)于中國傳統(tǒng)語言文化的調(diào)查后,我們發(fā)現(xiàn)以地質(zhì)大學學生為樣本的大學生群體對中國傳統(tǒng)語言文化認知及關(guān)注仍有待提高。針對大學生對中國傳統(tǒng)語言文化關(guān)注度較低這一情況,大眾媒體和教育體系應加強對大學生的引導。如何增強中國傳統(tǒng)文化的吸引力是一個需要深入探究的問題(表2)。

        表2 理想的宣傳傳統(tǒng)文化的方式

        數(shù)據(jù)顯示,大學生更傾向于選擇通過信息傳播快速的互聯(lián)網(wǎng)、價格低廉的報紙、慶祝傳統(tǒng)節(jié)日以及改革教科書等多種多樣的方式來增強傳統(tǒng)文化修養(yǎng)。

        二、西方語言文化的影響

        如果說中國的文化是偏精神的,那么西方文化相對就是偏物質(zhì)的。西方文化的軌跡由神學到哲學,最后到科學,所以西方的文化是以神學到科學的思維為基礎(chǔ)的,其語言形成的歷經(jīng)過程也和中國完全不同[3]。西方語言文化宗教氣息濃郁,其邏輯思維科學縝密。中國的語言文化以儒家思想為核心,追求和諧兼容,含蓄爾雅[4]。改革開放的實施,讓中國打開了國門,增進了我國與世界的聯(lián)系,也讓我們得以接受到更多的西方文化。文化色彩斑斕的迷人之處就是在任何一個環(huán)境下都會展現(xiàn)出起獨特的魅力,在潛移默化中改變著人的行為。我們通過調(diào)查問卷,從大學生生活中的一些細節(jié)捕捉西方文化對他們的影響程度。

        英語從小學開始就成為一門主要的課程,并且在中國的教育體制中扮演著很重要的角色,特別是中考、高考、研究生入學考試這樣的升學考試,很可能決定著一個人的命運。英語在中國教育中起著舉足輕重的作用,但在應試教育的大背景下,真正得以運用的英語能力還不足以中國滿足日益國際化的需求。對于日常生活中英語的應用情況,我們用了兩道問題來了解。首先是“在日常交往中是否經(jīng)常使用簡單的英文,例如Yes、No、OK、Hi、Thank you,bye-bye等”中73.5%的同學選擇了經(jīng)常使用。與此結(jié)果接近,在另一道題“在日常交往中是否經(jīng)常夾雜著英文,如開Party(開舞會),copy作業(yè)(抄作業(yè))、call我、high、hold等”中,有71%的同學選擇了經(jīng)常。我們知道,在很多情況中,因為文化的差異會使得表達同一個意思的方式千差萬別。例如,同樣表達打電話一個意思,使用中文的時候需要說“給我打個電話”,而用英語簡單的一個“call”就可以替代。在這樣的情景中,使用英文的簡潔性的優(yōu)勢就體現(xiàn)出來了。所以,這兩題的調(diào)查結(jié)果讓我們發(fā)現(xiàn)在使用英語有明顯的表達簡略性優(yōu)勢的情況下,大家越來越樂于用簡單的英語來表達自我的意思。

        舶來詞是指借詞輸入,也就是外來詞。在人類發(fā)展進程中,各個地區(qū)的發(fā)展方向和速度都是不一樣的,因此在交流過程中會出現(xiàn)很多本國文化不存在的東西。遇到這種情況的時候,就需要借用其來源國的語言對這種事物進行描述,就產(chǎn)生了舶來詞[5]。這些舶來詞通常會是以音譯詞為主。我們希望能在大學生對舶來詞的認知程度來了解西方文化在他們生活中的滲透程度。我們列舉出了“沙發(fā)、吉普、沙拉、摩登、卡通、浪漫、三明治、芭蕾、鴉片、香檳、巧克力”等詞來考察大家對舶來詞的了解狀況。在調(diào)查結(jié)果中,只有“摩登”和“巧克力”的認知程度達到了100%。其余各詞,除了“鴉片”只有43%的認知率以外,都在80%~90%。從調(diào)查的結(jié)果我們可以看出,很多詞匯由于高頻率的使用已經(jīng)融入我們的日常生活中,因而其作為舶來詞的本質(zhì)也漸漸地從大家的意識中被抹去了。這是語言文化融合的一個很顯著的特點。我們接受,然后吸收,最后成為了自己的一部分[6-7]。通過對詞匯方面的調(diào)查,我們可以看到西方語言文化對我們?nèi)粘I畹挠谜Z產(chǎn)生了相當大的影響。

        隨著文化傳媒的發(fā)展,觀看電影成為大學生日常生活的重要內(nèi)容,我們也對當代大學生觀看電影的國別進行了調(diào)查。數(shù)據(jù)顯示,在近期觀看的10部電影中其中有6~8部是外國電影的人數(shù)占到了70%,只有17.%的大學生選擇主要觀賞中文電影。從數(shù)據(jù)中可以看出,就影視欣賞的角度來看,英文電影幾乎占據(jù)了大學生的領(lǐng)地。

        雖然西方語言文化對于中國大學生的影響還不是非常長久,但從調(diào)查問卷中的題目分析結(jié)果來看,西方語言文化確實影響著中國大學生的日常學習和生活等,可見其對中國大學生的影響原來越深刻。

        三、策略分析

        通過對近千名地質(zhì)學子的調(diào)查走訪,我們初步了解到地質(zhì)大學中西方語言文化的現(xiàn)狀,并提出幾點建議。

        1.改善課程設(shè)置

        通過調(diào)查發(fā)現(xiàn),當代大學生對于傳統(tǒng)文化認知仍需提高,原因之一在于大學課程設(shè)置。在本科生培養(yǎng)方案中,約90%課程與專業(yè)背景相關(guān),缺少人文拓展課程。走訪中,幾乎全部學生強烈反對廢除學校語文課的假說,不少同學建議學校增加必修語文課課時。其中相當一部分學生表示希望校方增加古典文學鑒賞例如《品四大名著》等具有中國文化特色的課程,提高學生的文化素養(yǎng)。部分同學建議教師在開設(shè)電影欣賞和音樂欣賞等課程的同時,介紹多國電影并帶領(lǐng)學生分析探究其中不同特色。

        當然,我們走訪調(diào)查的學生中不少對外國語學院提出期望。大家對此類課程持偏愛態(tài)度,希望外國語學院多開設(shè)小語種入門課程,增加地質(zhì)大學學生對語言文化多樣性的了解及感受異國文化魅力。他們還提出,希望外教能開設(shè)幾門校內(nèi)公選課,這也將有助于中西方語言文化的融合與發(fā)展。此外,他們更喜歡國學與外語造詣同樣精深的英語老師,因為這樣更有利于學生們比較中西方語言文化的異同,感受不同語言文化給生活帶來的樂趣。同時被調(diào)查的學生建議學校將外語學院特色課程如《翻譯》《圣經(jīng)釋讀》《莎士比亞釋讀》等課程納入公選課體系,讓大家共享外國語學院的優(yōu)質(zhì)資源。外國語學院一方面要調(diào)整課程設(shè)置來滿足學生們的求知需求,一方面要領(lǐng)導學生們樹立正確的文化觀,面對巨大的語言文化沖擊,對內(nèi)堅持繼承與發(fā)揚,對外取其精華,去其糟粕。

        2.提高國產(chǎn)電影質(zhì)量

        相對于技術(shù)革新的突飛猛進,中國電影在類型創(chuàng)作和主體開拓方面嚴重不足,中國沒有好萊塢那樣成熟的類型片,對類型片的創(chuàng)造不夠完善,不同類型的影片在引入后往往是嘗試一陣了事,有頭無尾。而在中國這樣一個承載著百年歷史的電影大國,電影主題藝術(shù)的開掘也少得可憐。因此大學生多傾向于觀看劇情起伏跌宕、視覺沖擊力強的歐美影片。面對這樣的情況,中國電影應充分利用自身源遠流長的文化及其豐富的社會資源來開發(fā)具有中國特色的影片,擺脫一味跟風的形式,嘗試將電影創(chuàng)作主題由側(cè)重于獲得國際大獎轉(zhuǎn)變?yōu)榉杖A夏子孫、傳播中國特色文化上來,通過電影從新角度來展現(xiàn)特色傳統(tǒng)文化。只有自主的電影文化才能獲得國內(nèi)外更多的青睞,對嘗試獲獎的中國電影未嘗不是一條捷徑。

        3.創(chuàng)造利于傳統(tǒng)文化傳播的文化環(huán)境

        隨著外國文化的深入,其影響力愈來愈強,并有超出中國傳統(tǒng)語言文化的趨勢。如何在當今大學生心中樹立民族自豪感,如何加強傳統(tǒng)文化的學習,我們認為單靠書本上的知識遠遠不夠,我們必須創(chuàng)設(shè)一個彌漫著我國傳統(tǒng)文化的環(huán)境,通過這樣的環(huán)境對大學生的價值觀進行熏陶。當然外國也有很多積極有意的文化習慣值得我們學習和借鑒,比如他們開放的思想,直接的表達方式都是適合當今社會發(fā)展需要的。因此在弘揚傳統(tǒng)文化的同時,我們必須考慮到如何加強對西方文化的借鑒和吸收[8]??傮w來說此項調(diào)查對于我們重新樹立對待傳統(tǒng)文化的價值觀以及如何對待西方文化都有重要的意義。

        不同的語言文化有不同的特點,文化不能說孰優(yōu)孰劣,但它們的存在必將引起人類文化繼續(xù)發(fā)展。就調(diào)查結(jié)果來說,在大學生群體中,西方語言文化已對中國傳統(tǒng)文化造成一定的沖擊。在認清大學生對中西方語言文化認知程度的基礎(chǔ)上,一方面,我們要探求合適的、有特色的方法來更科學地吸收西方優(yōu)秀文明以及發(fā)揚中華傳統(tǒng)文化;一方面,管理者要為傳統(tǒng)文化提供對外傳播和諧環(huán)境和良好渠道。

        四、結(jié)束語

        經(jīng)過初步系統(tǒng)的調(diào)查研究,我們總結(jié)出一系列地質(zhì)大學學生對于中西方語言文化的認識及接受程度的特點。地質(zhì)大學是學院路八大高校之一,是學院路共同體的重要組成部分,也是北京其他高校的典型,因此該研究策略同樣適用于其他北京高校。

        [1] 張忠利,宗文舉.中西文化概論[M].天津:天津大學出版社, 2002.

        [2] 張煥香,白浩.中西方文化整合視界下提升大學生語言文化素養(yǎng)[J].大家,2012,(12): 367-368.

        [3] 陳云萍.從漢英語言差異看中西文化差異[J].高等研究,2004,(2):44-46.

        [4] 孫銀玉.從審美方式看中西文化的差異[J].長春大學學報,2004,(5):37-40.

        [5] 高麗華,倪西軍.談英語語言中中西文化的相融與差異[J].泰安教育學院學報岱宗學刊,2005,(3):34-35.

        [6] 黃勇.英漢語言文化比較[M].西安:西北工業(yè)大學出版社,2007.

        [7] 修剛.外來詞匯對中國語言文化的影響[M].天津:天津人民出版社,2011.

        [8] 黃靖莉.中西方語言文化的特點及其比較[J].科教導刊,2012,(2):95,138.

        Survey and Strategical Analysis toward Prevailing Chinese and Western Language and Culture—Taking China University of Geosciences(Beijing) for Example

        ZHOU Xue, ZHANG Huan-xiang, WANG Pan-pan, ZHANG Song-lei, WU Chang-ji
        China University of Geosciences, Beijing 100083, China

        As the exchange between Chinese and western culture being increasingly frequent, they have influence on each other gradually. Beijing is the center of politics and culture international exchanges. The campus is the paradise of cultural exchange. The university students are the group who accept the spread of cultural ideas and the builders of the motherland. So the cognition and understanding of language and culture among the university students in Beijing is particularly important. This article will discuss from three aspects - the university students’ awareness and understanding of the Chinese traditional language culture, their acceptance of the western language culture and the policy analysis based on them. According to the situation of prevailing Chinese and western language culture, we come up with some advice on how to promote its development.

        Chinese traditional language culture; western language culture; cultural shock

        G642

        A

        1006-9372 (2012)04-0158-04

        2012-06-20,

        2012-08-20。

        中央高校基本科研業(yè)務費項目支持(2011CXY059)。

        周 雪,女,2009級本科生,英語專業(yè)。

        猜你喜歡
        國學傳統(tǒng)語言
        “垂”改成“掉”,好不好?
        飯后“老傳統(tǒng)”該改了
        中老年保健(2021年3期)2021-08-22 06:52:22
        語言是刀
        文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
        同樣的新年,不同的傳統(tǒng)
        老傳統(tǒng)當傳承
        傳媒評論(2018年8期)2018-11-10 05:22:12
        讓語言描寫搖曳多姿
        口耳相傳的直苴賽裝傳統(tǒng)
        中國三峽(2017年9期)2017-12-19 13:27:25
        累積動態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
        奮斗雞—我的國學日常
        中國漫畫(2016年3期)2016-06-20 06:32:48
        青青草一级视频在线观看| 欧美国产日韩a在线视频| 亚洲av无码精品无码麻豆| av一区二区三区在线| 国产精品久久久久9999| 妺妺窝人体色www聚色窝| 婷婷中文字幕综合在线| 五月婷婷俺也去开心| 日本精品一区二区三区在线视频| 亚洲午夜福利精品久久| 国产69精品一区二区三区| 人妻av一区二区三区高| 中文字幕一区二区在线| 日产国产精品亚洲高清| 亚洲丝袜美腿在线视频| 亚洲av福利院在线观看| 精品国产一区二区三区av性色| 欧美极品jizzhd欧美| 成人免费视频在线观看| 精品一区二区av天堂| 亚洲中文字幕精品一区二区| 亚洲一区视频中文字幕| 国产成人国产三级国产精品| 亚洲av无码乱码精品国产| 免费无码中文字幕a级毛片| 欧美人成人亚洲专区中文字幕| 国产一区二区三区啪| 18禁黄无遮挡免费网站| 久久国产精品一区av瑜伽| 国产裸体舞一区二区三区| 亚洲中文字幕无码久久| 亚洲人成亚洲人成在线观看 | 国产精品久久无码免费看| 亚洲国产线茬精品成av | 伊人久久综合狼伊人久久| 中国少妇久久一区二区三区| 久久久久久自慰出白浆| 亚洲av无码久久精品蜜桃| 在线观看av永久免费| 久久国产精品男人的天堂av| 久久精品国产色蜜蜜麻豆国语版|