摘要:盡管鄧麗君只是一名歌手,但她對(duì)中國(guó)流行音樂(lè)的發(fā)展卻有著強(qiáng)烈而持久的影響力。鄧麗君歌聲的信息,代表了中華大地民間的聲音。她拒絕意識(shí)形態(tài)的標(biāo)簽,也拒絕談?wù)位V袊?guó)眾多的歌手,有許多都受過(guò)她的影響。
關(guān)鍵詞:日式唱法;中國(guó)傳統(tǒng);非政治;鄧麗君
中圖分類(lèi)號(hào):J6文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號(hào):1673-291X(2011)10-0246-02
不知為什么,會(huì)有這樣一個(gè)女歌手的名字,那么長(zhǎng)久地留在人們的記憶中。也不知她的歌聲中到底蘊(yùn)藏了什么力量,從而征服了那么多人的心。從20世紀(jì)70年代末、80年代初走過(guò)來(lái)的人,有很多在他們心中留存著一個(gè)深深的情結(jié),那就是——鄧麗君情結(jié)。
鄧麗君祖籍河北省大名縣鄧臺(tái)村,1953年1月29日出生在臺(tái)灣省云林縣褒忠鄉(xiāng)龍巖村的一個(gè)三合院里。排行第四,上有三兄。以后舉家先后遷至臺(tái)東縣、屏東市、臺(tái)北縣。她幼時(shí)家境貧寒,但天資聰穎、性格堅(jiān)韌。 5歲時(shí)開(kāi)始接觸文藝,11歲時(shí)參加“中華電臺(tái)”黃梅調(diào)歌曲比賽以一曲《訪(fǎng)英臺(tái)》獲得冠軍并代表學(xué)校先后在全縣、“全國(guó)”(特指當(dāng)時(shí)中國(guó)的臺(tái)灣省——編者注)國(guó)語(yǔ)朗讀比賽中獲得優(yōu)異成績(jī)。1966年參加正聲廣播公司第一期歌星訓(xùn)練班并以一曲《采紅菱》獲得金馬獎(jiǎng)唱片公司歌唱比賽冠軍,獲得“娃娃歌后”、“神童歌手”的美名。1967年因家境艱難自金陵女中休學(xué)后加盟宇宙唱片公司,開(kāi)始正式以歌唱為職業(yè)。
鄧麗君早期在宇宙灌錄了十幾張唱片,并成功拍攝了幾部電影和電視劇,展示了多方面的才能。這時(shí)的鄧麗君應(yīng)該說(shuō)還是剛剛嶄露頭角,并沒(méi)有充分形成自己強(qiáng)烈的個(gè)性。這期間她演唱的曲目主要以中國(guó)民歌和民歌改編曲以及一些民歌風(fēng)創(chuàng)作曲為主,演唱風(fēng)格比較質(zhì)樸但相對(duì)還流于平淡,聲樂(lè)上的表現(xiàn)力還不強(qiáng),更沒(méi)有后來(lái)人們所熟知的“鄧式顫音”。以后在1972年她又轉(zhuǎn)投麗風(fēng)唱片公司門(mén)下,出版了二十幾張專(zhuān)輯,這期間才在演唱風(fēng)格、舞臺(tái)表演等方面逐漸表現(xiàn)出她自己的個(gè)性,舞臺(tái)經(jīng)驗(yàn)也日趨成熟。尤其是從1973年開(kāi)始她赴日發(fā)展,在那里開(kāi)闊了視野,學(xué)到了很多東西:一方面是在音樂(lè)表現(xiàn)上,開(kāi)始吸收日式唱法中的長(zhǎng)顫音并結(jié)合自己優(yōu)越的先天條件和中國(guó)音韻獨(dú)特的發(fā)聲規(guī)律,創(chuàng)造了自己與眾不同的“鄧式唱法”;另一方面是在舞臺(tái)表現(xiàn)上,吸收日本當(dāng)時(shí)還比較新潮的具有搖滾樂(lè)風(fēng)格的表現(xiàn)手段,然后在自己的表演中加以變化,形成一種聲情并茂、柔中有剛的表現(xiàn)風(fēng)格。而且在二十年的時(shí)間里(1973—1993),她還推出了日文唱片三十多張,其中《空港》(1974)、《償還》(1984)、《愛(ài)人》(1985)、《任時(shí)光從身畔流逝》(1986)尤為可見(jiàn)日本音樂(lè)對(duì)她的深厚影響。這期間到美國(guó)、香港以及越南等地的學(xué)習(xí)或演出更使得她提高不少。
在近二十年的演藝生涯中,鄧麗君演唱過(guò)上千首歌曲,其中包括許多中國(guó)知名的民歌和流傳多年的經(jīng)典流行歌曲以及當(dāng)代流行歌曲,包括國(guó)語(yǔ)、方言(粵語(yǔ)和臺(tái)語(yǔ))、日語(yǔ)、英語(yǔ)等多種語(yǔ)言的國(guó)內(nèi)外歌曲。
流行歌曲和西方藝術(shù)歌曲不同的地方很多,其中樂(lè)隊(duì)的伴奏就是一個(gè)方面。藝術(shù)歌曲的樂(lè)隊(duì)可大可小,甚至可有可無(wú),而流行歌曲則在很大程度上要依賴(lài)樂(lè)隊(duì)所營(yíng)造的現(xiàn)場(chǎng)氣氛吸引聽(tīng)眾。我們?cè)诼?tīng)過(guò)鄧麗君日本之行前后的歌曲就能感覺(jué)到其中的不同。這里電聲的加入是很重要的。
那時(shí)的日本,由于現(xiàn)代科技的飛速發(fā)展,獨(dú)領(lǐng)亞洲流行歌壇之風(fēng)騷。臺(tái)灣雖然是華語(yǔ)流行歌壇的中心(那時(shí)香港的大牌歌手很少唱國(guó)語(yǔ)歌),但由于科技方面落后于日本,在歌手的培訓(xùn)和樂(lè)隊(duì)的配器等方面仍落后于時(shí)代,因此,不少成名的歌手,像歐陽(yáng)菲菲、陳美齡、翁倩玉、陳芬蘭、王芷蕾等,都到日本淘金。鄧麗君能被日本的唱片公司看中,我想主要還是看中了她在演唱中所表現(xiàn)出的巨大潛質(zhì)。果然,在接受了正規(guī)化的演唱進(jìn)修后,加上現(xiàn)代化流行樂(lè)隊(duì)的烘托,鄧麗君依靠自己的努力和天賦,終于形成了自己的演唱風(fēng)格,攀升到亞洲一流流行歌手的地位。
鄧麗君談到她在日本選擇的樂(lè)隊(duì)時(shí),也表現(xiàn)得十分滿(mǎn)意。在當(dāng)時(shí)電子樂(lè)器橫行之時(shí),鄧麗君卻堅(jiān)持要在樂(lè)隊(duì)中加入中國(guó)的傳統(tǒng)樂(lè)器。用她自己的話(huà)說(shuō),雖然自己身在日本,演唱時(shí)要穿日本的服裝,唱日本歌曲,但終究自己是一個(gè)中國(guó)女孩。因此,鄧麗君的真正情人是中國(guó)大陸的老百姓。歷經(jīng)政治與愛(ài)情的波折,他們的心靈才如此接近,他們的氣息才如此相通。在20世紀(jì)80年代,鄧麗君的音符曾一度被懷疑,懷疑這是國(guó)民黨甚至親日的音符,但時(shí)間證明這都是絕大的誤會(huì)。鄧麗君歌聲的信息,代表了中華大地民間的聲音。她拒絕意識(shí)形態(tài)的標(biāo)簽,也拒絕談?wù)位?。她是屬于全體中國(guó)人民,她是屬于全球華人社會(huì)。
鄧麗君“非政治”的歌聲,并不代表她只耽于男歡女愛(ài)的世界。她重視有情有義,她情系中華文化。她不會(huì)只關(guān)心臺(tái)灣的命運(yùn),她會(huì)關(guān)切全中國(guó)的命運(yùn)。她對(duì)中國(guó)文化傳統(tǒng)濃得化不開(kāi)的情懷,使她不可能接受“臺(tái)獨(dú)”的基本教義。因?yàn)樗鶒?ài)戀的是全中國(guó)的老百姓。在兩岸關(guān)系波瀾起伏的時(shí)候,鄧麗君的歌聲緊扣兩岸一絲牽的文化心弦,奏出和平與希望的樂(lè)章。
鄧麗君的歌聲開(kāi)始在大陸民間流傳時(shí),有人斥之為“宣揚(yáng)資產(chǎn)階級(jí)腐朽思想的靡靡之音”而大加鞭撻。這與當(dāng)時(shí)所流行的歌曲應(yīng)當(dāng)有一定的關(guān)系。當(dāng)時(shí)鄧麗君的演唱風(fēng)格已漸成熟,舒緩抒情,聲調(diào)不高,符合那些人的評(píng)判條件。而對(duì)于大多數(shù)人來(lái)說(shuō),聽(tīng)?wèi)T了說(shuō)教和頌揚(yáng)內(nèi)容的口號(hào)式歌曲,鄧麗君婉轉(zhuǎn)抒情的歌聲,帶來(lái)一種十分新鮮的感覺(jué)。特別是歌中愛(ài)情的主題對(duì)當(dāng)時(shí)尚未完全脫離“藍(lán)灰色”氛圍的青年人帶來(lái)一種“蠢蠢欲動(dòng)”的催動(dòng)力量。雖然主流媒體從不播放鄧麗君的歌曲,但在日常生活中,鄧麗君的歌曲幾乎成了青年人時(shí)髦的象征,許多青年人按照鄧麗君歌曲的“教唆”談起了情,說(shuō)起了愛(ài)。戀人們也敢于在公開(kāi)場(chǎng)合拉起了手,摟起了肩?,F(xiàn)在的年輕人很難想象鄧麗君的歌聲在當(dāng)時(shí)給大陸社會(huì)生活所帶來(lái)的沖擊有多大。
1995年5月8日鄧麗君因突發(fā)哮喘病于泰國(guó)清邁不幸離世。之后,大陸的一些音樂(lè)人在追思悼念時(shí),曾慨嘆“沒(méi)有鄧麗君的歌聲,就沒(méi)有今天的大陸流行歌壇”。這個(gè)評(píng)價(jià)并不為過(guò)。那時(shí)候,內(nèi)地的流行歌壇剛剛起步恢復(fù),民間鄧麗君、劉文正的歌不絕于耳,加上主流媒體向內(nèi)地推介臺(tái)灣的校園歌曲,自然影響到內(nèi)地歌壇的發(fā)展,不少歌手開(kāi)始效仿他們的演唱方式。
在20世紀(jì)70年代末,中國(guó)大陸公認(rèn)的首席歌手非李谷一莫屬。她演唱的《鄉(xiāng)戀》、《妹妹找哥淚花流》、《心中的玫瑰》等歌曲,與鄧麗君的歌路很相像,自然也引起了一些人的非議,甚至一度不讓電臺(tái)電視臺(tái)播放《鄉(xiāng)戀》。很難說(shuō)得清李谷一演唱這些歌曲時(shí)(當(dāng)然也包括詞曲作者),受鄧麗君歌曲的影響有多大,但毋庸置疑的是,鄧麗君的歌唱方式肯定影響到他(她)們。在1979—1980年中央電臺(tái)舉辦的“聽(tīng)眾喜愛(ài)的十五首廣播歌曲評(píng)選”中,李谷一的四首歌曲榜上有名,位列二(《妹妹找哥淚花流》)、六(《邊疆的泉水清又純》)、十(《潔白的羽毛寄深情》)、十二(《絨花》)名,從中我們應(yīng)該能感受到鄧麗君的影響力。而朱明瑛在春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)上,靠一首《回娘家》走紅,也擺脫不了鄧麗君的影子。
當(dāng)有人說(shuō)李谷一的歌和鄧麗君的歌屬一種風(fēng)格時(shí),鄧麗君說(shuō):“李谷一小姐的歌聲和她在歌曲方面的藝術(shù)造詣都非常的高。有的報(bào)紙說(shuō)她的歌聲跟我的很相像,我覺(jué)得,我跟她完全是兩個(gè)路子,她的唱法和我的唱法是不同的。我認(rèn)為,我要跟她學(xué)習(xí)的地方很多,她是一個(gè)非常非常優(yōu)秀的歌手?!保?981年6月接受澳廣電話(huà)采訪(fǎng))
鄧麗君的這些評(píng)價(jià),體現(xiàn)了她謙遜和尊重他人的美德。但鄧麗君說(shuō)的是對(duì)的,相像并不等于等同。比如說(shuō)與鄧麗君曾經(jīng)并稱(chēng)為四大甜歌皇后的三位歌手:韓寶儀、蔡幸娟、高勝美,她們雖然與鄧麗君在歌路方面有些相像,但同時(shí)也都有自己鮮明的特色。當(dāng)然,她們相比鄧麗君來(lái)說(shuō)是后起之秀,受其影響的可能性是不能排除的。鄧麗君之所以能繼歐陽(yáng)菲菲、陳美齡之后在日本歌壇站住腳,并確立自己的風(fēng)格,與那些按鄧麗君的歌路為她寫(xiě)歌的詞曲作家是分不開(kāi)的。鄧麗君說(shuō)她最喜歡唱的就是《小城故事》這一類(lèi)的歌,可見(jiàn)她也是在出道十二年之后,才把握住了自己的感覺(jué)。所以從1979年后,她就很少再唱以前唱過(guò)的那些不符合她歌路的歌了。
大陸流行音樂(lè)在1980年以后,曾經(jīng)一窩蜂地出現(xiàn)一批以翻唱為主的歌手,其中有很大的比重是翻唱鄧麗君的,我們甚至可以從中找到至今還活躍在歌壇的一些名字,像田震、王菲、李玲玉、任靜、周冰倩、朱樺等等。20世紀(jì)90年代以后,這種模仿就更多地反映于原創(chuàng)作品中了,而在臺(tái)灣,卻多反映為變化地吸收而衍生為各種不同的風(fēng)格。比如各個(gè)時(shí)期的天后級(jí)的巨星:韓寶儀、蔡幸娟、高勝美(這三位前面已提到了)、千百惠、孟庭葦、許茹蕓……甚至歌路似乎完全不同的張惠妹,男歌手齊秦等都擺脫不了她的影響。最難得也有些讓人難以置信的是,至今她的影響力也并未褪去,顯示著頑強(qiáng)的生命力。
因此,說(shuō)鄧麗君對(duì)中國(guó)流行音樂(lè)的發(fā)展具有舉足輕重的影響是毫不為過(guò)的,盡管她只是一名歌手。
參考文獻(xiàn):
[1]干立行.一代歌后——鄧麗君[M].北京:中國(guó)文聯(lián)出版社,2002.
[2]竇應(yīng)泰.香草美人鄧麗君[M].北京:中國(guó)文聯(lián)出版社,2000.
[3]平路.何日君再來(lái)——大明星之死[M].臺(tái)北:臺(tái)灣印刻出版有限公司,2003.
[4]韓松落,陸宜,等.來(lái)自天堂的歌聲(張國(guó)榮、張雨生、黃家駒、陳百?gòu)?qiáng)、鄧麗君生平事跡)[M].北京:新世界出版社,2003.
[責(zé)任編輯 王曉燕]