亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺析二語習得研究中的輸入假說與互動假說

        2012-02-08 04:25:06曹逸韻
        海南熱帶海洋學院學報 2012年4期
        關鍵詞:語言研究

        曹逸韻

        (上饒師范學院外國語學院,江西 上饒 334001)

        一、輸入假設與互動假設的理論闡述

        二十世紀七十年代以來,人們對二語習得進行了各個方面的研究,研究方法也各有特色。30多年來二語習得的理論層出不窮,較為流行的有:中介語理論(Interlanguage theory),喬姆斯基的普遍語法理論 (Universal Grammar),監(jiān)察理論(Monitor Theory) 等。其中克拉申對二語習得的研究影響最大,意義最深遠,他將近幾十年的二語習得研究理論化,系統(tǒng)化,使之成了系統(tǒng)的理論學說。他的理論主要由五大假說構成:1.習得——學得 區(qū)別假說(The Acquisition-learning Hypothesis) 2.監(jiān)控假說 (The Monitor Hypothesis) 3.自然順序假說 (The Natural Order Hypothesis)4.輸入假說 (the Input Hypothesis)5.情感過濾假說 (The Affective Filter Hypothesis)。根據克拉申(1985),其理論可以概述為:

        “人們要習得第二語言,只有在獲取了可理解性的語言輸入,并且他們的情緒障礙在允許該語言輸入進入的時候處在足夠低的情況下才有可能。當情緒過濾處于低點,且適當?shù)目衫斫庑缘妮斎氡怀尸F(xiàn)時,第二語言的習得則是無法避免的”。 (1985,p.4)

        在上述的五個假說中,輸入假說 (Input Hypothesis)是監(jiān)察理論的核心。它是克拉申對第二語言習得者如何接受并吸收語言材料這一過程的實質性的闡述。據克拉申(1981;1985;1989),輸入假說可以概述為:(1) 可理解性(comprehension),輸入必須是可理解的,可理解性輸入是二語習得必要的但并不充分的條件。(2)輸入必須既有趣又有關(interesting and relevant)。要使語言輸入對語言的習得有利,必須對它的意義進行加工,輸入的語言材料越有趣、越是關聯(lián)的,學習者對語言的內在動機就會在不知不覺中提高,語言的習得就成功了。(3) 非語法程序安排(not grammatically sequenced)。語言習得的關鍵在于要有足夠多的可理解的語言輸入。如果學習的目的是“習得”而不是“學得”,按照傳統(tǒng)的語法程序安排的教學不僅不必要,而且不可取。對二語習得者提供的語言輸入應該是句式簡單且容易理解的。(4)要有足夠量的語言輸入。二語習得者要習得新的語言結構,僅僅靠閱讀幾篇文章,做幾道練習題是遠遠不夠的,它需要有連續(xù)不斷,內容豐富有趣且來源可信的廣泛閱讀才能奏效。并且輸入的內容難度應該為“i+1”的程度, (i為語言學習者現(xiàn)有的語言水平,+1為略高于i的語言輸入)。他認為,輸入的內容既不能超出學習者現(xiàn)有的語言能力太多,也不可太接近學習者現(xiàn)有的理解水平,只有在“i+1”的水平上,語言輸入才能起到積極作用。

        互動假說 (Interaction Hypothesis) 的提出首先來自Long。他與Krashen一樣,都認同語言習得的唯一途徑是獲得大量的可理解性輸入,但Long更強調語言習得中的互動,即意義的協(xié)商,在二語習得中的決定性作用,這就是“互動假說”。意義協(xié)商指的是:在溝通理解遇到障礙時,交談的雙方必須依據對方理解與否的反饋,進行比如重復,解釋意思、改變語速等行為,作出語言上的調整,從而使得語言輸入變?yōu)槭强衫斫獾妮斎搿?/p>

        在二語習得研究中,互動包括兩種意義不同的活動,一指認知互動,二指社會互動。認知互動強調的是二語言習得的發(fā)生是習得者所處的學習環(huán)境和學習者在語言習得時內在動機的共同作用。社會互動則主張,習得的發(fā)生是依靠學習者的互相溝通,語言習得者之間的口頭對話對于語言學習來說是最為重要的。

        Long的互動假說遵循的是輸入——互動——習得的模式,他把輸入和互動進行分離,輸入指的是單一的語言的輸入,互動強調是指語言的交際功能?;蛹僬f認為,在二語習得者間進行的口頭對話活動中,交流障礙的出現(xiàn)并圍繞著它而進行的意義協(xié)商是語言習得的充分必要條件。

        該假說同樣認為,可理解的輸入是習得發(fā)生的必備條件,但是在推動語言能力發(fā)展上,Long認為意義協(xié)商能在最大程度上滿足語言習得者對語言輸入的需要,所以是面對面的語言交際在推動學習者的語言能力發(fā)展,而并非是可理解性的語言輸入在起作用。同樣他認為,連續(xù)不斷的的口頭交流,即沒有障礙的溝通,也能促進習得的發(fā)生。而且,互動假說強調的是在交際過程中,意義協(xié)商本身使二語習得者的語言能力得到提高。

        二、輸入假設與交際假設的比較及實證研究

        從上述分析中,我們不難發(fā)現(xiàn),輸入假設與交際假設都一致認為可理解性的輸入在第二語言的習得中起了重要的作用。第二語言學習者通過可理解性輸入建立了形式——功能之間的關系,信息的有效性以及信息的強度??死旰蚅ong都認為在學習者的內在機制開始工作之前,第二語言的習得都必須依賴可理解性輸入的有效性。

        根據Lightbown(2001),我們可以找到關于可理解性輸入在第二語言習得中所起的重要作用的實證研究。Lightbown (2001)研究了語言輸入在二語習得中的重要性。在研究過程中,受試者為加拿大三年級學生,他們的母語為法語,年齡為8歲。受試者們在一個以英語作為第二語言的教室中,每天對他們進行三十分鐘的語音及視頻播放,不帶任何的教師解說。同時不對他們進行任何的監(jiān)控,測試,也不需要他們有語言輸出的活動。研究最后表明他們和其他的常規(guī)授課班級表現(xiàn)的一樣好,甚至在某些方面表現(xiàn)更為優(yōu)秀,比如說:消極詞匯 (只能聽或看懂,?但不會說和寫的詞匯)的掌握,語言的模仿方面以及敘述文的寫作方面。

        三、輸入假設與互動假設的對比及實證研究

        互動假說與Krashen的輸入假說緊密相關,但又有很大不同??死暾J為,互動只是促使輸入被理解的三種方法之一,另外兩種方法分別是簡化輸入和運用上下文。他認為,盡管互動活動是獲取可理解輸入的一個好方法,但它并不是必需的,更沒有任何特別優(yōu)勢。首先,克拉申(1982:21) 稱,唯一能讓學習者提高到‘ i+1’水平的方法就是學習者能夠理解比目前所在語言水平更高一級的語言輸入,“理解”意味著學習者的重點是放在語言輸入的意思上,而不是語言輸入的形式上。其次,根據輸入假設,克拉申認為輸入要變成是可理解的輸入并不需要預先的調整。借助上下文的幫助,將重心放在成功的交流上,那么只需稍作調整,自然而然地輸入就變成了可理解的輸入。

        然而,在Long(1983a)的互動假設中強調了互動性調整的重要性是指當交流過程中出現(xiàn)了溝通困難時所產生的意義協(xié)商。換一句話說就是,他認為交際過程中,互動式的輸入要比非互動式單向的語言輸入更為重要。根據Long(1983c) ,有三種讓輸入變得可理解性輸入的方法:1.通過使用學習者已經學過的簡單的句子結構和單詞。2.通過語境內外的上下文線索。3.通過修正對話中的互動句式。Long還給出了一個模式來進行解釋:

        以上是關于輸入假設和互動假設不同之處的對比分析,下面筆者將給出實證研究來進一步說明:

        Ellis和他的同事(1994) 對輸入和互動進行了研究。他們的研究對象是日本高中低年級的學生,將這些被試的學生分成三組:受控制的組,預先調整輸入的組以及互動協(xié)商輸入的組。所用的研究材料是一張大張的廚房的圖片(圖一)及多張小張的關于廚房物品(如,水壺,畚箕,油罐等)的圖片。研究方案包括:.一次測試,要求被試學生依據指令將廚房物品放置到圖一中的指定位置。以及完成該測試后,對他們進行的關于廚房物品記憶力的二次測試。

        在研究過程中,受控制的組員聽到的是未經任何修改的指令,比如:“請將畚箕放到桌子下方”。預先調整輸入的組員聽到的是和受控制組相同的指令,但是有加入一些修正,比如:“畚箕就是指你用來裝垃圾的物品,現(xiàn)在,請將畚箕放到桌子下方”互動協(xié)商輸入的組員被授予了互相間進行溝通以獲取可理解性輸入的機會,即,允許他們提問。

        研究結果表明,在兩項測試當中,互動協(xié)商輸入的組員表現(xiàn)比預先調整輸入的組員表現(xiàn)出色,而預先調整輸入的組員則比受控制的小組表現(xiàn)要好,因此研究得出了結論:互動協(xié)商的輸入更易于學習者習得新單詞的意思。

        綜上所述,我們不難發(fā)現(xiàn),Long(1983)的互動假說正是把輸入假說作為理論前提而提出的,這兩個假設都肯定了輸入在二語習得中的重要作用,而克拉申的輸入假說沒有區(qū)分輸入和互動,只是單純強調輸入的可理解性,克拉申強調的是可理解性輸入中必須包含有高于學習者目前語言水平一個層次的句式,學習者的情感過濾處于低點,那么輸入就變成了習得,第二語言的習得自然而然地發(fā)生了。忽視了互動在二語習得中的作用。但Long的互動假說不僅認識到輸入的重要作用,同時更強調互動對輸入的可理解性的重要作用。他認為意義協(xié)商是幫助學習者習得第二語言的關鍵因素,有互動的語言輸入要比沒有互動的語言輸入更加重要,因此在把互動確定為二語習得的充分必要條件的同時,互動假說又把可理解性輸入確定為二語習得的必要條件。

        [1]Ellis,R.The Study of Second Language Acquisition.Oxford:Oxford University Press 1994.

        [2]Long,M.‘ Input and Second Language Acquisition Theory.’ Paper presented at the Tenth University of Michigan Conference on Applied Linguistics.1983c.

        猜你喜歡
        語言研究
        FMS與YBT相關性的實證研究
        2020年國內翻譯研究述評
        遼代千人邑研究述論
        語言是刀
        文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
        視錯覺在平面設計中的應用與研究
        科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
        EMA伺服控制系統(tǒng)研究
        讓語言描寫搖曳多姿
        新版C-NCAP側面碰撞假人損傷研究
        多向度交往對語言磨蝕的補正之道
        累積動態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
        杨幂一区二区系列在线| 国产精品免费久久久免费| 99精产国品一二三产品香蕉| 国产一毛片| 99精品国产第一福利网站| 亚洲av第一区综合激情久久久| 国内精品少妇久久精品| 国产日产桃色精品久久久| 99re6在线视频精品免费| 国产亚洲精品久久777777| 午夜短视频日韩免费| 国内偷拍视频一区二区| 亚洲精品国产亚洲av| 五月四房播播| 无码精品久久久久久人妻中字| 真实国产乱啪福利露脸| 草莓视频中文字幕人妻系列| 国产精品自拍视频在线| 国产私人尤物无码不卡| 48沈阳熟女高潮嗷嗷叫| 国产日产高清欧美一区| 欧美巨大xxxx做受中文字幕| 日韩精品自拍一区二区| 免费毛儿一区二区十八岁| 日韩欧美亚洲综合久久影院ds| 日本老熟欧美老熟妇| 久久久www成人免费无遮挡大片| 区一区二区三免费观看视频| √天堂中文官网在线| 亚洲熟女综合一区二区三区| 亚洲一区二区三区在线观看播放| 亚洲素人日韩av中文字幕| 成人做爰黄片视频蘑菇视频| 樱桃视频影院在线播放| 99热久久这里只精品国产www| a欧美一级爱看视频| 久久精品国产亚洲av天美| 国产伦人人人人人人性| 亚洲av无码专区国产乱码不卡| 日韩AV无码中文无码AV| 中文字幕日本在线乱码|