趙艷玲
(宿遷學院 外語系,江蘇 宿遷 223800)
功能語法的創(chuàng)始人Halliday認為,說話者總是在通過連貫的話語(語篇功能)和別人交際(人際功能)的同時,反映周圍的客觀世界和自己的內(nèi)心世界(概念功能)[1](P134)。這三大功能構(gòu)成了語言的元功能。延伸隱喻是對普通隱喻的進一步擴展或?qū)Ρ倔w的多角度喻化描述。對于延伸隱喻的認知源于普通隱喻,因此,一般書刊對這一重要語言現(xiàn)象的研究多局限于修辭層面。筆者試結(jié)合系統(tǒng)功能語言學、結(jié)構(gòu)主義語言學、認知語言學和接受美學的相關理論,探討延伸隱喻的語言元功能。
英語作為世界上使用最為廣泛的語言,盡管其詞匯浩瀚,但是相對于人類復雜的情感而言,它仍然存在許多表達的盲點。從詞匯層面看,有兩個途徑可以使語言使用者盡可能等值地表達深層結(jié)構(gòu)。一是發(fā)展詞匯,運用構(gòu)詞法增加新詞。二是運用隱喻,以熟悉喻陌生,以具象喻抽象,通過隱喻的使用,使有限的詞匯發(fā)揮盡可能多的表達功能。認知語言學家Lakoff &Johnson提出,隱喻是“通過一種事物來理解另一種事物的手段”,是從源域到目標域的映射以及意象圖式[2]。根據(jù)這一理論,普通隱喻的本體和喻體之間的映射存在單一性的特點,因此,在運用隱喻表達概念時,可能會由于本體和喻體映射單一而使二者之間的意象圖式不夠清晰,從而導致對喻意理解的偏差。而延伸隱喻是對普通隱喻的多角度喻化,這使語言使用者能多角度、最大化地接近深層結(jié)構(gòu)中的心理認知。
比如,在莎士比亞的悲劇代表作《麥克白》的第五幕第五場里,麥克白在眾叛親離、走投無路時說:“Life’s but a walking shadow,apoor player,that struts and frets his hour upon the stage,and then is heard no more.”[3](P56)此時,麥克白對于人生的認識是復雜而深刻的。在把他的深層結(jié)構(gòu)的“人生”這一概念投射到表層結(jié)構(gòu)時,即便是莎士比亞也會感到英語詞匯的蒼白,所以他運用了延伸隱喻,把“人生如戲”這一普通隱喻延伸為:人是演員,命運是導演,人只能聽從命運這個導演的安排,所以人好像是沒有靈魂的影子。人的出生如戲之上場,人生經(jīng)歷如戲劇沖突,人的死亡如退場。在人出生的那一刻,命運就決定了他最終將要死去,人生只是鬧劇一場,毫無意義。莎士比亞運用延伸隱喻,從多角度、多方位去彌補普通隱喻從本體到喻體之間的映射單一性的缺憾,更準確地把麥克白在經(jīng)歷了繁華和凄涼之后對人生的認識傳達到了表層結(jié)構(gòu)。
在這個延伸隱喻中,當“戲”被當作源域建立之后,其結(jié)構(gòu)成分經(jīng)過篩選和重組被依次按邏輯順序映射到目標域上[4]。這樣,“人生”這一抽象概念被有形而具體的“戲”中的結(jié)構(gòu)成分逐一闡釋,從而在讀者頭腦中形成一個完整的意象圖式。在這些多元的映射中,有些是顯性的,是作者將已知映射進行篩選后以一定邏輯順序在作品文本中呈現(xiàn)給讀者的;而另外一些則是隱性的映射,它會根據(jù)讀者個體生活經(jīng)驗以及認知能力的不同而呈現(xiàn)差異性。因此,延伸隱喻以一種多維的、發(fā)展的、邏輯性的意象圖式最大化地接近并描繪人類認知中的抽象感受。它在概念功能中最突出的作用就是彌補了語言的抽象詞匯的不足。
將語篇理論運用于延伸隱喻的分析,可以幫助讀者提高對文學作品的審美能力。另外,由于延伸隱喻自身高于句子層次的特點,它的語篇功能可以體現(xiàn)在兩個層次上。一個層次是延伸隱喻內(nèi)部的各個喻體之間的關系結(jié)構(gòu)所體現(xiàn)出的功能,另一個層次是延伸隱喻本身在文本全文中所處的坐標所體現(xiàn)的功能。
比如,麥克白對于“人生如戲”的延伸隱喻,從第一個層次,也就是微觀結(jié)構(gòu)上來講是向心結(jié)構(gòu)。讀者在閱讀文學作品時,一方面接受作者通過文字傳達的信息而在大腦中描繪出相應的概念圖式,另一方面還會在潛意識中描繪這一系列喻體之間的內(nèi)在關系的結(jié)構(gòu)圖式。因此,一方面,作者用文字表達了人生的荒誕性這一主題,這是“字里行間”中的“字”在傳達意義與感情;另一方面,中心喻體與延伸喻體之間的結(jié)構(gòu)也是服務于主題的:向心式的結(jié)構(gòu)多維全面地概括人生的本質(zhì),這是“字里行間”的“行”,即延伸隱喻內(nèi)部的語篇結(jié)構(gòu)形式對于文本意義的無聲補充。因此,從延伸隱喻的微觀結(jié)構(gòu)來看,“字里”與“行間”相輔相成,共同服務于作品的主題。
從第二個層次,也就是宏觀結(jié)構(gòu)上看,延伸隱喻對于作品全文也具有語篇功能。通常,出現(xiàn)在文章前部分和居中部分的延伸隱喻具有導入話題和承上啟下的銜接功能。比如,在《無事生非》中有這樣一個延伸隱喻:“wooing,wedding,and repenting,is as a Scotch jig,a measure,and a cinque-pace:the first suit is hot and hasty,like a Scotch jig,and full as fantastical;the wedding,mannerly modest,as a measure,full of state and ancientry;and then comes Repentance,and,with his bad legs,falls into the cinque-pace faster and faster,till he sink into his grave.”[3](P103)莎士比亞以舞蹈為中心喻體喻婚姻,又以蘇格蘭急舞、慢步舞和五步舞等三種不同節(jié)拍的舞蹈為延伸喻體,形象地比喻男女青年婚姻的三個歷程及其感受:求婚時的狂熱、急迫,結(jié)婚時的莊重、典雅,結(jié)婚后的痛苦、后悔。這段對婚姻的精辟見解出自第二幕第一場中貝特麗絲之口。它既秉承了第一幕中對于貝特麗絲誓抱獨身主義并好逞口舌之快的介紹,又為下文貝特麗絲與培尼狄克勢必崎嶇的愛情道路埋下伏筆,起到了很好的過渡作用。位于文章后部分的延伸隱喻則有概括、總結(jié)以體現(xiàn)作品完形之美的功能。
通過對延伸隱喻的微觀和宏觀兩個層次的語篇分析可以看出,作者不僅可以通過延伸隱喻傳達作品的文字之美和意境之美,還可以體現(xiàn)作品的連貫之美和完形之美,從而獲得“形美”與“意美”的統(tǒng)一。
接受美學理論認為,作者創(chuàng)造作品的過程即是作者向讀者敘述故事與傳達情感的對話過程,而讀者的文學接受的過程其實也就是一種讀者與作者之間的心靈的對話[5](P227)。因此,在這一特殊形式的對話中,作為載體的延伸隱喻必然具備一定的人際功能,即表明作者的態(tài)度,用語言來影響讀者行為的功能。如《皆大歡喜》第二幕第七場杰奎斯的這段話:“All the world’s a stage,And all the men and women merely players:They have their exits and their entrances;And one man in his time plays many parts,His acts being seven ages…”[3](P89)莎士比亞以舞臺為中心喻體喻世界,然后分別以平行結(jié)構(gòu)構(gòu)建出從嬰兒、小學生、情人、士兵、法官、傻老頭到耄耋之年的“七個人生階段就如七幕戲”的延伸隱喻。從這一看似冗長的平行句法結(jié)構(gòu)的延伸隱喻來看,作者在向讀者傳達他對人生的認識時的語氣是循循善誘的。與普通隱喻相比,延伸隱喻的句法結(jié)構(gòu)往往更復雜,語氣更具有說服力,從而更具有影響讀者行為的能力,其人際功能也就水到渠成了。
[1]朱永生,嚴世清.系統(tǒng)功能語言學多維思考[M].上海:上海外語教育出版社,2001.
[2]束定芳,湯本慶.隱喻研究中的若干問題與研究課題[J].外語研究,2002(2).
[3](英)莎士比亞.莎士比亞全集[M].朱生豪,譯.北京:人民文學出版社,1994.
[4]吳紅兵.博喻的非元功能與英語篇章隱喻的構(gòu)建[J].理論界,2007(8).
[5]金元浦.接受反應文論[M].濟南:山東教育出版社,1998.