亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        湯姆詼諧唯英獨有?*
        ——漢語生成湯姆詼諧之可能

        2012-01-22 03:17:44侯國金
        當(dāng)代修辭學(xué) 2012年5期
        關(guān)鍵詞:諧音湯姆基底

        侯國金

        (四川外語學(xué)院外國語文研究中心,重慶400031)

        提 要 本文從認(rèn)知語用學(xué)和語用修辭學(xué)視角,首先考察了湯姆詼諧句(TS)的由來及其形式和語義特征,并對其進行了分類描述,進而討論了各種TS的標(biāo)記性和修辭效果。TS的生成既受言者認(rèn)知心理等內(nèi)部動力的驅(qū)動,也受話語及其修辭、社會、文化、語用等外部動力的驅(qū)動,還闡釋了解釋TS的幽默原則、關(guān)聯(lián)原則、引述機制和隱喻機制。然后著重闡述了漢語生成TS的可能性。最后指出,學(xué)習(xí)、仿造或研究TS時不可割裂各種TS的關(guān)系,也不可割裂TS和其他修辭格的關(guān)系。

        一、湯姆詼諧句的由來和以往的研究

        1. 湯姆詼諧句的面貌

        英語有一種很奇特的修辭手法,叫做“Tom Swifty”,可譯為“湯姆詼諧句”(劉乃實2009),下文用TS指代,TS的特有幽默就叫“湯姆詼諧”。如下面兩例所示(翻譯和說明見正文論述,下同)①:

        (1)‘So I see,’said the blind man as he picked up his hammer and saw.

        (2)‘I know who turned off the lights,’Tom hinted darkly.

        不難發(fā)現(xiàn),形式上兩例都由前后兩部分構(gòu)成:前一部分是對說話內(nèi)容的直接引述,有時是名言、俗話或者俏皮話,有時就是一般的話語;后一部分則是表示“某某如此這般地說”的陳述。我們把前一部分叫做“靶域”(target zone),是所引之話語或說話的目標(biāo),其中某處為“話靶”(word target,例中用粗體表示,下同);后一部分叫做“射域”(shooting zone),是標(biāo)明言者是誰以及說話態(tài)度為何的引語標(biāo)記語,包括言者、言說行為和態(tài)度,其中的關(guān)鍵是某處為“妙點”(punch point,例中用斜體表示,下同),是湯姆詼諧的扳機或者說觸發(fā)器。射域是言者的話語幽默即湯姆詼諧的發(fā)射機構(gòu),其妙點直射靶域的話靶從而產(chǎn)生湯姆詼諧。TS的靶域可長可短,條件是該幽默靶域有一個話靶來“畫龍”。與之相對和匹配的是射域,亦可長可短,最短的往往只需要一個狀語提供妙點來“點睛”。這個狀語通常是副詞短語、介詞短語或狀語從句,用來表明言者的言說態(tài)度,如例(2)的darkly(陰郁地),下文稱之為“態(tài)度詞”。該態(tài)度詞可能是妙點,更可能是提供妙點的基底(base)②。由此,TS的結(jié)構(gòu)可表示為:

        圖 1:湯姆詼諧句(TS)的結(jié)構(gòu)

        例(1)的靶域是So I see(我明白了),其話靶是see(明白或看見);射域是后面的said the blind man as he picked up his hammer and saw(瞎子一邊拾起錘子和鋸一邊說道/瞎子拾起錘子時說了也看見了),其妙點是blind(眼盲)和saw(鋸或看見)。話靶see(知道)可以讀為“看見”,這與射域的妙點blind(眼盲,看不見)存在語義沖突。另一方面,see的過去式是saw,而它與名詞saw(鋸)同音同形,構(gòu)成另一層湯姆詼諧。也就是說,在該例中,射域的兩個妙點同時射中靶域的同一個話靶see。

        例(2)可譯為:“我知道是誰關(guān)的燈”,湯姆模模糊糊地/陰郁地說。其中的話靶是動詞短語turned off the lights(關(guān)燈),射域的基底darkly(模糊;陰郁)提供的妙點dark(黑暗,模糊)射中話靶,產(chǎn)生詼諧,是把darkly刻意解作其常用義“黑暗”使然。

        2. 湯姆詼諧句的由來和以往的研究

        根據(jù)《蘭登書屋英語詞典》,湯姆詼諧“該名稱取自湯姆·斯威夫特(Tom Swift)的探險小說里美國男孩的典型言語方式”,是“一種具有固定格式、依賴雙關(guān)來創(chuàng)造幽默的文字游戲,該雙關(guān)來自描述言者的副詞狀語并回指前面的話語信息”。

        TS與韋勒比較語(Wellerism)相近。后者發(fā)源于英國作家狄更斯的小說《匹克威克外傳》中的人物韋勒(Weller)的言談風(fēng)格:先說一句名言或俗話,再加上詼諧的續(xù)語,前后語句中詞語的意義須根據(jù)語境來解讀(如例1中的see應(yīng)解讀為“明白”),如果刻意地解讀為本義或常用義(see解讀為“看見”)會有不同的語義,從而在比較中產(chǎn)生幽默,所以叫作“韋勒比較語”。典型的韋勒比較語的后半部分通常用said...as...的形式,有別于典型TS,但下文不作區(qū)分。

        由于TS像漢語的歇后語和雙關(guān),因此有人譯之為“英式歇后語”、“雙關(guān)小句”。也由于其英式獨特性,還有人采用零翻譯就叫它Tom Swifty。

        以往的TS研究有心理學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)、認(rèn)知語用學(xué)等途徑,始于對它的獨特詼諧或幽默的發(fā)現(xiàn)和討論,如 Lessard&Levison(1995)、Lippman&Dunn(2000)、Lessard 等(2002)、Lippman&Tragesser(2005)。對TS中的雙關(guān)及與雙關(guān)的對比研究,有Lippman等(2001,2002)。對TS的形式化研究,有Lessard&Levison(1992,1995,1997)。我國學(xué)界的研究有:楊先明(2008a、b,2009)闡述了TS的語義建構(gòu)機制,對比了TS和歇后語,探討了TS含義的語用推理機制;劉乃實(2009)介紹了Lessard&Levison的形式化途徑并試圖簡化和改進它。

        本文試圖從認(rèn)知語用學(xué)和語用修辭學(xué)的途徑,弄清TS的形式構(gòu)造和語義-語用屬性,進而闡述創(chuàng)造漢語TS的可能性及方法。

        二、TS的形式構(gòu)造屬性和分類

        根據(jù)TS靶域和射域的形式構(gòu)造屬性尤其是妙點句法特點,TS可粗略分為以下十類,這些類別有交叉。

        1)態(tài)度詞=基底=妙點的TS

        即妙點源自也等于基底又兼為態(tài)度詞的TS,如:

        其中的baldly(露骨、直截了當(dāng))這個妙點(硬作刻意解讀才可能是“像禿頂一樣”)又是基底又是態(tài)度詞。上文的例(2)也是此類。

        2)態(tài)度詞=基底≠妙點的TS

        即態(tài)度詞就是基底的TS,但它不是妙點而只提供妙點,如:

        3)介詞短語為妙點的TS

        即態(tài)度詞不是一個詞而是一個介詞短語的TS,如例(5):

        例中的介詞短語with abandon意為“恣意地、放縱地”,但經(jīng)過析字(見第三節(jié)),關(guān)聯(lián)(語音相似或相鄰)地生成with a band on,即“戴著手飾(如手鏈、手鐲)”,而形成妙點。這就與靶域的話靶“戴婚戒”具有語義上的相似性、相通性或相同性。當(dāng)然作者的意思是前者,但后者的勉強關(guān)聯(lián)使之產(chǎn)生了湯姆詼諧。

        4)名詞為妙點的TS

        即射域的某個名詞為妙點,該名詞可以是射域的任何短語里的名詞,如動詞短語、介詞短語等的名詞,有時干脆就是言者(或為普通名詞,或為專有名詞)作為基底和妙點,如例(6):

        基底argument是妙點,它創(chuàng)造一詞雙關(guān):觀點、論點及論證、論據(jù)、爭吵;參數(shù)?!皡?shù)”義與靶域的數(shù)學(xué)術(shù)語actual paramete(r實在參數(shù))和formal paramete(r形式參數(shù))有關(guān)聯(lián)(相似、相鄰),產(chǎn)生湯姆詼諧。

        5)動詞為妙點的TS

        即射域的動詞作為基底和妙點的TS,如例(7):

        射域的動詞figure假如作名詞用就是“圖畫、畫像、人物”,跟前半部分有語義關(guān)聯(lián)(相似、相鄰),這里作動詞用卻是“(以圖畫或圖表)描繪、認(rèn)為、計算、盤算”,跟靶域的“畫畫”有一定相似性。也就是說該例無態(tài)度詞,動詞figured作為妙點與靶域的話靶draw(繪畫)關(guān)聯(lián)并產(chǎn)生湯姆詼諧。

        6)分詞短語提供妙點的TS

        即言說的態(tài)度詞部分由分詞短語充當(dāng),并包括一個妙點的TS,如(8):

        射域的分詞短語中的形容詞callous意為“無情的”,恰巧跟callus((起)老繭、(起)硬皮)(動詞和名詞)同音。有道(電子)詞典干脆說callous除了“無情、殘酷”,還有“有老繭的、起老繭的”等意思,甚至還有動詞和名詞用法,這就跟callus互為同義詞了!也即,being callous為射域的基底,產(chǎn)生于此的妙點為callous,以同音詞callus喻指話靶g(shù)reat③(opera singer)((唱歌劇的)老手)。妙點與話靶關(guān)聯(lián)呼應(yīng)從而產(chǎn)生湯姆詼諧。

        7)浮現(xiàn)組合為妙點的TS

        即妙點存在于射域的兩個(以上)詞組之中,如名詞詞組和動詞詞組,名詞詞組和形容詞詞組,動詞詞組和副詞詞組,等等,而不是由一個詞組擔(dān)當(dāng)。之所以稱為“浮現(xiàn)組合”(emergent patchwork),是因為外型的某種聯(lián)系強行搭建的勉強關(guān)聯(lián)產(chǎn)生了某種浮現(xiàn)意義(emergent meaning),如例(9):

        妙點在哪里呢?共有三個詞組,但無一產(chǎn)生妙點。實際上是名詞加副詞(狀語)Mary curiously(瑪麗好奇地(問))構(gòu)成了基底,描述了這個叫“瑪麗”的女子說話的態(tài)度(好奇)。該基底截除后面的-ously就剩下Mary curi,這就憑借諧音有趣地聯(lián)系上了發(fā)現(xiàn)雷元素的法籍波蘭科學(xué)家Marie Curie(瑪麗·居里)即居里夫人:這與靶域的話靶即“不知為何鐳會發(fā)光”具有高度的語義關(guān)聯(lián)。湯姆詼諧產(chǎn)生于此。例(10)也如此。另外,該例也屬第8)類。

        8)言者為非Tom的TS

        顧名思義,此類TS的射域不提言者,或者只有隱含言者,或者有一個不叫Tom的言者,如Ted,Lily,或其他人,不論男女老幼,如例(10):

        射域沒有Tom,妙點的基底為(the)lady chattily(女士饒舌地)。由于它是刻意地描述了該女士嘮叨的言語狀態(tài),更有意思的是利用語音上的關(guān)聯(lián)——即相似于英國作家勞倫斯的小說《查泰萊夫人的情人》的主角名字,從而使人聯(lián)想到該角色的風(fēng)流韻事,這與靶域的話靶即“跟獵場看守人好上了”具有語義上的一致性,于是產(chǎn)生湯姆詼諧。因此,該句的妙點為Lady Chatterley(查泰萊夫人),它諧音于lady chattily,后者又與話靶having an affai(r有外遇、相好)語用上有關(guān)。該例也屬第(7)類。

        9)混合符號TS

        就是借用外來詞或非語言符號(如數(shù)字、圖畫、怪字符)成分來創(chuàng)造湯姆詼諧的TS,如下例:

        靶域的話靶為Eins Zwei Drei F ü nf,是德語的“一、二、三、五”,注意這里沒有vie(r四),而它與英語的fear(恐怕)諧音,不就是fearlessly(大無畏地,即“沒有fear”)嗎?換言之,射域的基底fearlessly孕育出的妙點fearless(無畏、大膽),在語音和跨語言聯(lián)想意義上關(guān)聯(lián)于靶域所隱含的 vier+less(無四,無肆)。

        10)多話靶多妙點TS

        即一句TS里有兩個或兩個以上話靶,并有兩個或兩個以上妙點與之呼應(yīng),產(chǎn)生湯姆詼諧,如例(12):

        該例有三個話靶-妙點組合。該例是比較兩個人的收藏嗜好,羅徹斯特喜歡集郵,姓侯的則喜歡收集寶石還喜歡搖滾。第一個組合:話靶stamps(郵票)和妙點stamped(貼郵票,頓足、沖壓)?!百N郵票”義與話靶關(guān)聯(lián),產(chǎn)生湯姆詼諧。第二個組合:話靶Hou,stones(侯(喜歡收集)寶石)和妙點Houston((美國)休斯頓(州))。兩者諧音產(chǎn)生關(guān)聯(lián)和湯姆詼諧。第三個組合:話靶Rock and Rol(l搖滾)和妙點Rockets road——一是“(休斯頓)火箭隊的(道)路”,二是“搖晃它的道路”(因為 ets像 its(它的))。該例也屬第(7)類。

        三、TS的語義-語用屬性和分類

        TS的射域跟靶域的關(guān)聯(lián)性可以概括為相似和相對關(guān)系,而從語義-語用關(guān)系來看,包括同義、反義、上下義、整體-部分、動作-工具、范疇-成員、事物-屬性等關(guān)系。若沒有這樣的關(guān)系,TS的湯姆詼諧是不可能生成的。實際上,這是包括TS在內(nèi)的很多幽默形式(如雙關(guān)、歇后語)的基礎(chǔ)。

        楊先明(2008a)介紹了七種構(gòu)造方式:析字法、諧音雙關(guān)法、語義雙關(guān)法、典故法、數(shù)字雙關(guān)法、外來語雙關(guān)法、其他語義構(gòu)建方法。我們在此調(diào)整、補充為十四種語義-語用類別:諧音雙關(guān)TS、因果TS、多義TS、同義TS、反義TS、上下義TS、整體-部分TS、動作-工具TS、事物-屬性TS、轉(zhuǎn)喻/隱喻TS、典故TS、反映意義TS、析字TS、語用充實TS。不過,總有其他語義(語用)構(gòu)建方法,因而難免掛一漏萬。

        1)諧音雙關(guān)TS

        指利用諧音而產(chǎn)生湯姆詼諧的TS。諧音意味著基本同形,自然會產(chǎn)生一定的聯(lián)想意義(見第 12)類)。如例(4)的 painfully(痛苦地)中的妙點 pain(痛苦)與話靶 window-glass(窗玻璃)中隱含的pane(窗格、窗格玻璃)同音。例(1)中的see(看見)的過去式和名詞saw(鋸)也是同音。利用諧音是很多TS的語用手段,又如例(5)和(10)。

        2)因果TS

        指靶域和射域有因果聯(lián)系(前因后果或相反)的TS,如例(2)中話靶turned off the lights(關(guān)燈)和基底darkly(黑暗、模糊,陰郁、秘密)或更準(zhǔn)確地說和妙點dark(黑暗)的關(guān)系就是前因后果。

        3)多義TS

        指利用一詞多義或多義現(xiàn)象生成湯姆詼諧的TS。例(1)中see(看見、明白)為多義詞,例(2)的darkly也是多義詞——都是依靠多義生成的TS。其實,利用多義性是很多TS的語用手段,再如例(6)、(7)、(13)、(17)、(20)等。

        4)同義TS

        顧名思義,就是利用同義關(guān)系生成的TS。例(13)的射域中基底calculatively(精打細(xì)算地、精明地)的妙點calculate(計算)與靶域的話靶plan and count and figure up(計劃、計數(shù)、盤算)基本同義:

        若將said calculatively換成calculated/counted/figured亦然。例(2)大致也是如此。另外,話語之間的轉(zhuǎn)述關(guān)系也是同義類。

        5)反義TS

        是指利用反義詞或者說反義關(guān)系的TS。不過,所謂“反義”通常是相對、相左、相克等(參看上文)。如例(1)中的see(看見)和blind(瞎眼的、盲目的)所表之義相反,雖然不是詞匯學(xué)里的反義詞。

        6)上下義TS

        指的是利用詞義“內(nèi)包”的TS。一些詞表示類或?qū)俑拍?,其他的則表示種概念?!皠游铩北磉_的是類概念,而“羊、虎、狒狒、犀?!敝愂欠N概念。前者內(nèi)包后者,因此前者叫“上義詞”,后者統(tǒng)稱為“下義詞”,而這種詞義關(guān)系就是上下義關(guān)系。如:

        射域的態(tài)度詞和基底sheepishly(羞怯地、愚蠢地)所提供的妙點(詞根)sheep(羊)與靶域的話靶l(wèi)amb(羔羊)構(gòu)成上下義關(guān)系,sheep內(nèi)包lamb。

        7)整體-部分TS

        指憑借物體和相應(yīng)詞義的整體-部分關(guān)系構(gòu)造的TS。如:

        可以說electriccurren(t電流)這個抽象概念作為一個整體大于來源于基底amply(充足、廣大、夸大其詞地)的妙點amp(安培——ampere的縮寫,是電流強度的單位)。另外,前者是用后者來計量的——若如此,雙方是動作或物質(zhì)和工具的關(guān)系。其次,該例也是析字TS、上下義TS。

        8)動作-工具TS

        顧名思義,其TS的前后兩部分有動作和工具的關(guān)系。例(16)的基底crossly(發(fā)怒、故意為難、相反)的妙點(詞根)cross(交叉(的)、十字架、相反)是 crucify((把某人)釘死在十字架上、折磨、克制)的工具:

        9)事物-屬性TS

        指靶域和射域存在著事物-屬性關(guān)系,如:

        射域的基底sweetly and heatedly(甜蜜熱情地)的兩個妙點swee(t甜、芬芳、悅耳)和heated(熱、激昂、激動)本來分別是靶域的話靶orange juice(橘子汁)和hot dogs(熱狗)的屬性。至于人名Coco(可可)(第三個妙點)因為同形同音的coco的“椰子(果)、黃棕色、可可豆”而跟orange juice有聯(lián)系,那是另一層湯姆詼諧。

        10)轉(zhuǎn)喻或隱喻TS

        指靶域和射域存在轉(zhuǎn)喻或隱喻關(guān)系的TS,如:

        如果采用泛隱喻觀,那么很多TS都是隱喻性幽默:

        例(1)的I see本是動詞性實體(人體官能)隱喻,其喻體(vehicle)是表達“(視力的)看見”的 see,本體(tenor)為“(心里)明白”(相當(dāng)于 understand),話題(topic)是對方先前話語的意思;

        例(2)的hinted darkly是副詞性實體隱喻,能喻為表達“(視覺上)陰暗地”的darkly,喻體為“(心理上)模糊地/陰郁地”(相當(dāng)于vaguely/gloomily),話題是話語態(tài)度;

        例(14)的said sheepishly是副詞性(擬物)實體隱喻,能喻為表達“(客觀上)像羊”的sheepishly,喻體為“(心理上)膽怯”(相當(dāng)于 timidly)或“(心智上)愚蠢”(相當(dāng)于 stupidly),話題也是話語態(tài)度;

        例(17)的(Coco begged,)sweetly and heatedly是副詞性(通感)結(jié)構(gòu)隱喻,其喻體為表達“(味覺上)甜蜜,(觸覺上)(炙/熾)熱”的 sweetly and heatedly,其本體為“(心理上)親密和熱情”(相當(dāng)于intimately and enthusiastically),話題也是話語態(tài)度。

        11)典故TS

        指利用文學(xué)典故、文化典故、民間傳說典故等手法的TS,如:

        據(jù)說凱撒大帝于公元前49年征服龐培時不禁大喊:“Veni vidi vici!”,譯成英語就是“I came,I saw,I conquered.”例(19)不僅運用了歷史典故,還進行了仿擬:concurred(同意、贊同)取代了conquered(征服),該湯姆詼諧算是征服了人心。

        12)反映意義TS

        指利用反映意義創(chuàng)造湯姆詼諧的TS,如:

        漢語的歇后語由于前后兩部分長期的搭配,于是說一截往往就足夠了——足以產(chǎn)生其(搭配)反映意義。例(20)靶域的giant sea creature(大型海洋動物)足以使得射域的基底wailed(呼嘯、慟哭、悲嘆)的妙點wail(同上)產(chǎn)生whale(鯨)的反映意義。若夸張地看,所有的TS都是反映意義TS。

        13)析字TS

        指利用析字格創(chuàng)造湯姆詼諧的TS。有三類析字手法:化形、諧音、衍義。以化形為例,多數(shù)漢字都具有自由拆分組合的潛力和用于析字格的魅力。英語與此相近的是anagram(回文構(gòu)詞法、字謎、顛倒次序字詞、拼字圖)。由此可見,漢語主要借用離合、增損、假借等“析字”手法,而英語主要采用“字母易位”手法。請看:

        (21)‘England is okay,except there seems to be at least one’said Tom

        在上例中,射域的基底、態(tài)度詞和妙點都是aloofly(冷漠地、冷淡地)。注意aloof(冷漠、冷淡)加上副詞后綴-ly而生成副詞。可是這個詞聽/看起來可以切分為:a+loo+fly(廁所里的一只蒼蠅),恰好跟靶域的話靶blood-sucking insect in every outhouse(每個廁所里的吸血蟲)近義。該例是以化形和諧音為手段的析字TS。上文的例(4)、(15)、(19)等也都是析字TS。

        14)語用充實類TS

        無標(biāo)記TS的前后兩個部分的各個組件都是必需的,即充(分必)要成分。而假如缺乏一兩個部件,或者說隱身于一定的語境里,需要較大心力才能推理出來,即“語用充實”(pragmatic enrichment),那么它就是語用充實TS,標(biāo)記性很強。請看:

        該例射域的基底為coaxed(哄騙、勸誘),其妙點為coax(同上),其諧音的cokes(可口可樂、焦炭),其中“可口可樂”反映意義恰好直射靶域的話靶soft drink(軟飲料)的一種。理解本句湯姆詼諧的前提是語用充實:

        a.coaxed的讀音是coax+ed的產(chǎn)物;

        b.該讀音/單詞的詞根與coke的復(fù)數(shù)cokes諧音/同音;

        c.coke是Coca-cola的簡稱,意思是“可口可樂”;

        d.它是soft drink中的一種。

        語用充實的結(jié)果是:射域的妙點coaxed與靶域的話靶由于上下義關(guān)系和語音相似性,語義-語用上必然有關(guān)聯(lián),也即coaxed既表哄騙(滿足主語Tom),又兼表(可口)可樂(滿足與靶域的話靶的關(guān)聯(lián)之期待),從而產(chǎn)生湯姆詼諧。不過,該例子對張三可能是語用充實TS,對李四可能不是(那么明顯),因為他所要付出的心力可能較小,無需這么多環(huán)節(jié)的語用充實。這跟個人的語用能力(推理能力、創(chuàng)造和利用語境的能力、克服語用失誤的能力、語用移情的能力、運用語用策略的能力等)有關(guān)。

        關(guān)于“其他語義構(gòu)建方法”(見楊先明2008a),以及“其他”乃至“其他之其他”,若細(xì)分就會發(fā)現(xiàn)總還有一些“其他”類型的TS,但多能大致歸屬上述某類。再者,上文從某些視角介紹了各類TS,但換一個視角也許就是其他類型了,因此,一個具體的語例可能會分析為不同的類別,如例(15)是整體-部分TS、上下義TS、析字TS。

        四、創(chuàng)造湯姆詼諧的內(nèi)外動力和英漢湯姆詼諧句的生成

        1. TS的標(biāo)記性與修辭價值

        言者創(chuàng)造TS旨在創(chuàng)造湯姆詼諧的修辭效果。TS相對于非TS類的白話當(dāng)然是有標(biāo)記的言語表達式,具有較高的修辭價值。

        我們這里把一般或典型的TS當(dāng)作無標(biāo)記TS,把其他當(dāng)作有標(biāo)記TS。無標(biāo)記TS易說易懂,有標(biāo)記TS難說難懂。前者的修辭價值較低,后者的較高。如果態(tài)度詞=基底=妙點,那么全句就是無標(biāo)記TS,其他類型都屬有標(biāo)記TS;一個TS只有一個話靶配之以一個妙點,就算無標(biāo)記,若是一對二、一對多、二對多等關(guān)系,就是有標(biāo)記。TS的標(biāo)記性有正向標(biāo)記性和和負(fù)向標(biāo)記性之別:正向標(biāo)記性較高的TS鮮活而可理解,具有較高的修辭價值;負(fù)向標(biāo)記性較高的TS怪誕離譜,難以理解和接受,因此很難說有什么修辭價值。

        第二節(jié)的十類形式構(gòu)造分類基本上是按修辭價值從低到高進行排列的,其中第7到10類,即浮現(xiàn)組合為妙點TS、言者為非Tom類、混合符號TS、多話靶多妙點TS,其修辭價值最高。第三節(jié)的語義-語用分類中,前九類為弱/中標(biāo)記TS,尤以諧音或多義為語義理據(jù)的TS為最常見;后五類為強/極強標(biāo)記TS。一句TS若有多種形式構(gòu)造的分類或多種語義-語用的分類,那么其標(biāo)記性就特別強。

        2. 創(chuàng)造湯姆詼諧的內(nèi)外動力和生成機制

        TS及其效果的生成受到言者及其認(rèn)知心理等內(nèi)部動力的驅(qū)動,也受到話語及社會、文化等外部動力的驅(qū)動。就內(nèi)力而言,言者往往樂于創(chuàng)造幽默,越有幽默感,就越追求幽默價值較高的話語內(nèi)容和手段,TS的湯姆詼諧對有幽默感、求幽默的言者而言勢必是魅力無窮的。這是TS的幽默原則,即人們使用TS的內(nèi)在動力來自使話語生動有趣、詼諧幽默的追求。就外力而言,一句TS從內(nèi)容、語域和語體上都受制于該TS所在的話語語篇,受制于其修辭風(fēng)格、社會文化環(huán)境(主要是語境)、受眾的幽默能力(語用能力之一)等外部因素。從語體風(fēng)格來看,TS多用于口語體或?qū)υ掦w的語篇,一般不太適合正式的非對話語篇如散文、詩歌、學(xué)術(shù)報告、學(xué)術(shù)論文、述職報告、新聞、社論等。假如言者和受眾缺乏修辭能力和幽默能力,或者沒有施展TS詼諧的條件,就不能或不宜生成TS。

        TS不論具有哪種形式構(gòu)造或語義-語用特征,其靶域和射域總是關(guān)聯(lián)的。這是TS的關(guān)聯(lián)原則。語用學(xué)的關(guān)聯(lián)原則是用以描述和闡釋而非規(guī)定言語交際的認(rèn)知語用原則,其大意是,言者的(每)一句話是關(guān)聯(lián)的,關(guān)聯(lián)于交際者、交際意圖、上下文語境、情景語境、認(rèn)知環(huán)境等。根據(jù)Wilson(1994/2000:44-47),人類的認(rèn)知和話語的生成都“以關(guān)聯(lián)為取向”,聽者尋找話語的關(guān)聯(lián)性、判斷何為最關(guān)聯(lián)的解讀,部分地通過解碼但更多地通過“非論證性明示推理”。話語的關(guān)聯(lián)性/度與其語效成正比,與其需要的心力成反比。Wilson指出,聽者如此“所得的第一解讀往往是唯一可行的解讀”(Wilson1994/2000:49),而“額外的心力往往意味著額外的語效”(同上:52頁)。不難看出,關(guān)聯(lián)度越高,TS的標(biāo)記性越低,越不幽默;反之,關(guān)聯(lián)度越低,TS的標(biāo)記性越高,也越幽默。鮮活幽默的、標(biāo)記性極高的TS往往需要言者和聽者付出額外的心力來創(chuàng)造和解讀,也就渴望攫取所期望的幽默語效。

        TS的生成機制主要是引述機制和隱喻機制。TS的靶域是引語,射域是引述標(biāo)記,沒有兩域互動,就沒有任何TS。而且,從上文的論述可知,TS有隱喻性,其獨特的湯姆詼諧往往依靠隱喻。此不贅述。

        3. 創(chuàng)造漢語TS的可能性

        TS是“先語用后其他”,即言者是在較高的語用意識的驅(qū)動下,通過有效的語言策劃才生成具有湯姆詼諧的TS。這是高級幽默,其生成或解讀需要較高的幽默感和文化素養(yǎng)、較強的語言能力和語用能力,并付出較大的心力。英語學(xué)習(xí)者只有達到這些要求才能在自己的交際中創(chuàng)造TS。例(12)是筆者根據(jù)多話靶多妙點TS的形式構(gòu)造屬性生成的TS,例(13)和例(17)分別是筆者根據(jù)同義TS和事物-屬性TS的語義-語用(屬性)生成的TS。

        原則上,我們能仿造上述每一類TS,話靶可以在靶域的任一點設(shè)置。同樣,射域的任一點,不論什么句子成分或者任何名詞、動詞、形容詞、副詞等,都可用作妙點,甚至形成多話靶多妙點TS。

        一個語篇又可以包含何止一個TS。我們在學(xué)習(xí)和使用英語時可有意識地生成一些湯姆詼諧,從而大大提高自己的英語表達力并促進跨文化交際。另外,TS是可以翻譯的,然而只有少數(shù)是好譯(如例(1)、(7)、(13)、(17)),多數(shù)屬于難譯甚至不可譯(如本文其他例句)。

        既然從理論上講任何一類TS都能仿造,那么,TS并非英語獨有,漢語也可以借鑒英語TS仿生出各類漢式TS。但英漢語語言的特點不同,表征TS的具體形式千差萬別。比如漢語音節(jié)有限,因而可能多用諧音手段,而英語詞形和形態(tài)變化較為豐富,因而可能多用同形(也許還有諧音)、詞形變異等手段。射域中的“某某如此這般地說”的形式在兩個語言里也有不同的傾向性:英語可用一個或幾個副詞短語、狀語從句,其中任何一處都可能提供妙點,漢語的射域則相對簡單,附加話語多以獨立小句呈現(xiàn)——此時若有妙點,也由于跟無標(biāo)記的英語TS相距甚遠(yuǎn)而不被當(dāng)做TS的妙點。由于不同的民族語言具有不同的修辭風(fēng)格和幽默手法,在可有可無時,英語趨向于有TS而且是有標(biāo)記(甚至強標(biāo)記)的TS,漢語則相反。因篇幅限制,下面略舉數(shù)例標(biāo)記性較強的漢語TS以說明生成漢語TS的可行性和方法。

        例(23)是動詞為妙點TS、諧音TS、典故TS,射域的動詞短語的基底和妙點“自問”語音上類似于靶域的話靶“自刎”,于是產(chǎn)生湯姆詼諧。由于使用典故并省略了引號,標(biāo)記性較強。例(24)是名詞為妙點TS、混合符號TS、多義TS,妙點和話靶都是TDK。TDK是磁帶品牌,同時也是八十年代大學(xué)校園的流行語詞,每個字母代表一個意思,T代表TOEFL(托??荚嚕?,D代表dance(跳舞),K代表kiss(親吻),標(biāo)記性極強。例(25)是混合符號類TS、諧音TS,射域的妙點“會長”跟靶域的話靶“會長”(日本和韓國的公司總裁叫“會長”)具有同形和同音的關(guān)系。最后,請看三例語用標(biāo)記值極高的漢語TS:

        例(26)是混合符號TS、多話靶多妙點TS、諧音TS,妙點“卡拉·奧凱”跟話靶“卡拉OK”諧音,妙點OK跟話靶OK同形同音不同義(前面是借用英語的OK,在日語里是orchestra(樂隊)的前兩個音節(jié)的音譯),因此具有極強的標(biāo)記性。請看例(27)是態(tài)度詞=基底≠妙點TS、反義TS、析字TS,射域的基底“知此知彼地”提供的妙點“知此”跟靶域的話靶“不知此”語義相反。另外,本例的另一個幽默來源是成語仿擬:“田不知此”仿擬了“恬不知恥”,標(biāo)記性較強。例(28)是反映意義TS、轉(zhuǎn)喻/隱喻TS、語用充實TS,省略的射域妙點即王八爬行之動作與靶域的話靶“這個”(反映意義為“王八/鱉”)具有轉(zhuǎn)喻-隱喻的關(guān)聯(lián),經(jīng)過語用充實可以理解,標(biāo)記性極強。

        五、結(jié) 論

        語用學(xué)具有修辭性,關(guān)注積極修辭和消極修辭,關(guān)注篇章修辭和人際修辭,關(guān)注言語策略和語效。王德春、陳晨(2001/2002:532)說:語用學(xué)原則“適用于修辭學(xué)”,“語用學(xué)促使語用修辭學(xué)的產(chǎn)生,展示了動態(tài)研究修辭的新格局”。本文就是語用修辭學(xué)研究的嘗試。

        由于TS可能是幾種TS的串類,具有高于其他一般修辭格的標(biāo)記性和語效,而且往往含有其他修辭格,研究和使用TS的困難和價值也就高于其他修辭格。我們認(rèn)為,只要了解了TS的十種形式構(gòu)造特征和十四種語義-語用特征,具有較高的修辭意識,就可以逐步創(chuàng)造出TS,大大提高語言表達能力。

        注 釋

        ①本文英語例句除非附上“自擬”字樣都來自文中所引作者的文章以及兩個網(wǎng)站:http://www.badpets.net/Humor/PunDictionary和http://www.fun-with-words.com/tom_swifties_a-e.html。斜體為筆者所改,引號一律使用通行的單引號。

        ②即“基地、發(fā)源地”,不同于認(rèn)知語言學(xué)的“基底、背景、地標(biāo)”(ground/landmark)。

        ③這里的great(偉大的、了不起的)相當(dāng)于old(老的)或experienced(經(jīng)驗豐富的)。

        猜你喜歡
        諧音湯姆基底
        《我要我們在一起》主打現(xiàn)實基底 務(wù)必更接地氣
        中國銀幕(2022年4期)2022-04-07 21:28:24
        勇闖長龍陣
        《諧音詞里的民俗》
        諧音詞的規(guī)則
        貪吃的湯姆
        掉錢
        幸福家庭(2016年12期)2016-12-22 19:25:24
        可溶巖隧道基底巖溶水處理方案探討
        絕妙的數(shù)字燈謎
        磁共振顯像對老年椎基底動脈缺血的診斷價值
        找不同
        特级毛片a级毛片在线播放www| 色老板精品视频在线观看| 乱码午夜-极国产极内射| 无码人妻丝袜在线视频| 国产精品女同一区二区免| 国产精品免费观看调教网| 日日猛噜噜狠狠扒开双腿小说| 亚洲国产香蕉视频欧美| 日韩女优在线一区二区| 国产精品美女久久久网av| av香港经典三级级 在线| 亚洲国产精品久久久性色av| 日韩三级一区二区三区四区 | a级黑人大硬长爽猛出猛进| 成年视频网站在线观看777| 女同恋性吃奶舌吻完整版| 国产内射爽爽大片视频社区在线 | 成人免费无码大片a毛片抽搐色欲| 中文字幕日韩一区二区三区不卡| 日本熟妇hd8ex视频| 草青青在线视频免费观看| 国产丝袜在线福利观看| 久久久精品人妻一区二区三区四区| 奇米影视777撸吧| 福利视频一二区| 国产一区二区三区精品乱码不卡| 中国久久久一级特黄久久久| 国产熟妇按摩3p高潮大叫| 国产精品久久久久久久久免费观看 | 亚洲AⅤ男人的天堂在线观看| 成av人大片免费看的网站| 成人午夜特黄aaaaa片男男| 亚洲伊人久久大香线蕉综合图片| 日韩一二三四区免费观看| 日本精品一区二区三区二人码 | 日韩av中文字幕亚洲天| 国产亚洲欧美精品永久| 人与嘼交av免费| 亚洲成AV人国产毛片| av免费在线免费观看| 国产成人综合久久亚洲精品|