方 艷
(華中科技大學(xué) 新聞與信息傳播學(xué)院,湖北 武漢 430074)
一個(gè)學(xué)科的建立與發(fā)展,總不會(huì)是一帆風(fēng)順的。期間,會(huì)出現(xiàn)許多矛盾、波折與論爭(zhēng)。一開始往往都是研究領(lǐng)域確定的問(wèn)題,研究道路的選擇問(wèn)題,研究方法的采用問(wèn)題等的論爭(zhēng)。傳播學(xué)的建設(shè)也不例外。上世紀(jì)七八十年代傳播學(xué)系統(tǒng)地引進(jìn)到我國(guó),30多年來(lái)在其學(xué)科發(fā)展的每一步,都有過(guò)一些激烈的論爭(zhēng)??梢哉f(shuō)傳播學(xué)是在一步一步的論爭(zhēng)中前進(jìn)的。這種論爭(zhēng)遵循了一個(gè)學(xué)科發(fā)展由淺入深、由粗到細(xì)的原則。整個(gè)論爭(zhēng)與變化的過(guò)程,就是傳播學(xué)在改革開放的時(shí)代背景下發(fā)展軌跡的展現(xiàn)。
上世紀(jì)七八十年代,傳播學(xué)陸續(xù)傳到中國(guó)。要研究它,首先遇到的是怎么表述這個(gè)舶來(lái)品的爭(zhēng)論。這個(gè)問(wèn)題不解決,就名不正言不順,研究就無(wú)法展開。因?yàn)橹袊?guó)語(yǔ)言中沒有一個(gè)詞語(yǔ)可以和這個(gè)詞語(yǔ)相對(duì)應(yīng),因此圍繞怎么翻譯“communication”就展開了長(zhǎng)時(shí)間的爭(zhēng)論。
英語(yǔ)“communication”有很多種意思,不好與漢語(yǔ)中的任何詞匯相對(duì)應(yīng)。迄今為止,把它翻譯成的詞匯有十多個(gè),比如:交通、交流、交際、交往、交換、流布、通訊、溝通、傳播、傳通……
這樣一來(lái),就有了各種譯法的爭(zhēng)論。如“傳播”與“傳通”之爭(zhēng)可見一斑。這與中國(guó)早期傳播學(xué)的引入始于臺(tái)灣的狀況是分不開的。余也魯教授翻譯施拉姆的名著《傳學(xué)概論:傳媒·信息與人》將“communication”譯成“傳”,或者“傳通”,把傳播學(xué)也叫做“傳學(xué)”、 “傳通學(xué)”。以陳崇山為代表的一些學(xué)者則堅(jiān)持認(rèn)為“傳通”比“傳播”貼切。陳崇山還寫了一系列與“傳通”有關(guān)的文章。
但是,我國(guó)傳播學(xué)界,更多學(xué)者使用的是“傳播”,諸如郭慶光、胡正榮、張國(guó)良、戴元光等。用他們的話來(lái)說(shuō),盡管“傳播”對(duì)communication有種種無(wú)法盡言盡義的地方,然而“任何外來(lái)詞的翻譯都無(wú)法盡善盡美”,“既如此,就只有通過(guò)比較選一個(gè)最合適的譯名。結(jié)果仍然非‘傳播’莫屬。”[1]爭(zhēng)論的最后,便是學(xué)界約定俗成地用“傳播”來(lái)表示communication,并賦予其 “交流”、“傳通”、“溝通”等涵義。這正如徐佳士先生說(shuō)的“我們對(duì)于什么是傳播,就已達(dá)成一個(gè)無(wú)形的協(xié)定,給了它一個(gè)與漢字本身無(wú)關(guān)的新義?!盵2]
這種初始狀態(tài)的爭(zhēng)論,從起點(diǎn)上為傳播學(xué)研究在我國(guó)的發(fā)展掃清了障礙。
上世紀(jì)八九十年代,傳播學(xué)研究在我國(guó)展開之后,不僅因?yàn)橹型馕幕牟町惓霈F(xiàn)了翻譯中的不同,還因?yàn)檫@是一個(gè)新學(xué)科,它的一些名詞、概念也有一些不同的理解而產(chǎn)生了爭(zhēng)論。
港臺(tái)的傳播學(xué)研究早于大陸,所以他們較早對(duì)西方傳播學(xué)的一些概念進(jìn)行了翻譯。這樣一來(lái)這些詞語(yǔ)到大陸就有一個(gè)在討論與爭(zhēng)論中重新辨析與語(yǔ)義確立的過(guò)程。比如大陸譯作“信息”,港臺(tái)譯作“資訊”、“訊息”;大陸譯為“渠道”,臺(tái)灣譯為“管道”、“孔道”;大陸的“受眾”與臺(tái)灣的“閱聽人”,大陸的“語(yǔ)言符號(hào)”與臺(tái)灣的“語(yǔ)文訊號(hào)”等等。它們都有一個(gè)在爭(zhēng)論中辨析哪個(gè)更合理、更科學(xué)的過(guò)程。
同時(shí),由于傳播學(xué)是個(gè)新創(chuàng)立的學(xué)科,有許多概念需要在討論中研究與界定。比如“傳播”是什么,“傳播效果”是什么,“傳播功能”是什么,“信息”是什么等一系列的概念,都有這些問(wèn)題。
我們可以以“傳播”定義的爭(zhēng)論為例來(lái)看界定的過(guò)程。在傳播學(xué)引入中國(guó)后,國(guó)內(nèi)外研究者們給“傳播”下的各種定義數(shù)以百計(jì)。對(duì)此胡正榮教授列出了西方學(xué)者的種種定義,分析了它們強(qiáng)調(diào)的不同之處,指出“可以看出其基本點(diǎn)仍然是信息的流動(dòng),但是強(qiáng)調(diào)之處有所差異。”[3]比如強(qiáng)調(diào)共享的有亞歷山大·戈德、施拉姆等的定義,強(qiáng)調(diào)互動(dòng)的有伯納、米德等的定義;強(qiáng)調(diào)“符號(hào)”的有霍本、貝雷爾森等的定義;強(qiáng)調(diào)影響、反應(yīng)的有霍夫蘭、米勒等的定義等等。我國(guó)學(xué)者對(duì)“傳播”的界定也大多與此類似而各抒己見。學(xué)者們?cè)跔?zhēng)論中認(rèn)為,以前這些傳播定義,多是功用性定義,不是學(xué)科性的定義。而爭(zhēng)論總是要有結(jié)果的,在達(dá)不成共識(shí)的時(shí)候,有趨向性的意見也是一種解決辦法。華中科技大學(xué)出版的《當(dāng)代傳播學(xué)》中指出“近些年來(lái),隨著傳播學(xué)的發(fā)展及其影響的擴(kuò)大,越來(lái)越多的學(xué)者離開原來(lái)介入傳播學(xué)研究的本學(xué)科的立場(chǎng),以構(gòu)建傳播學(xué)學(xué)科的目光來(lái)給傳播學(xué)下定義了”,并指出雖然還沒有一致的說(shuō)法,但共識(shí)方面集中在四點(diǎn)上,即是:①傳播是一種活動(dòng),或是一種行為、過(guò)程。②傳播是與信息相關(guān)的行為。③傳播是一種交流、交換、溝通。④傳播(研究的)是人類的行為。[4]因而,我們可以從這些共同點(diǎn)之上給“傳播”下學(xué)科定義了。這種求同存異對(duì)傳播學(xué)來(lái)說(shuō),凝聚了力量,統(tǒng)一了目標(biāo),這更有利于傳播學(xué)向縱深方向的發(fā)展。
就是在這樣的爭(zhēng)論中,傳播學(xué)的諸多概念就被逐步的確定或者意見趨向一致了。這樣一來(lái),傳播的話語(yǔ)體系就在這一個(gè)個(gè)被確定的概念中逐步建立起來(lái)了。
新聞學(xué)在我國(guó)的歷史比較長(zhǎng),從20世紀(jì)初就登堂入室進(jìn)入了高等學(xué)府,解放后更是與中國(guó)的意識(shí)形態(tài)有了密切的結(jié)合,一躍成為了這個(gè)領(lǐng)域的唯一學(xué)說(shuō)。傳播學(xué)進(jìn)入中國(guó)后,遇到的問(wèn)題之一是業(yè)界如何看待這個(gè)西方的“外來(lái)者”的問(wèn)題。于是上世紀(jì)80年代就有業(yè)界的一些領(lǐng)導(dǎo)人批評(píng)傳播學(xué)秉承西方的觀念,認(rèn)為它與中國(guó)的新聞傳統(tǒng)格格不入。由此而引起的爭(zhēng)論,一度使傳播學(xué)的研究活動(dòng)受到壓制。爭(zhēng)論的結(jié)果是,改革開放的大勢(shì)不可阻擋,同當(dāng)時(shí)各種引進(jìn)的西方新理論一樣,傳播學(xué)逐漸被政府承認(rèn),很多文件中使用了“傳播”, 國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)公布的學(xué)位授予和人才培養(yǎng)學(xué)科目錄中也建立了“新聞傳播學(xué)”一級(jí)學(xué)科和“傳播學(xué)”二級(jí)學(xué)科,教育部高校本科專業(yè)目錄中增設(shè)了傳播學(xué)專業(yè),國(guó)內(nèi)大部分高校的新聞學(xué)院都改名“新聞與傳播學(xué)院”,“大眾傳播學(xué)”成為教育部規(guī)定的新聞專業(yè)主要課程等。可以說(shuō)通過(guò)爭(zhēng)論解決了傳播學(xué)合法性的問(wèn)題。
那么,傳播學(xué)的介入,與先天占有優(yōu)勢(shì)的新聞學(xué)是什么關(guān)系呢?這又成了學(xué)界激烈爭(zhēng)論的一大焦點(diǎn)。
爭(zhēng)論中,激進(jìn)者認(rèn)為傳播學(xué)可以替代新聞學(xué)或者傳播學(xué)可以包含新聞學(xué)。比如以邵培仁為代表的一些學(xué)者認(rèn)為,“用新聞傳播學(xué)取代新聞學(xué),再以傳播學(xué)替換新聞傳播學(xué),這實(shí)在是社會(huì)的需要,時(shí)代的趨勢(shì),歷史的必然,并不以哪個(gè)人的意志為轉(zhuǎn)移,也沒有任何力量能夠左右它、阻擋它。”[5]以胡正榮為代表的學(xué)者提出,“我不贊同傳播學(xué)肯定會(huì)取代新聞學(xué)”,“新聞學(xué)本身就是傳播學(xué)的一種?!盵6]明安香曾提出“傳統(tǒng)的新聞學(xué)逐步發(fā)展成為傳播學(xué)和大眾傳播學(xué)”。[7]
平和者則認(rèn)為傳播學(xué)和新聞學(xué)逐步融合。以徐耀魁為代表的學(xué)者認(rèn)為“新聞學(xué)與傳播學(xué)逐步在融合,現(xiàn)在已經(jīng)很難區(qū)分哪是新聞學(xué)研究,哪是傳播學(xué)研究。”[8]248-249陳力丹也多次提出了“新聞學(xué)與傳播學(xué)已經(jīng)融合”的觀點(diǎn)。
但是學(xué)界的絕大多數(shù)專家更加寬容地認(rèn)同傳播學(xué)和新聞學(xué)兩門學(xué)科互相借鑒的觀點(diǎn)。比如以鄭保衛(wèi)為代表的學(xué)者認(rèn)為“新聞學(xué)與傳播學(xué)互有區(qū)別又互有聯(lián)系,各有其特點(diǎn)和科學(xué)內(nèi)涵,有其理論價(jià)值和實(shí)踐意義。傳播學(xué)與新聞學(xué)不應(yīng)該互相排斥,而應(yīng)相互學(xué)習(xí),相互借鑒,取長(zhǎng)補(bǔ)短,不搞門戶之見,要多尋求合作,以圖共同發(fā)展?!盵9]
不可否認(rèn)的是,這樣的爭(zhēng)論為傳播學(xué)正了名,解決了傳播學(xué)在中國(guó)的地位問(wèn)題,至少使它與歷史較長(zhǎng)、占據(jù)優(yōu)勢(shì)的新聞學(xué)平起平坐,同時(shí)也從政府層面得到了承認(rèn),為傳播學(xué)的發(fā)展?fàn)幍昧丝臻g。
上世紀(jì)90年代之后,興起了怎么研究傳播的論爭(zhēng),突出表現(xiàn)在是否要驗(yàn)證西方理論與“傳播學(xué)中國(guó)化”的爭(zhēng)論上。
作為學(xué)習(xí)西方的一門學(xué)科,傳播學(xué)在國(guó)內(nèi)興起之后,不少人做了許多驗(yàn)證西方理論的工作。比如把西方的議程設(shè)置理論在中國(guó)某一地區(qū)做一遍,把沉默的螺旋理論在某一領(lǐng)域做一遍等。在一個(gè)學(xué)科的起步階段,這是無(wú)可厚非的。但是完全模仿、照搬,就不行了。國(guó)內(nèi)許多學(xué)者對(duì)這一做法提出了批評(píng),連一些海外華人學(xué)者也說(shuō),美國(guó)是發(fā)達(dá)成熟的市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)國(guó)家,中國(guó)是剛剛建立市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的國(guó)家,美國(guó)的理論在中國(guó)不一定有解釋力。然而,反對(duì)歸反對(duì),效仿者還是很多,此后又趁網(wǎng)絡(luò)傳播研究火熱之時(shí)將這些研究搬到網(wǎng)絡(luò)上再來(lái)一遍。這些研究中的相當(dāng)一部分表面上很熱鬧,但在根本上無(wú)法擺脫理論建構(gòu)的困境,而且在更大程度上表現(xiàn)出了研究者急功近利的工具理性傾向。”[10]于是,用傳播學(xué)理論與方法研究中國(guó)問(wèn)題的呼聲,就日益高漲起來(lái)。
在批評(píng)了全盤驗(yàn)證西方理論的傾向而要注重研究中國(guó)問(wèn)題之后,又一個(gè)爭(zhēng)論出來(lái)了,即要不要傳播學(xué)“中國(guó)化”。
有的學(xué)者提出,“關(guān)于本土化的爭(zhēng)論,主要集中體現(xiàn)在‘中國(guó)化’的研究上。”“中國(guó)的傳播學(xué)研究根本無(wú)法阻止‘中國(guó)化’的全面滲透和強(qiáng)行框定;否則,那只能是對(duì)西方傳播學(xué)的‘照抄照搬’。”[11]“對(duì)于中國(guó)傳播學(xué)來(lái)說(shuō),本土化建設(shè)既可以增強(qiáng)其學(xué)科個(gè)性和民族特點(diǎn),又可以推進(jìn)其走出國(guó)門、走向世界,而更重要的是可以為中國(guó)大眾所接受,成為他們的精神食糧?!盵10]本土化研究中,徐培汀和裘正義的《中國(guó)新聞傳播學(xué)說(shuō)史》(1992)、李敬一的《中國(guó)傳播史》(先秦兩漢卷,1996)、孫旭培主編的《華夏傳播論》(1997)等都是其代表性的專著。
也有很多學(xué)者不同意傳播學(xué)本土化的提法,他們認(rèn)為“‘中國(guó)傳播學(xué)本土化’的初衷是要結(jié)合中國(guó)的傳播實(shí)際,這是對(duì)的,我非常贊同,但是這種提法我不太贊同。因?yàn)閭鞑W(xué)是科學(xué),而科學(xué)是帶有普遍性、規(guī)律性的,就不分中國(guó)和外國(guó)。”“‘傳播學(xué)本土化’這種提法不恰當(dāng)不科學(xué),本身帶有很大的局限性,最好提‘傳播學(xué)結(jié)合中國(guó)的實(shí)際’就行了?!盵8]251
這實(shí)際上是我國(guó)如何走傳播研究道路的論爭(zhēng)。
研究傳播,離不開研究方法。實(shí)證主義與人文主義的論爭(zhēng)、定性與定量的論爭(zhēng)是傳播學(xué)研究方法論爭(zhēng)的焦點(diǎn)。
以張國(guó)良為代表的側(cè)重定量的學(xué)者認(rèn)為“定性、定量都需要,但目前中國(guó)傳播學(xué)應(yīng)該把重點(diǎn)放在定量研究和實(shí)證材料的積累,只有在此基礎(chǔ)上,定性研究才有希望突破……”。[12]所以,他們做了大量的這方面的課題。
“傳播學(xué)引入我國(guó)后,經(jīng)驗(yàn)學(xué)派的理論、方法論一直備受推崇,而部分學(xué)者對(duì)批判學(xué)派的引進(jìn)持懷疑態(tài)度。他們認(rèn)為,中國(guó)的市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)才剛剛起步,不宜在缺乏市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)因素之時(shí)過(guò)分強(qiáng)調(diào)批判學(xué)派的批判觀點(diǎn)?!盵13]
反對(duì)定量研究者則認(rèn)為,這種方法只適用十分具體的課題,不能說(shuō)明事物的本質(zhì),有著天生的弱點(diǎn);而且,有些定量研究做了一些不證自明的道理,沒有多大意義。
這正如林之達(dá)所說(shuō),由于傳播學(xué)是從國(guó)外傳來(lái)的,“與中國(guó)傳統(tǒng)學(xué)術(shù)研究的思維習(xí)慣初步接觸,使我國(guó)傳播學(xué)界同時(shí)存在著兩種學(xué)科的思維習(xí)慣,而且存在著重視自己奉行的那種思維習(xí)慣,輕視甚至鄙薄另一種思維習(xí)慣的現(xiàn)象。”[14]
對(duì)于這些爭(zhēng)論,卜衛(wèi)認(rèn)為,“定量分析的方法是一種非常好的方法,但僅僅有定量是不夠的,很多背景的資料得不到分析?!盵15]
到了后來(lái),越來(lái)越多的學(xué)者更贊同將多重研究方法結(jié)合起來(lái)。“實(shí)證主義和人文主義雖然導(dǎo)源于不同的學(xué)科,但二者在傳播學(xué)研究中并不是絕對(duì)的對(duì)立,可把二者融合起來(lái)進(jìn)行更好的研究。”[16]因?yàn)椤案鞣N方法之間都有一個(gè)互相驗(yàn)證的問(wèn)題,真理不是只有一條道路。”[17]“在美國(guó),因?yàn)榕袑W(xué)派的介入,經(jīng)驗(yàn)學(xué)派有了一種外在的推動(dòng)力量,促使它對(duì)自己的研究方法進(jìn)行思考和修正。而批判學(xué)派在某些領(lǐng)域也開始使用實(shí)證的研究方法。我國(guó)的情況也與之相似,多種學(xué)術(shù)理論的引進(jìn)必能碰撞出思想的火花,人為的厚此薄彼則是學(xué)術(shù)研究之大忌。”[16]
毫無(wú)疑問(wèn),這些論爭(zhēng)為傳播學(xué)研究開闊了思路,使之呈現(xiàn)出了由單一到多元的發(fā)展趨勢(shì)。學(xué)者王怡紅從另一個(gè)視角歸納我國(guó)傳播研究的發(fā)展取向:1978~1988年“對(duì)于來(lái)自西方的傳播學(xué),研究者主要是以‘學(xué)習(xí)’和‘借鑒’為原則”,“以肯定定量實(shí)證研究為主要方法的大眾傳播研究的主流”。1989~1997年“傳播研究的主題已經(jīng)開始呈現(xiàn)出多樣化的趨勢(shì)”,“這一時(shí)期,傳播學(xué)研究在追求實(shí)證主義的特征,強(qiáng)調(diào)檢驗(yàn)、證明和學(xué)術(shù)的規(guī)范性等問(wèn)題的同時(shí),也開始強(qiáng)調(diào)傳播的人文主義方法。”1998~2008年“跨文化傳播研究成為一個(gè)異軍突起的領(lǐng)域”,“是否具有從本土研究中生長(zhǎng)出來(lái)的,具有本土經(jīng)驗(yàn)和應(yīng)用的有效性等問(wèn)題”仍得到關(guān)注;“進(jìn)入21世紀(jì),傳播研究主題的拓展發(fā)展較為迅速”。[18]
反觀我國(guó)傳播學(xué)30多年走過(guò)的道路,我們發(fā)現(xiàn)凡是發(fā)生論爭(zhēng)的時(shí)候,都是傳播研究遇到困難的時(shí)候,而困難的解決體現(xiàn)的是研究者們的智慧和勇氣。哲學(xué)教授孫正聿將“發(fā)現(xiàn)理論困難”作為文科研究的最重要的研究工作。他認(rèn)為,“沒有理論困難,怎么會(huì)有真實(shí)的理論問(wèn)題呢?”“我們不僅得發(fā)現(xiàn)理論困難,還必須把理論與經(jīng)驗(yàn)的外部困難轉(zhuǎn)化為理論內(nèi)部的概念之間的邏輯的困難”[19]并加以解決 。
我國(guó)的傳播學(xué)研究通過(guò)論爭(zhēng)基本解決了研究的起點(diǎn)問(wèn)題、概念問(wèn)題、生存空間問(wèn)題、道路問(wèn)題、方法論問(wèn)題等等,可以說(shuō)傳播學(xué)在中國(guó)發(fā)展的30多年是中西傳播研究領(lǐng)域和中西文化交流、碰撞的30多年,是我國(guó)學(xué)界在探索、論爭(zhēng)中前進(jìn)的30多年。
當(dāng)然,在今后傳播學(xué)的發(fā)展中論爭(zhēng)同樣是不可避免的,我們希望以后的論爭(zhēng)能夠向?qū)W科建設(shè)的縱深層面發(fā)展,比如解決傳播的邏輯起點(diǎn)問(wèn)題,傳播學(xué)體例問(wèn)題,傳播學(xué)創(chuàng)新問(wèn)題等等,通過(guò)這樣的論爭(zhēng)創(chuàng)造更加濃郁的學(xué)術(shù)氣氛,推進(jìn)中國(guó)傳播學(xué)研究的深入發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1] 張國(guó)良.傳播學(xué)原理[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,1995:4.
[2] 徐佳士.大眾傳播八講[M].臺(tái)北:正中書局,1992:9.
[3] 胡正榮,段鵬,張磊.傳播學(xué)總論(第二版)[M].清華大學(xué)出版社,2008:51.
[4] 申凡,戚海龍.當(dāng)代傳播學(xué)[M].武漢:華中科技大學(xué)出版社,2000:10-11.
[5] 邵培仁,葉亞?wèn)|.新聞傳播學(xué)[M].南京:江蘇人民出版社,1995:1.
[6] 袁軍,龍?jiān)?韓運(yùn)榮.建設(shè)傳播學(xué)教學(xué)與研究的重要基地——訪北京廣播學(xué)院廣播電視研究中心主任胡正榮[J].傳播學(xué)在中國(guó)——傳播學(xué)者訪談.北京:北京廣播學(xué)院出版社,1999:149.
[7] 袁軍,龍?jiān)?韓運(yùn).傳播學(xué)的歷史、現(xiàn)狀與未來(lái)——訪中國(guó)社科院新聞與傳播研究所傳播學(xué)研究室主任明安香[J].傳播學(xué)在中國(guó)——傳播學(xué)者訪談.北京:北京廣播學(xué)院出版社,1999:3.
[8] 袁軍,龍?jiān)?韓運(yùn)榮.傳播學(xué)研究要結(jié)合中國(guó)實(shí)際——訪中國(guó)社科院新聞與傳播研究所研究員徐耀魁[J].傳播學(xué)在中國(guó)——傳播學(xué)者訪談.北京:北京廣播學(xué)院出版社,1999:248-249.
[9] 張雅姣.新聞學(xué)與傳播學(xué)三十年論爭(zhēng)的觀點(diǎn)綜述[J].東方企業(yè)文化·天下智慧[M].2010.
[10] 胡翼青.專業(yè)化的進(jìn)路.中國(guó)傳播研究30年[J].淮海工學(xué)院學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2009(12).
[11] 袁軍,龍?jiān)?韓運(yùn)榮.放寬傳播學(xué)研究的視野——訪浙江大學(xué)新聞與傳播學(xué)院副院長(zhǎng)邵培仁[J].傳播學(xué)在中國(guó)——傳播學(xué)者訪談.北京廣播學(xué)院出版社,1999:229.
[12] 陸曄.中國(guó)傳播學(xué):世紀(jì)之交的探索與前瞻——第六次全國(guó)傳播學(xué)研討會(huì)綜述[J].新聞大學(xué),2000.
[13] 魏瑋.傳播學(xué)研究的幾塊硬傷[J].今傳媒.2006(1).
[14] 袁軍,龍?jiān)?韓運(yùn)榮.有關(guān)傳播學(xué)的理論探討——訪四川省社會(huì)科學(xué)院新聞傳播研究所所長(zhǎng)林之達(dá).傳播學(xué)在中國(guó)——傳播學(xué)者訪談.北京廣播學(xué)院出版社,1999:28.
[15] 袁軍,龍?jiān)?韓運(yùn)榮.關(guān)注兒童媒介改進(jìn)傳播學(xué)研究方法——訪中國(guó)社科院新聞研究所媒介傳播與青少年發(fā)展研究中心主任卜衛(wèi)[J].傳播學(xué)在中國(guó)——傳播學(xué)者訪談.北京廣播學(xué)院出版社,1999年:287.
[16] 梅瓊林,王志永.試論傳播學(xué)研究中實(shí)證主義和人文主義方法的融合[J].南京社會(huì)科學(xué)(文化研究),2006(6).
[17] 袁軍,龍?jiān)?韓運(yùn)榮.理解西方傳播學(xué)——訪北京廣播學(xué)院電視學(xué)院教授郭鎮(zhèn)之[J].傳播學(xué)在中國(guó)——傳播學(xué)者訪談.北京廣播學(xué)院出版社,1999:289.
[18] 王怡紅.傳播學(xué)發(fā)展30年歷史階段考察.新聞與傳播研究[J].第16卷第5期.
[19] 孫正聿.關(guān)于文科研究的幾點(diǎn)體會(huì)[J].吉林大學(xué)人文社會(huì)科學(xué)簡(jiǎn)訊,2009(34).