〔緬甸〕李瑞文
緬甸華僑辦學始于20世紀初,到1948年緬甸獨立時,共有220所華文學校。1965年,緬甸政府頒布《私立學校國有化條例》,下令將全國所有私立中小學歸為國有,許多私立學校,包括華校都被緬甸政府收歸國有。1967年反華事件發(fā)生后,連漢語家庭補習班也在被禁之列。1976年,緬甸政府再次頒布《私立學校等級條例修改草案》,該草案規(guī)定,除了漢語家教以外,不準開辦其他形式的漢語私立學校。1988年前后,緬甸漢語教育才開始慢慢復興。近幾年,隨著全球“漢語熱”現(xiàn)象的出現(xiàn)以及中緬兩國交往的進一步發(fā)展,再加上中國政府對海外漢語教學的大力支持,緬甸的漢語教學取得了空前的發(fā)展。緬甸的漢語學習者每年都可以參加各種和漢語相關的活動、比賽,如文化常識比賽、夏令營、冬令營等。這些活動中的優(yōu)勝者可以前往中國參觀學習,體驗中國文化。
泰國的漢語教育與緬甸頗為相似,但泰國是先鋒者。泰國華僑辦學始于18世紀,各個會館都陸續(xù)設立了自己的學校。1920年至1932年是泰國的漢語教育較為興盛的時期。1933年,泰國政府執(zhí)行了對華文及其他外文教學的管制,關閉了許多華文學校。1939年,泰國教育部部長再次下令限制華校教授漢語課的時間,有些學校自動停辦,有些被教育部關閉。第二次世界大戰(zhàn)期間,泰國漢語教育再次蓬勃發(fā)展。1949年,泰國政府再次嚴格管制華校,許多華校停辦或被政府關閉。1992年,泰國漢語教學迎來了一個嶄新的局面,泰國政府宣布漢語與在校開設的其他外語課(如英語、法語、德語和日語等)享有同等的地位,并從中國內(nèi)地聘請本科或師范學院畢業(yè)的教師赴泰執(zhí)教,從此漢語正式走入正規(guī)教育體系。此后,泰國教育部對漢語教學一直給予大力支持。
緬甸漢語教育雖然進入了新的蓬勃發(fā)展階段,但是沒有像泰國那樣獲得政府的大力支持。兩個國家的漢語教育在歷史上均受到了不同程度的打壓,但華僑們自強不息,不斷克服困難,為今天漢語教學的發(fā)展做出了貢獻。
泰國漢語教學與推廣的歷史是一個困難重重、跌宕起伏的過程。今天,泰國各界對漢語的學習熱情高漲,在漢語教學方面取得了令人矚目的成績(吳應輝、楊吉春,2008),尤其在漢語師資短缺的解決措施方面卓有成效。師資是一個制約教育發(fā)展的關鍵因素,師資問題是泰國華文教育面臨的首要問題。雖然因各種因素導致泰國的漢語師資非常短缺,但泰國政府采取了一系列強有力的措施,在某種程度上有效地解決了師資短缺問題,極大地促進了華文教育在泰國的發(fā)展。
要想讓漢語教學長期健康地發(fā)展,培養(yǎng)本土漢語教師是最可靠的辦法。
“在泰國開設漢語專業(yè)的21所泰國高校中,僅華僑崇圣大學一所高校就擁有10人以上的泰籍漢語教師隊伍。朱拉隆功大學是泰國高校中擁有獲得中國語言學博士學位教師最多的學校,可謂泰國高校中漢語教師隊伍陣容最強的高?!雹冱S漢坤(2005)泰國高校泰籍漢語教師及漢語教學現(xiàn)狀,《暨南大學華文學院學報》第3期。。但是泰國高校教師職稱評定制度較為嚴格,這在一定程度上限制了本土教師的發(fā)展,今后應予以改善。②如“本科畢業(yè)的教師必須有9年以上的教學經(jīng)驗,并有一定的學術(shù)成果才能評為助教授;碩士畢業(yè)的教師必須有5年以上的教學經(jīng)驗,并有一定的學術(shù)成果才能評為助教授;博士畢業(yè)的教師必須有2年以上的教學經(jīng)驗,并有一定的學術(shù)成果才能評為助教授”。參考文獻同上。
引進海外漢語教師雖然可以解決漢語師資短缺問題,但也存在明顯的不足,如學生不容易接受教師,教師在生活方面存在某些不適應以及由此而產(chǎn)生的文化沖突等等。只有培養(yǎng)本土化教師,才能最終解決自身師資缺乏的問題,才能有助于漢語的長期發(fā)展。
泰國接收中國漢語教師志愿者的人數(shù)位居各國之首,項目辦得非常成功。2001年,應泰國易三倉商學院中文部主任的請求,受中國國家漢辦的委托,云南師范大學派出了中國第一位試驗性漢語教學志愿者到泰國易三倉商學院任教。2003年,國家漢辦對第一次派出的試驗性漢語志愿者工作、生活等各方面情況進行了認真總結(jié)后,又委托云南師大派出中國第一批赴泰國漢語教學志愿者23人。此后,中國派往泰國的漢語教學志愿者數(shù)量逐年快速增長。2003年至2011年共派出漢語教師志愿者5 769 人。
泰國的漢語教師志愿者項目辦得越來越成功,在一定程度上緩解了泰國目前漢語教師嚴重短缺的問題。
為了解決漢語師資缺乏的問題,2005年泰國教育部制訂了泰國漢語教學五年戰(zhàn)略規(guī)劃,名為《泰國促進漢語教學,提高國家競爭力戰(zhàn)略規(guī)劃》(以下簡稱《規(guī)劃》)。該規(guī)劃提出了培養(yǎng)漢語教師的有關措施。
(1)促使綜合大學和師范學院增開漢語專業(yè)。
(2)給攻讀漢語教育專業(yè)1、2年級的本科生提供獎學金,以便其到中國繼續(xù)完成3、4年級的學業(yè),畢業(yè)之后返回泰國擔任漢語教師。
(3)給各大學的人文學院、文學院、語言文學院漢語專業(yè)3、4年級成績優(yōu)秀并熱愛漢語教學的本科生提供獎學金,畢業(yè)后繼續(xù)學習教師資格證必修課程。從事漢語教學工作一到兩年后,經(jīng)評審合格可為其提供獎學金繼續(xù)攻讀碩士和博士學位。
(4)招聘教育學院和文學院漢語專業(yè)畢業(yè)生從事漢語教師工作,并提供獎學金到國外繼續(xù)攻讀碩士和博士學位。
(5)為學習漢語的優(yōu)秀中學生提供獎學金到中國攻讀學士學位。
(6)把漢語專業(yè)列為人才緊缺專業(yè),給漢語教師提供特殊待遇。
(7)給漢語專業(yè)的畢業(yè)生提供獎學金,讓他們利用業(yè)余時間到各高校繼續(xù)攻讀碩士學位。
在提高在職泰籍漢語教師的教學能力方面,《規(guī)劃》有如下舉措:
(1)調(diào)查了解各學校漢語教師的教學能力,并建立教師培訓數(shù)據(jù)庫,以此作為安排培訓項目的依據(jù)。
(2)向詩琳通基金會申請資助,挑選優(yōu)秀教師以“培訓培訓者”(train the trainer)的形式到中國接受培訓,接受過培訓的教師可幫助其他教師提高業(yè)務水平。
(3)建立“朋友幫朋友”的機制,讓能力強的教師和督學到各個學校巡視漢語教師的教學情況,提出建議并提供幫助。
(4)調(diào)查有意與中國學校合作交流的泰國中小學,將有關資料送中國駐泰國大使館,以便尋找同類中國學校結(jié)成姐妹學校。
(5)表彰從事漢語教學的優(yōu)秀泰國教師。
以上措施是泰國教育部制訂的泰國漢語教學五年戰(zhàn)略規(guī)劃中關于培養(yǎng)漢語教師、提高本土漢語教師教學水平的措施,其中的一些措施對緬甸及其他東南亞國家具有參考價值。
在歷史上,緬甸屬于英聯(lián)邦殖民地,政府政策規(guī)定英語是必修的外語課程,而漢語教育則受到打壓和限制。由于不能發(fā)展?jié)h語教育,懂漢語的群體只局限于華裔華僑和少部分緬甸人。至華僑第三代、第四代,則基本上都已本土化,懂漢語的人就更少了??傊?,漢語教育力量的不足,是緬甸漢語師資短缺的直接原因。
近些年,緬甸的漢語教育雖有所發(fā)展,但緬南與緬北呈現(xiàn)出巨大的差異。以仰光為中心的下緬甸地區(qū),漢語教育水平較低;曼德勒市以北的上緬甸地區(qū),漢語教育則發(fā)展較快。緬北地區(qū)的華人祖籍均屬云南,云南人能夠保留祖籍的原文化。因此,緬北地區(qū)的漢語教育以母語教學為主。而緬南地區(qū)以及緬甸中部的福建、廣東華人的后裔則大都被當?shù)厝送?,漢語已經(jīng)成為他們的第二語言。因此,緬南以及其他地區(qū)的漢語教育以第二語言教學形式為主。緬甸地域的差異加劇了漢語師資的短缺。
當?shù)卣畬h語教學不重視。政府的外語教學政策規(guī)定,只有外語大學才能設中文系,因此緬甸僅仰光與曼德勒兩所外語大學開設了中文系,中小學開設的唯一外語就是英語。
緬甸的華人社會(非主流)對漢語教育則比較重視,緬北地區(qū)有一百多所漢語中小學,緬南地區(qū)大概有20所,這些學校都是當?shù)厝A裔華僑創(chuàng)辦的。雖然緬甸民間的漢語教學發(fā)展較好,但教材、教法等各方面很不統(tǒng)一,師資質(zhì)量不高。主流社會對漢語教學的不重視也是引起漢語師資短缺的原因之一。
緬甸多數(shù)漢語教師年齡比較大,年輕的接班人還不夠。年齡較大的老教師大概占70%,年輕教師僅30%,比例相差很大,青黃不接,亟須培養(yǎng)新一代接班人。另外,中小學漢語教師人數(shù)近年來雖然增長較快,但是因為開設漢語課的班級增多,學生人數(shù)增長較快,漢語教師數(shù)量依然嚴重不足。
緬甸聘請的漢語教師很多都是倉促上崗,多數(shù)中小學漢語教師只接受過當?shù)氐膫鹘y(tǒng)教育,沒有接受過高層次的漢語及語言學專業(yè)教育,也沒有接受過系統(tǒng)的教學方法訓練,因此文化底蘊積淀不夠,教學方法也基本上沿用傳統(tǒng)的教學方法。此外,各漢語學校對師資的要求也各不相同,大多數(shù)學校是按本校的條件與需求來制訂標準,所以沒有統(tǒng)一、規(guī)范的師資標準。
仰光外國語大學與曼德勒外國語大學的多數(shù)教師也只有中文大專學歷,他們通常在化學、法學、植物學等專業(yè)本科畢業(yè)后再學中文,取得中文專業(yè)大專文憑后從事大學漢語教學。
如果沒有好教師,再好的教材也不能充分發(fā)揮作用,再好的教學理念與方法也不能得到很好的實施,因此應該積極想辦法提高漢語教師的專業(yè)能力。
泰國與緬甸毗鄰而居,山水相連。近些年泰國在漢語師資方面采取了一系列措施,成功地解決了漢語師資短缺問題,大力促進了泰國漢語教學的發(fā)展。緬甸的情況和泰國雖有差異,但也存在某種程度的相似性,因此泰國的措施值得緬甸借鑒。
目前緬甸沒有開展?jié)h語教師志愿者項目,因此可效仿泰國的做法,由緬甸教育部邀請中國國家漢辦每年派遣一定數(shù)量的漢語教師志愿者,直接在緬甸中小學擔任漢語教師,尤其是在緬南漢語教育比較落后的地區(qū)。這一措施可以在短時間內(nèi)比較快地解決師資短缺問題。志愿者除了在課堂上教授漢語外,也能為緬甸帶去優(yōu)秀的中華文化,這也是緬甸人了解中華文化的一個重要途徑。
緬甸的中小學漢語學校常聘請已定居在緬甸的當?shù)厝A裔華僑任教,但他們年齡較大,教學法陳舊,而且沒有接受過系統(tǒng)的漢語教學培訓,因此在某種程度上阻礙了緬甸漢語教學的發(fā)展。在緬甸本土應該加大對漢語師資的培養(yǎng)力度,開辦系統(tǒng)性的教師培訓班,為培養(yǎng)新一代漢語教師提供有吸引力的條件。
迄今為止,緬甸漢語教育仍得不到政府的大力支持,民間的漢語教育一直在發(fā)展。近幾年,中國政府重視海外漢語教育,為推動海外漢語教育的發(fā)展提供了大力的支持。為了提高漢語教師的水平,緬甸民間漢語教育機構(gòu)正在討論并且擬制訂適應緬甸實際情況的規(guī)劃,在這方面可以參考泰國漢語教學戰(zhàn)略的五年規(guī)劃。
為從根本上解決緬甸師資短缺問題,緬甸可向中國派遣留學生,并且為優(yōu)秀的漢語學習者提供資金支持。這樣既能使學生充分了解中國源遠流長的歷史與燦爛輝煌的文化,也能使他們更好地體驗中國人的生活。近幾年,中國高校招收了一些緬甸留學生在北京、云南、廣西等地攻讀碩士、博士學位,盡管人數(shù)并不多,但這批學員學成歸來將為緬甸的漢語教學帶來很大的希望。如果以后能夠派出更多的學生來華學習,必將對緬甸漢語教學起到積極的推動作用。
隨著中國國際地位的提高、經(jīng)濟的高速發(fā)展以及漢語國際傳播的不斷深入,緬甸學習漢語的人數(shù)也會迅速增長,因此只有盡快想辦法解決緬甸漢語教學中的師資問題,才能滿足緬甸漢語教學可持續(xù)發(fā)展的需求。泰國的漢語師資培養(yǎng)及漢語傳播模式無疑將給緬甸帶來良好的啟示。
黃漢坤(2005)泰國高校泰籍漢語教師及漢語教學現(xiàn)狀,《暨南大學華文學院學報》第3期。
吳應輝、楊吉春(2008)泰國漢語快速傳播模式研究,《世界漢語教學》第4期。
吳應輝、龍偉華、馮忠芳、潘素英譯(2009)泰國促進漢語教學,提高國家競爭力戰(zhàn)略規(guī)劃,《國際漢語教育》第1輯。