張緒忠,戰(zhàn) 菊
(吉林大學(xué) 公共外語(yǔ)教育學(xué)院,吉林 長(zhǎng)春130025)
語(yǔ)言管理與美國(guó)的語(yǔ)言管理實(shí)踐
張緒忠,戰(zhàn) 菊
(吉林大學(xué) 公共外語(yǔ)教育學(xué)院,吉林 長(zhǎng)春130025)
人類管理語(yǔ)言的活動(dòng)由來(lái)已久,但把語(yǔ)言管理作為理論研究卻是一個(gè)新課題。美國(guó)作為移民國(guó)家,其語(yǔ)言生活與管理極其復(fù)雜多樣,自立國(guó)以來(lái)基本就是英語(yǔ)與眾多外來(lái)移民語(yǔ)言的博弈。這種博弈體現(xiàn)在語(yǔ)言管理上就是聯(lián)邦政府層級(jí)的隱性管理與州政府及其他領(lǐng)域的顯性管理相結(jié)合。
語(yǔ)言管理;美國(guó)語(yǔ)言;隱性;顯性
長(zhǎng)期以來(lái),在語(yǔ)言與社會(huì)的關(guān)系研究中,國(guó)內(nèi)學(xué)者多把注意力集中在對(duì)語(yǔ)言規(guī)劃、語(yǔ)言政策以及語(yǔ)言立法的研究上,而對(duì)語(yǔ)言管理的研究則重視不夠。例如,在語(yǔ)言規(guī)劃方面,王輝從不同的語(yǔ)言觀方面探討了西方語(yǔ)言規(guī)劃觀的演變[1]。在語(yǔ)言政策方面,潘海英等探討了多元文化社會(huì)的美國(guó)為達(dá)到語(yǔ)言政策上的統(tǒng)一性與多元性的平衡而做出的種種努力[2]。在語(yǔ)言管理研究方面則鮮見有相關(guān)的文章。盡管人們已經(jīng)在事實(shí)上對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行著各種各樣的管理,語(yǔ)言管理研究卻是一個(gè)較新的領(lǐng)域。
語(yǔ)言管理理論最早起源于1978年諾伊斯圖普尼(Neustupny)提出的“語(yǔ)言修正”概念,到了1987年,顏諾(Jernudd)和諾伊斯圖普尼把“語(yǔ)言修正”進(jìn)一步發(fā)展成為“語(yǔ)言管理”,以后這一概念被廣泛使用[3]。無(wú)論是在微觀層面還是宏觀層面,語(yǔ)言管理的核心問(wèn)題是語(yǔ)言規(guī)則的變化過(guò)程以及相應(yīng)的記錄、評(píng)估、調(diào)整計(jì)劃的制定和實(shí)施。盡管一些研究框架和理論比較重視語(yǔ)言修正或規(guī)劃的結(jié)果,到目前為止,有關(guān)語(yǔ)言記錄、評(píng)估以及調(diào)整過(guò)程在語(yǔ)言學(xué)研究領(lǐng)域還沒(méi)有給予足夠的研究。1998年,諾伊斯圖普尼到日本千葉大學(xué)執(zhí)教,為了給其研究生開設(shè)研究項(xiàng)目,他主持了以“接觸情景下的語(yǔ)言管理研究”為題的專題研討。2004年,日本語(yǔ)言管理研究會(huì)宣告成立,迄今為止已舉辦了25次專題討論會(huì)以及三屆年會(huì)。2008年8月,以“語(yǔ)言管理工作坊:探求語(yǔ)言記錄”為題的第一屆語(yǔ)言管理國(guó)際研討會(huì)在澳大利亞的蒙納士大學(xué)舉辦,而第二屆國(guó)際研討會(huì)則于2011年3月在日本早稻田大學(xué)舉行,會(huì)議議題為“語(yǔ)言規(guī)范的多樣性與語(yǔ)言管理”。
2009年,斯波斯基(Spolsky)出版了《語(yǔ)言管理》(Language Management)一書。斯波斯基認(rèn)為,無(wú)論是個(gè)人,還是相關(guān)機(jī)構(gòu),在語(yǔ)言管理方面明確可見的行為都有助于語(yǔ)言實(shí)踐的有序進(jìn)行和語(yǔ)言信念的有效建立。在該專著中,作者開篇即開宗明義地指出,“語(yǔ)言政策就是選擇”。社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的大量文獻(xiàn)詳細(xì)描述了影響選擇的諸多因素,該著作則將研究目標(biāo)直指管理在其中所起的作用,即研究“為了控制這些選擇由語(yǔ)言管理者所做出的有意識(shí)和明確的努力行動(dòng)”[4]。作者在書中確立了一個(gè)研究模式,用以說(shuō)明語(yǔ)言管理所面臨的壓力以及各個(gè)層級(jí)的言語(yǔ)社區(qū)所受到的來(lái)自內(nèi)部和外部的各種影響。該模式明確了管理所包括的范圍和領(lǐng)域,包括家庭、宗教、工作與營(yíng)業(yè)場(chǎng)所、公共場(chǎng)所、學(xué)校、立法與衛(wèi)生機(jī)構(gòu)、軍事領(lǐng)域、各級(jí)政府部門、語(yǔ)言活動(dòng)積極參與者、超國(guó)家組織以及語(yǔ)言管理者與語(yǔ)言管理機(jī)構(gòu)和學(xué)術(shù)團(tuán)體。該書作者使用大量實(shí)例來(lái)描述各領(lǐng)域語(yǔ)言生活及其語(yǔ)言管理者對(duì)語(yǔ)言管理的理解和具體實(shí)踐。全書資料豐富,信息翔實(shí),觀點(diǎn)鮮明,為語(yǔ)言管理研究提供了非常重要的理論支撐和實(shí)踐模式。
在國(guó)內(nèi),李宇明教授是較早關(guān)注語(yǔ)言管理的學(xué)者之一。2011年他在《語(yǔ)言規(guī)劃經(jīng)典譯叢》序言中指出,管理國(guó)家語(yǔ)言生活,主要任務(wù)就是管理各領(lǐng)域的語(yǔ)言生活,為各領(lǐng)域做語(yǔ)言功能規(guī)劃。2011年11月他在第九屆城市語(yǔ)言調(diào)查國(guó)際研討會(huì)所做的主旨演講《科學(xué)管理語(yǔ)言生活》中,進(jìn)一步指出要在三個(gè)層次上對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行科學(xué)管理:一是宏觀語(yǔ)言生活,包括國(guó)家語(yǔ)言生活和超國(guó)家語(yǔ)言生活;二是中觀語(yǔ)言生活,包括地域語(yǔ)言生活和區(qū)域語(yǔ)言生活;三是微觀語(yǔ)言生活,指語(yǔ)言生活的終端方面,各種語(yǔ)言政策與規(guī)劃的具體實(shí)施的地方。三層次語(yǔ)言管理理論不僅對(duì)現(xiàn)實(shí)中的語(yǔ)言管理具有指導(dǎo)性作用,也對(duì)我們分析美國(guó)的語(yǔ)言管理實(shí)踐有所啟示。
早期美國(guó)移民通過(guò)語(yǔ)言文化交往等多種形式的接觸與融合,形成了一個(gè)由多民族組成的新民族。這個(gè)新民族在英格蘭移民語(yǔ)言的基礎(chǔ)上,吸收了印第安語(yǔ)、其他歐洲語(yǔ)言、黑人語(yǔ)言以及其他移民的語(yǔ)言文化精華,逐漸孕育了美國(guó)獨(dú)特的民族語(yǔ)言特色,即不同種族、統(tǒng)一民族;單一語(yǔ)言,多元文化[5]。然而,費(fèi)什曼指出,在整個(gè)美國(guó)的發(fā)展歷史中,有兩個(gè)現(xiàn)象無(wú)處不在:一方面是去民族化和美國(guó)化的過(guò)程;另一方面是移民對(duì)自己原有語(yǔ)言和文化的自我維持過(guò)程[6]。美式英語(yǔ)是美國(guó)的通用語(yǔ),這是一個(gè)眾所周知的事實(shí),但并不為眾人所知的另一事實(shí)是在聯(lián)邦層面美國(guó)并沒(méi)有官方語(yǔ)言。美國(guó)憲法中沒(méi)有任何與語(yǔ)言有關(guān)的條款,在美國(guó)的歷史上,也沒(méi)有任何聯(lián)邦法律專門確定過(guò)英語(yǔ)的官方地位,雖然曾有幾次修正案提議把英語(yǔ)定為官方語(yǔ)言,但都沒(méi)有獲得成功。對(duì)許多在美國(guó)出生的公民來(lái)說(shuō)英語(yǔ)并非他們的第一語(yǔ)言,為數(shù)不少的移民在大多數(shù)社交場(chǎng)合仍繼續(xù)操用他們的母語(yǔ)。
近十幾年來(lái),美國(guó)很多地方都出現(xiàn)過(guò)推動(dòng)英語(yǔ)為官方語(yǔ)言的運(yùn)動(dòng),但是不斷遇到主要來(lái)自移民團(tuán)體的反對(duì)。據(jù)美國(guó)中文網(wǎng)報(bào)道,美國(guó)國(guó)會(huì)共和黨眾議員史蒂夫和共和黨參議員英霍夫共同提出議案(The English Language Unity Act of 2011),再次呼吁將英語(yǔ)定為美國(guó)政府的官方語(yǔ)言。雖然從聯(lián)邦層面上講,美國(guó)沒(méi)有官方語(yǔ)言,不過(guò)因?yàn)槎嗄陙?lái)推動(dòng)英語(yǔ)為官方語(yǔ)言的運(yùn)動(dòng),美國(guó)50個(gè)州中已有31個(gè)州通過(guò)立法規(guī)定英語(yǔ)為官方語(yǔ)言。也有其他一些州提出相關(guān)議案,不過(guò),面臨的阻力仍然相當(dāng)大。比如,據(jù)《田納西新聞》消息,美國(guó)田納西州納什維爾市舉行公投,對(duì)市議員提出的“禁止政府使用除英語(yǔ)以外的其他語(yǔ)言”的議案進(jìn)行投票。當(dāng)?shù)匾泼駡F(tuán)體花錢在主流媒體上大做文章,結(jié)果這一議案終被否決。英語(yǔ)的支持者認(rèn)為,將英語(yǔ)作為官方語(yǔ)言的好處能鼓勵(lì)新移民參與民主進(jìn)程,減少種族沖突等等。但是反對(duì)方則強(qiáng)調(diào)不能忽視其他語(yǔ)言的重要性和文化特質(zhì)。
分析美國(guó)在語(yǔ)言問(wèn)題上的博弈,不難看出,盡管爭(zhēng)論的焦點(diǎn)主要表現(xiàn)在語(yǔ)言信仰與語(yǔ)言權(quán)利上,但就其本質(zhì)而言,語(yǔ)言問(wèn)題無(wú)不受制于美國(guó)社會(huì)與政治現(xiàn)實(shí),所體現(xiàn)的是美國(guó)政治生活中的各種勢(shì)力之間的較量和妥協(xié)??傊?,美國(guó)的語(yǔ)言生活是復(fù)雜多樣的,只要是美國(guó)的移民現(xiàn)象還存在,其社會(huì)語(yǔ)言生活將依然是在保持英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)地位的同時(shí)多種語(yǔ)言并存。
蔡永良指出,美國(guó)的語(yǔ)言政策的力量并不在于政府明文規(guī)定的法律、法令以及規(guī)定,而是在于基層的、迂回的、隱性的政策[7]。所謂隱性語(yǔ)言政策,是指包括語(yǔ)言態(tài)度、立場(chǎng)、觀念等在內(nèi)的與語(yǔ)言相關(guān)的意識(shí)形態(tài),也叫“語(yǔ)言文化(linguistic culture)”。舍夫曼(Schiffman)也認(rèn)為美國(guó)的語(yǔ)言政策之所以發(fā)揮威力在于其中微妙的隱性部分即語(yǔ)言文化在起著決定性的作用[8]。美國(guó)各個(gè)層面和各個(gè)歷史發(fā)展時(shí)期里的語(yǔ)言政策和語(yǔ)言管理都反映了不同的語(yǔ)言觀念與復(fù)雜的語(yǔ)言現(xiàn)實(shí)。按照美國(guó)憲法,只有某些特別的被征服群體(例如美國(guó)土著人和波多黎各人)的教育是在聯(lián)邦機(jī)構(gòu)的管理之下進(jìn)行的,除此之外,美國(guó)聯(lián)邦政府無(wú)權(quán)干涉教育。這意味著美國(guó)聯(lián)邦政府不可能制定統(tǒng)一的語(yǔ)言政策和進(jìn)行統(tǒng)一的語(yǔ)言管理,這正與美國(guó)沒(méi)有統(tǒng)一的民族意識(shí)形態(tài)相吻合。美國(guó)的語(yǔ)言管理不是由聯(lián)邦政府來(lái)實(shí)施的,公眾對(duì)于適宜的語(yǔ)言往往有明確的自發(fā)取向。在美國(guó),下面的語(yǔ)言觀念決定了其聯(lián)邦語(yǔ)言管理必定是隱性的:每個(gè)人都應(yīng)該學(xué)習(xí)英語(yǔ),同時(shí),每個(gè)人也都有權(quán)學(xué)習(xí)和使用他們選擇的任何其他語(yǔ)言。
語(yǔ)言的顯性管理則是指明確頒布的語(yǔ)言法令以及條例規(guī)則等,以及在社會(huì)生活的各個(gè)領(lǐng)域所能觀察到的影響人們?nèi)粘I畹母鞣N語(yǔ)言活動(dòng)和實(shí)踐。在語(yǔ)言政策方面,美國(guó)顯性的語(yǔ)言管理切切實(shí)實(shí)地體現(xiàn)在各州政府所制定的關(guān)于語(yǔ)言立法的法律法規(guī)方面,而在社會(huì)語(yǔ)言活動(dòng)與實(shí)踐上,研究典型企業(yè)中的語(yǔ)言生活則更能管窺美國(guó)的顯性語(yǔ)言管理活動(dòng)。按照斯波斯基的語(yǔ)言管理模式以及李宇明“三層次”語(yǔ)言管理理論,本文以加利福尼亞州和迪斯尼公司為代表來(lái)剖析美國(guó)在中觀語(yǔ)言領(lǐng)域里的顯性語(yǔ)言管理實(shí)踐活動(dòng)。
加州移民情況復(fù)雜,少數(shù)族裔人口占加州人口的將近一半,因此語(yǔ)言使用情況復(fù)雜多樣,其語(yǔ)言管理幾乎涉及所有的領(lǐng)域。在雙語(yǔ)盛行時(shí)期(從1968年聯(lián)邦《雙語(yǔ)教育法案》通過(guò)開始到2002年被《英語(yǔ)習(xí)得法》所取代為止),加州的語(yǔ)言管理頗具代表性,可以成為其他各州為語(yǔ)言權(quán)利立法的典范。該州頒布法規(guī)承認(rèn)語(yǔ)言的多樣性,為多語(yǔ)和多文化社會(huì)樹立了榜樣。在加州,各個(gè)領(lǐng)域的多語(yǔ)法規(guī)隨處可見,最具有代表性的《雙語(yǔ)公共服務(wù)法》的第7295條規(guī)定:本州各州級(jí)機(jī)構(gòu)直接參與為公眾提供信息或服務(wù),因此要接觸相當(dāng)數(shù)量不講英語(yǔ)的人,所以要聘用大量合格的雙語(yǔ)人員,以保證為公眾提供所需的非英語(yǔ)語(yǔ)言的信息和服務(wù)。加州福利和教育法第19013條第5款規(guī)定,要向不講英語(yǔ)的殘疾人提供特殊語(yǔ)言幫助。該法規(guī)的其他條款還規(guī)定公共服務(wù)的所有信息使用手冊(cè)都使用多種語(yǔ)言。就在“劉訴尼考爾斯案”裁決兩年后,加州議會(huì)通過(guò)了十分激進(jìn)的《查考恩—莫斯考恩雙語(yǔ)雙文化教育法》。該法案規(guī)定,為加州每一個(gè)從幼兒園到12年級(jí)的“說(shuō)有限英語(yǔ)的學(xué)生”提供其母語(yǔ)教育并同時(shí)教授英語(yǔ);在幼兒園和小學(xué),只要這類學(xué)生在同一年級(jí)達(dá)到10人以上,就要為他們專門開設(shè)雙語(yǔ)、雙文化課程;在中學(xué),則要對(duì)這類學(xué)生逐個(gè)評(píng)估并提供相應(yīng)的專門教育[9]。然而,地方政府在做出決定時(shí)都要考慮到當(dāng)?shù)氐睦?。?dāng)沒(méi)有受到任何直接的挑戰(zhàn)時(shí),人們似乎都可以容忍語(yǔ)言的多樣性。但是,如果語(yǔ)言成了擔(dān)憂的焦點(diǎn)時(shí),情況就不一樣了。加州是全美人口最多的州,也是全美新移民人口最多的州,要在加州以法定的形式推行如此高標(biāo)準(zhǔn)的雙語(yǔ)、雙文化教育,其人力、物力和財(cái)力的代價(jià)是十分高昂的。因此,到了上世紀(jì)80年代中期,加州調(diào)整了雙語(yǔ)教育政策,不再推行《查—莫雙語(yǔ)雙文化教育法》。隨后,加州掀起了廢止雙語(yǔ)教育運(yùn)動(dòng),并最終在1998年的加州全民公投中,以61%的贊成票通過(guò)了由榮·K·昂茲提出的“227號(hào)提案”,廢止了加州實(shí)行了20多年的雙語(yǔ)教育。
在管理學(xué)的實(shí)踐中,雇主、雇員和管理員這三個(gè)詞把共同為一個(gè)企業(yè)工作的人員之間的關(guān)系界定得清清楚楚。雖然這種傳統(tǒng)的管理語(yǔ)言早已深入人心,一場(chǎng)管理語(yǔ)言的革命正在優(yōu)秀企業(yè)中展開。美籍華人陳曉萍女士以女性的視角,寫下了自己對(duì)聞名世界的迪斯尼公司的語(yǔ)言管理情況的介紹與感悟[10]。它不把自己的樂(lè)園稱為員工的“工作場(chǎng)所”(Working Place),而是叫做為大眾“提供娛樂(lè)的大舞臺(tái)”(stage)。它將所有的員工稱為“演員”(Casting Member),而非“雇員”;把員工從事的職務(wù)叫作“角色”(Role),而非“崗位”。這樣一來(lái),每一個(gè)員工都在迪斯尼這個(gè)大舞臺(tái)上扮演一個(gè)角色。此外,他們把所有前來(lái)樂(lè)園的游人稱為“客人”(Guest),而非“顧客”(Customer),在樂(lè)園工作的人員則全都是“主人”(Host or Hostess)。工作人員每天上班都要換上自己所扮角色的“戲服”(Costume),而非“制服”或“工作服”(Uniform)。公司不設(shè)“人事部”(Personnel Office),只設(shè)一個(gè)“角色分派中心”(Central Casting)。另外,開設(shè)迪斯尼樂(lè)園不是為了賺錢(Make Money),而是為大眾制造歡樂(lè)(Make People Happy)。這些詞匯的使用完全顛覆了原來(lái)人們對(duì)公司、員工和顧客之間關(guān)系的假設(shè),從而改變了員工、管理人員和企業(yè)主對(duì)自己角色的定位,極大地增強(qiáng)了員工對(duì)工作的主動(dòng)精神,使他們?cè)敢飧冻鲱~外的努力去為客人制造快樂(lè)。這種管理語(yǔ)言的改變反射了管理理念的改變,體現(xiàn)出管理者與被管理者之間的平等關(guān)系,從而達(dá)到“三贏”的目的。迪斯尼公司的管理者可以說(shuō)是抓住了語(yǔ)言管理的實(shí)質(zhì),為其他企業(yè)的語(yǔ)言管理樹立了很好的榜樣。
影響一個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言管理的因素有很多,其中,社會(huì)語(yǔ)言環(huán)境、一個(gè)國(guó)家的整體語(yǔ)言意識(shí)形態(tài)以及英語(yǔ)作為一種世界語(yǔ)言的存在是三個(gè)比較重要的因素。美國(guó)一直而且仍將是一個(gè)多語(yǔ)國(guó)家,它一方面要培養(yǎng)多語(yǔ)公民和構(gòu)建多語(yǔ)社會(huì),另一方面又要阻止其他移民語(yǔ)言,尤其是西班牙語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)的威脅。英語(yǔ)在美國(guó)享有強(qiáng)勢(shì)的地位,但由于使用其他語(yǔ)言的人數(shù)迅速增加,使得美國(guó)人產(chǎn)生了種種擔(dān)憂。到目前為止,美國(guó)唯英語(yǔ)運(yùn)動(dòng)的日益高漲和雙語(yǔ)教育的日漸式微充分說(shuō)明美國(guó)的語(yǔ)言生活處于一種緊張的關(guān)系。這種單語(yǔ)對(duì)多語(yǔ)的博弈在今后仍會(huì)是美國(guó)語(yǔ)言生活的主旋律,而美國(guó)的語(yǔ)言管理,在很長(zhǎng)的時(shí)期內(nèi),仍將遵循著顯示美國(guó)基本價(jià)值觀的聯(lián)邦政府的隱性管理和突顯語(yǔ)言生活與管理復(fù)雜性的州級(jí)政府及其他領(lǐng)域的顯性管理相結(jié)合的管理模式。這種產(chǎn)生在美國(guó)這個(gè)“大熔爐”里的管理模式是美國(guó)復(fù)雜語(yǔ)言生活的真實(shí)反映,對(duì)于其他多語(yǔ)國(guó)家來(lái)說(shuō),這種管理模式并不一定具有生存的土壤。比如,同樣為多民族多語(yǔ)言國(guó)家,我國(guó)的語(yǔ)言管理則是“顯性”多于“隱性”,這體現(xiàn)在我國(guó)各級(jí)政府、各行各業(yè)制定的各種語(yǔ)言文字法令、政策或規(guī)定以及各行政機(jī)構(gòu)的語(yǔ)言管理體制中[11]。我國(guó)之所以如此鮮明地管理語(yǔ)言,是因?yàn)檎Z(yǔ)言管理者認(rèn)為,我國(guó)正處在社會(huì)轉(zhuǎn)型期,需要“把語(yǔ)言文字工作納入法制的軌道,做到有法可依,依法行政,只有這樣才能更有效地增強(qiáng)行政管理的力度”[12]。簡(jiǎn)而言之,無(wú)論是隱性管理,還是顯性管理,亦或是兩者的結(jié)合,都應(yīng)該根據(jù)各自國(guó)家的具體國(guó)情和語(yǔ)言發(fā)展規(guī)律而選擇不同的管理模式來(lái)優(yōu)質(zhì)管理自己國(guó)家的語(yǔ)言。
[1]王輝.西方語(yǔ)言規(guī)劃觀的演變及啟示[J].寧夏大學(xué)學(xué)報(bào):人文社會(huì)科學(xué)版,2009(6):213-217.
[2]潘海英,張凌坤.美國(guó)語(yǔ)言政策的國(guó)家利益觀透析[J].東北師大學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2011(5):102-105.
[3]Neustupny,Ji r'íPost-structural approaches to language.Language theory in a Japanese context[M].Tokyo:University of Tokyo Press,1978:23.
[4]Spolsky,Bernard.Language management[M].Cambridge,New York:Cambridge University Press,2009:1.
[5]周玉忠,李文軍.大熔爐,尚可;巴別塔,不可——美國(guó)建國(guó)初期的語(yǔ)言政策[J].寧夏社會(huì)科學(xué),2006(6):131-134.
[6]伯納德·斯波斯基.語(yǔ)言政策——社會(huì)語(yǔ)言學(xué)中的重要論題[M].張治國(guó),譯.北京:商務(wù)印書館,2011:107.
[7]蔡永良.論美國(guó)的語(yǔ)言政策[J].江蘇社會(huì)科學(xué),2002(5):194-202.
[8]李英姿.美國(guó)語(yǔ)言政策:“容忍”中的同化[N].中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào),2010-12-22.
[9]陳納.美國(guó)雙語(yǔ)問(wèn)題的兩派之爭(zhēng)[J].華東師范大學(xué)學(xué)報(bào):教育科學(xué)版,2007(1):30-36.
[10]陳曉萍.平衡:工作和生活的藝術(shù)[M].清華大學(xué)出版社,2006:35-37.
[11]王越,呂美嘉.語(yǔ)言軟實(shí)力發(fā)展新模式與路徑創(chuàng)新[J].東北師大學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2011(5):93-95.
[12]魏丹.語(yǔ)言文字立法過(guò)程中提出的一些問(wèn)題及其思考[J].語(yǔ)文研究,2003(1):36-38.
Language Management and Its Practice in the U.S.A
ZHANG Xu-zhong,ZHAN Ju
(School of Foreign Language Education,Jilin University,Changchun 130025,China)
Language management(LM)has been an age-old practice in human activity.However,the study on this subject is a relatively new domain.On the basis of probing the concept of LM,its major theories and some related researches in this field,this paper focuses on the study of specific practice in LM in the U.S.As a country composed of different nations,it is a complicated matter to manage language in the U.S.A.It is believed that the conflict between English language and other immigrant languages has remained an issue.The major feature of American LM is the combination of implicit management at federal level and explicit management at state level as well as in different domains.
Language management;American languages;Implicit and explicit management
H002
]A
1001-6201(2012)05-0110-04
2012-06-12
國(guó)家語(yǔ)委“十二五”科研規(guī)劃2011度一般項(xiàng)目(YB125-50)。
張緒忠(1970-),男,山東新泰人,吉林大學(xué)公共外語(yǔ)教育學(xué)院副教授;戰(zhàn)菊(1961-),女,黑龍江佳木斯人,吉林大學(xué)公共外語(yǔ)教育學(xué)院教授。
[責(zé)任編輯:張樹武]
東北師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2012年5期