單 春 玲
(宿遷高等師范學(xué)校,江蘇 宿遷 223800)
隨著社會的發(fā)展和對外交流的頻繁,我國的英語教學(xué)越來越重視培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。從理論上講,交際教學(xué)法也重視語法教學(xué)在交際能力中的應(yīng)用,但在具體實施該教學(xué)法時,尤其是在交際法出現(xiàn)的早期,它“強調(diào)交際能力和流利程度同等重要,但似乎無視語法能力的培養(yǎng)”(黃和斌,1996:23)。這樣的課堂教學(xué)強調(diào)課堂會話,要求學(xué)生聽、讀真實文本,要求學(xué)生獲得盡可能多的外國文化知識,卻忽視了對英語語法的系統(tǒng)學(xué)習(xí)。而實際上,進(jìn)入高師學(xué)習(xí)的學(xué)生大多數(shù)都是那些詞匯量少、語法基礎(chǔ)不牢固的學(xué)生。因此,交際教學(xué)法的功效是可以預(yù)見的。
受應(yīng)試教育及學(xué)生英語水平的影響,大多數(shù)教師還是習(xí)慣采用傳統(tǒng)的語法翻譯法來進(jìn)行教學(xué),這使得學(xué)生只能被動地坐在教室里,忙著記錄教師講授的語言點,被動地接受教師的“填鴨式”教學(xué)。這種教學(xué)方式忽略了學(xué)生的主動性和積極性,使得課堂氣氛沉悶,學(xué)生學(xué)習(xí)積極性不高,學(xué)習(xí)效果自然也不好。此外,在語法教學(xué)中,一些教師習(xí)慣于將語法教學(xué)理解為講述語法的概念、用法、分類和規(guī)則,將語法放在固定的句型中來進(jìn)行學(xué)習(xí),要求學(xué)生死記硬背語法書上的內(nèi)容,忽略了語法的實際操練,因而教學(xué)效果不高。
語法是語言發(fā)生作用的框架。語法能力是語言實踐能力的前提,能幫助學(xué)習(xí)者創(chuàng)造口頭和書面的話語。正確的語法能力,會促進(jìn)學(xué)生實際的語言運用能力(賈芳,2009:138)。高師培養(yǎng)的是未來的教師,這些人承擔(dān)著培養(yǎng)下一代的重任,因此對高師學(xué)生進(jìn)行語法教學(xué)是必要的。人們常說,無規(guī)矩不成方圓。任何一門語言都有其規(guī)則,英語語法就是英語運用的規(guī)則,不掌握規(guī)則,就無法保證準(zhǔn)確地運用語言進(jìn)行交流?!八^語法教學(xué),絕對不是指教會幾十條或更多的語法規(guī)則,重要的是要使學(xué)生對語法系統(tǒng)有一個全面的清楚的概念,更重要的是,學(xué)生必須能夠在實踐中熟練地掌握語法規(guī)則及其運用,從而可以不費力地讀懂聽懂需要的專業(yè)信息,并且能夠不同程度地用口、筆語表達(dá)有關(guān)信息”(李觀儀,1990:4)。而在教學(xué)實踐中,我們發(fā)現(xiàn)當(dāng)教師在課堂上不重視講授語法知識或語法教學(xué)效果不明顯時,學(xué)生不管是在口頭表達(dá)還是書面表達(dá)中都會出現(xiàn)許多的錯誤,比如在性別、時態(tài)、介詞以及名詞的單復(fù)數(shù)等方面經(jīng)?;煊?、錯用,甚至有些學(xué)生到高師四年級時還不能寫出一篇語法錯誤極少的文章,不能說出一段語法錯誤很少的話,這與我們培養(yǎng)合格英語教師的目標(biāo)是相背離的。(合格的英語教師的要求之一是:英語教師必須具備較為扎實的專業(yè)技能。他們必須具備較高的聽說讀寫的技能,在課堂內(nèi)外充分展示英語的工具性。教師的英語實踐能力既能為學(xué)生提供楷模,又能為課堂教學(xué)的交際化提供可靠的保障。英語教師應(yīng)該時刻把提高和完善自己的英語實踐能力擺在重要的位置)。因此,從這個層面上來說,在高師提高英語語法教學(xué)是非常必要的。
要使學(xué)生能有效且高效地掌握語法知識,教師必須要讓其知道學(xué)習(xí)語法的重要性和必要性,同時還要想方設(shè)法地調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)英語語法的積極性和主動性。美國著名心理學(xué)家布魯納認(rèn)為掌握基本結(jié)構(gòu)能使學(xué)生更容易理解本學(xué)科,有助于將所學(xué)知識長期保存在記憶中,有助于遷移,促進(jìn)各學(xué)科的學(xué)習(xí)。也就是說學(xué)生掌握了語法的基本構(gòu)成可以更有效地了解和學(xué)習(xí)英語語言這門學(xué)科。同時布魯納也提倡發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí),認(rèn)為教師在整個教學(xué)過程中應(yīng)激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和強烈的學(xué)習(xí)動機,讓學(xué)生充分發(fā)揮積極性和主動性,獨立思考,通過分析、歸納、對比等邏輯思維活動自己去發(fā)現(xiàn)語言規(guī)則和原理。
語言是人類最重要的交際工具。交際功能是語言首要的、主導(dǎo)的社會功能。因此,語言的教學(xué)要圍繞語言的交際功能來進(jìn)行。也就是說,在英語教學(xué)實踐中,教師要明確英語教學(xué)的目標(biāo)之一是讓教學(xué)對象能夠運用英語和他人進(jìn)行交流。那么如何能夠讓學(xué)生與他人用英語進(jìn)行交流呢?這就要求學(xué)生具備一定的語言能力。語言能力是交際能力的基礎(chǔ),沒有一定的語言知識,語言運用就成了無源之水。因此在高師英語語法教學(xué)中要把語言規(guī)則與交際原則結(jié)合起來。
所謂循序漸進(jìn)是指教學(xué)要按照學(xué)科的邏輯系統(tǒng)和學(xué)生認(rèn)識發(fā)展的順序進(jìn)行,使學(xué)生系統(tǒng)地掌握基礎(chǔ)知識、基本技能,形成嚴(yán)密的邏輯思維能力。這個原則又稱系統(tǒng)性原則。貫徹循序漸進(jìn)原則,首先是由科學(xué)知識本身的嚴(yán)密系統(tǒng)性決定的,其次還由于學(xué)生認(rèn)識是一個由簡單到復(fù)雜的逐步深化的過程。只有循序漸進(jìn),才能使學(xué)生有效地掌握系統(tǒng)的知識,發(fā)展嚴(yán)密的邏輯思維能力。循序漸進(jìn)原則要求教學(xué)必須循序、系統(tǒng)、連貫地進(jìn)行。它既指教學(xué)必須符合學(xué)科知識本身的內(nèi)在邏輯系統(tǒng),又指教學(xué)必須符合學(xué)生學(xué)習(xí)上的認(rèn)識發(fā)展過程,而且要符合學(xué)生思想品德發(fā)展過程。只有貫徹這一原則,才能使學(xué)生的智能與德能得到發(fā)展。要貫徹這一原則,要求教師要按教材的系統(tǒng)性進(jìn)行教學(xué),但這不是要教師照本宣科,而是要求教師深入領(lǐng)會教材的系統(tǒng)性,結(jié)合學(xué)生認(rèn)知特點和本班學(xué)生學(xué)習(xí)的情況來進(jìn)行教學(xué);同時,要求教師抓主要矛盾,解決好重點與難點的教學(xué)。也就是說,教師在語法教學(xué)中要區(qū)別主次、分清難易、有詳有略,這樣才能提高質(zhì)量。此外,貫徹循序漸進(jìn)這一原則還要求教師在教學(xué)中要由淺入深、由易到難、由簡到繁,方能保證學(xué)生打好基礎(chǔ),提高認(rèn)識,從而加快學(xué)習(xí)進(jìn)度,提高學(xué)習(xí)效率。
Larsen-Freeman(2005)的三維語法教學(xué)法主張:先接觸語言形式,然后向?qū)W生解釋語法規(guī)則的道理,通過真實的交際活動來運用語法規(guī)則(田九勝,2010:7)。高師學(xué)生在進(jìn)入高師之前,已經(jīng)過了至少三年的英語熏陶,有了一定的語法基礎(chǔ),即已掌握了一定的語法形式;在高師學(xué)習(xí)期間,他們將學(xué)習(xí)系統(tǒng)的語法規(guī)則和理論。但是這并不意味著學(xué)生已經(jīng)掌握了語法。很多學(xué)生可能說出一整套語法理論和原則,但卻無法應(yīng)用于日常生活中。因此,在英語語法教學(xué)過程中,要提高教學(xué)的有效性,教師還必須創(chuàng)造大量的運用語法的環(huán)境,例如通過口語訓(xùn)練、作文練習(xí)及做語法習(xí)題等來鞏固所學(xué)的語法理論和原則。只有在實踐中運用語法理論和原則,方能使學(xué)生真正地掌握語法理論和原則,從而提高教學(xué)的有效性。
語法翻譯法是“用母語翻譯教授外語書面語的一種傳統(tǒng)外語教學(xué)法,即用語法講解加翻譯練習(xí)的方式來教學(xué)外語的方法”。語法翻譯法又稱傳統(tǒng)法、古典法、舊式法(Old Method)、閱讀法、普魯士法(the Prussian Method)等。這種教學(xué)方式雖然有許多缺點,如忽視學(xué)生口語和聽力,無法達(dá)到培養(yǎng)學(xué)生交際能力的目的;采用母語與目標(biāo)語言互譯的手段進(jìn)行教學(xué),可能會使學(xué)生養(yǎng)成過分依賴母語,處處用母語思維,進(jìn)行逐字逐句翻譯的習(xí)慣,對使用外語進(jìn)行交流不利;過于強調(diào)語法知識的傳授,忽視語言技能的培養(yǎng);使用的教材和課文往往因為源于文學(xué)作品,不僅難度過大,而且脫離語言運用的實際,無法引起學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣等。但這種教學(xué)方式又有其獨特的優(yōu)勢,如能夠加深學(xué)生對目標(biāo)語的理解,鞏固學(xué)生的語言知識,打好語言基礎(chǔ),較快地掌握目標(biāo)語言的整個結(jié)構(gòu),從而促進(jìn)外語學(xué)習(xí);可以培養(yǎng)閱讀能力,有利于學(xué)生對目標(biāo)語言的深入理解;語法翻譯法把母語和目標(biāo)語言進(jìn)行對比,學(xué)生更能夠了解兩種語言的異同,從而更好地理解語言;在實際的教學(xué)中,語法翻譯法的可操作性強,簡便易行。因此,要提高英語語法教學(xué)的有效性,語法翻譯法仍舊可以作為一種可以應(yīng)用的方法。
“話語分析是由使用某一語言的社區(qū)的所有成員對語言使用情況所做的檢查。它既包括對語言形式和語言功能的檢查,也包括對口語和書面語的研究?!?蔡進(jìn),2007:13)“文本的話語分析包括對主題發(fā)展和句子結(jié)構(gòu)的研究,而口語話語分析除對上述兩方面的研究外,還包括對輪流發(fā)言,社交活動中開始和結(jié)束的順序以及敘述結(jié)構(gòu)的研究?!?蔡進(jìn),2007:13)在語法教學(xué)過程中使用話語分析教學(xué)法要求教師要事先讓學(xué)生掌握基本的語法結(jié)構(gòu),讓他們運用這些語法知識來進(jìn)行交流。通過對學(xué)生口語或書面語的話語分析,教師可以“了解課堂里使用的交談模式以及這些模式是如何促進(jìn)或者阻礙學(xué)習(xí)者操練目標(biāo)語言的”,從而達(dá)到有效學(xué)習(xí)語法的目的。
直觀教學(xué)法是利用和借助實物、圖片、模型、標(biāo)本、動作、語言和電化教學(xué)設(shè)備等進(jìn)行具體形象的教學(xué)的方法。直觀教學(xué)法能激發(fā)學(xué)生的形象思維,可使原本抽象的東西變得形象生動、易于理解,可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣。雖然直觀教學(xué)方法一般被認(rèn)為是英語學(xué)習(xí)初級階段所常用的教學(xué)方法,但是在高師英語語法課堂教學(xué)中適當(dāng)?shù)厥褂脠D片和實物展示這種教學(xué)方法,同樣也會提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,起到增強教學(xué)效果的作用。如我校一位教師在講授“the Present Continuous Tense”時,她先是講解了“the Present Continuous Tense”的基本概念和用法,接著通過多媒體展示了一只正展翅欲飛的小鳥。學(xué)生通過這只小鳥不僅更具體地理解了“the Present Continuous Tense”的定義,也明白了它的具體應(yīng)用場合,達(dá)到了事半功倍的效果。
情境教學(xué)法是指在教學(xué)過程中,教師有目的地引入或創(chuàng)設(shè)具有一定情緒色彩的、以形象為主體的生動具體的場景,以引起學(xué)生一定的態(tài)度體驗,從而幫助學(xué)生理解教材,并使學(xué)生的心理機能得到發(fā)展的教學(xué)方法。情境教學(xué)法的核心在于激發(fā)學(xué)生的情感?!霸谡Z法教學(xué)過程中,教師應(yīng)采取適當(dāng)?shù)姆椒ㄊ箤W(xué)生意識到某些語言形式的特點和作用,并把語言形式的教學(xué)納入交際語言教學(xué)的大框架之中,將語言形式的教學(xué)通過以內(nèi)容為中心的交際活動去進(jìn)行?!?盧梓忠,2006:58)這樣,學(xué)生不僅在情境中輕松地掌握了語法,同時還進(jìn)行了語言實踐,從而提高語法教學(xué)的效果。
雖然交際教學(xué)法重視的是培養(yǎng)學(xué)生的語言應(yīng)用能力,但也可用在英語語法教學(xué)中,而且效果很好。因為“交際語法是從語言的社會交際職能出發(fā),研究如何通過語法手段來表達(dá)思想。交際教學(xué)提倡的是一種語言表達(dá)能力,一種語言應(yīng)用能力?!?竇濱,2008:8)“交際教學(xué)法強調(diào)學(xué)生不僅要掌握英語的語法體系和語用規(guī)則,而且能夠?qū)⒄_的語法和語用知識應(yīng)用到交際活動中去?!?竇濱,2008:9)在運用交際教學(xué)法進(jìn)行語法教學(xué)時,教師要注意“以意義為中心”,“以學(xué)習(xí)者為中心”,“以任務(wù)為指向”,“材料要具有真實性”,“要把聽、說、讀、寫等語言技能與交際技能結(jié)合起來”。在高師的教學(xué)環(huán)境下,可以采用的交際教學(xué)法的模式是:交際—呈現(xiàn)—語言點—句型操練—再交際。這種教學(xué)模式要求學(xué)生先進(jìn)行語言點的語言交際活動,再根據(jù)學(xué)生對該語言點的掌握程度進(jìn)行講解或操練;當(dāng)學(xué)生掌握了語言點后再讓學(xué)生進(jìn)行語言點的交際,從而達(dá)到提高語言應(yīng)用能力的目的,也達(dá)到了提高語法教學(xué)有效性的目的。
“語法是培養(yǎng)學(xué)生正確運用語言的基礎(chǔ),也是提高學(xué)生語言交際能力的基礎(chǔ)?!?王鑫,2012:46)在英語教學(xué)中,教師既要避免過多地講解語法知識,削弱學(xué)生的語言實踐,也要防止盲目實踐,忽視語法教學(xué);既要避免采用單一的教學(xué)方式,也要防止所用方式不當(dāng)。教師應(yīng)在充分了解學(xué)生、了解課程、了解教材的基礎(chǔ)上,努力研究英語的學(xué)習(xí)規(guī)律,探索形式多樣的教學(xué)方法,從而有效提高高師英語語法教學(xué)的有效性。這不僅可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)語法的興趣,增強學(xué)生學(xué)習(xí)語法的主動性,同時也能“以學(xué)促教”,從而達(dá)到“教學(xué)相長”。
注釋:
①高等師范學(xué)校,簡稱高師,本文指江蘇省內(nèi)招收初中畢業(yè)生培養(yǎng)小學(xué)師資的五年制師范學(xué)校。
②有效性,本文中指的是針對高師英語語法教學(xué)中存在的問題,分析產(chǎn)生這些問題的根本原因,從而找出解決這些問題的有效方法,實現(xiàn)英語語法的有效教學(xué),提高學(xué)生的語法水平和英語語言的綜合應(yīng)用能力。
參考文獻(xiàn):
[1]黃和斌.英語語法教學(xué)回顧與點評[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,1999,(11).
[2]王鑫.淺析高職英語語法的有效性教學(xué)[J].現(xiàn)代閱讀,2010,(4).
[3]竇濱.交際教學(xué)法在高中英語語法教學(xué)中應(yīng)用的研究[D].長春:東北師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2008.
[4]盧梓忠.情境教學(xué)法在語法教學(xué)中的運用[J].基礎(chǔ)英語教育,2006,(4).
[5]蔡進(jìn).話語分析與第二語言教學(xué)[J].讀與寫雜志,2007,(8).
[6]田九勝.語法教學(xué)的理論與原則[J].基礎(chǔ)英語教育,2010,(8).
[7]賈芳.英語語法教學(xué)的新思維[J].教學(xué)與管理,2009,(12).
[8]賈冠杰.語言的講話現(xiàn)象[J].外語界,2003,(4).
[9]李觀儀.新編英語教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2010.
[10]房玉清.實用漢語語法[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2008.