編者按:“貴州少數(shù)民族音樂文化集粹”由貴州省音樂家協(xié)會編,李繼昌、高應(yīng)智、王承祖、張人卓等編著。匯聚了貴州苗、布、侗、土家、水、彝等民族的古歌、情歌、酒歌、喪葬歌等,是貴州少數(shù)民族音樂文化保護(hù)和傳承的一項重要研究成果,是一套展示貴州豐富的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)資源的叢書。本文分節(jié)介紹該書內(nèi)容,以期為貴州少數(shù)民族音樂文化樹碑立傳并使之發(fā)揚(yáng)光大。
一、生命之樹的詩畫
“游方歌”即情歌,出自苗疆腹地黔東南?!坝畏健笔敲缯Z音譯,本意是“到處游玩”,引申之意即“青年男女交往戀愛”。用“游方歌”的稱謂取代漢語的“情歌”稱謂,既具有民族色彩,而且形象,有詩意,所以具有代表性。
以歌言情示愛,是我國綿延數(shù)千年的“國風(fēng)”。涌動在苗族人民社會生活中的“游方歌”,是中華民族獨(dú)具特色的一絕,是生命之樹的詩畫。
苗族是個力倡婚姻自主的民族。分散聚居在狹窄生活空間的苗族各個支系,都對關(guān)乎族群繁衍發(fā)展的青年男女交往、戀愛、婚嫁的游方活動給予特別地關(guān)注,賦予游方以重大的社會意義。他們專門設(shè)置了“游方場”、“馬郎坡”、“姑娘房”等,讓未婚男女相約在這些場合無拘無束地唱歌談情,乘機(jī)擇偶。但游方活動也不拘于這些固定的地方,凡草坡、村旁、河邊、樹下,均可游方。除未婚男女外,也有少數(shù)已婚男女參與,但僅屬助興或觀禮性質(zhì)。苗族青年男女的游方社交活動沒有什么特定儀式,也沒有任何約束,可以盡情歌唱,盡表欣戀。苗族青年男女的戀愛自由,體現(xiàn)了苗族是個熱愛自由、追求自由的民族。
游方歌的唱腔各式各樣,曲調(diào)非常之多,但各地區(qū)、各支系、各個相同服飾的族群,都各有自己比較固定的唱腔和曲調(diào)。不管哪種唱腔和曲調(diào),唱時都很講究氣息處理,強(qiáng)弱交錯,起伏跌宕,輕柔婉轉(zhuǎn),細(xì)致入微地表達(dá)真摯情感。演唱形式多為獨(dú)唱、對唱或二重唱;游方場上群體對唱時,也有男聲小合唱、女聲小合唱、混聲合唱等。歌詞內(nèi)容除了沿用傳統(tǒng)的情歌外,便是根據(jù)對象、根據(jù)戀愛的程度、根據(jù)當(dāng)時當(dāng)?shù)氐那榫臣磁d編唱。
唱游方歌已成為社會風(fēng)尚,歌唱能力的學(xué)習(xí)與展示,被視為一種文化素養(yǎng),從而發(fā)展成游方歌式樣的風(fēng)格多姿多彩的歌種。
二、游方習(xí)俗
苗族男女青年游方,開始時往往由兩男兩女以上的群體在游方場或山坡上對唱,這時所唱的游方歌多為前人留下的傳統(tǒng)民歌,這種帶有表演性質(zhì)的游方歌往往成為考察對方智慧、擇偶相交的序曲。序曲過后才是竊竊私語般的單個對唱。隨著愛情發(fā)展進(jìn)程,唱出很多不同內(nèi)容的歌。而這些歌除傳統(tǒng)情歌外,多是即興編唱,但即興編唱的歌不成套路,只是真情實感的交流。不過有些編唱得好的,一經(jīng)流傳開來,也就逐步變成傳統(tǒng)民歌了。傳統(tǒng)民歌因此得以不斷地豐富與發(fā)展。
從內(nèi)容上,按戀愛進(jìn)程可分為:初識示愛的“見面歌”、“試探歌”、“贊美歌”;相交熱戀的“相戀歌”、“求婚歌”;曲折婚嫁的“婚嫁歌”、“逃婚歌”、“分別歌”、“單身歌”等等。
1.初識示愛
初次見面,互相招喚,都是用很禮貌的歌聲呼喚對方。如流行于畢節(jié)地區(qū)大方縣《同齡的姑娘》,就是后生對姑娘的招呼。
歌詞大意:同齡的姑娘哎,雀子在巖腳下喳喳叫,你是哪位有情的姑娘?如果你真的有心有意,就不怕繞山繞水繞路來。我們交換心愛的帶子,永遠(yuǎn)相好。(熊明芬 演唱,胡家勛 紀(jì)錄,張自明、楊朝云 譯詞)
而姑娘召喚后生又別有一番表述方法,如流行于黔西南情隆縣一帶的《木葉一叫不用媒》。
用設(shè)問的方法互相招呼,也別有情趣。如流行于貴陽花溪一帶的《誰過我們得寨林》。
歌詞大意:是哪個寨子的后生?打扮得這樣漂亮!
過我們的溝邊,過我們的寨林。
是哪個寨子的姑娘?打扮得這樣漂亮!
過我們的溝邊,過我們的寨林。
(唐幺妹 演唱,陶必嘉、吳厚廉 紀(jì)錄)
黔東南一帶所唱的“見面歌”又另有一種味道。如:
女:啊!遠(yuǎn)方的客人,
我們好好地坐在自己的村莊,
你們好好地坐在自己的村莊。
你們這樣黑咕隆咚地走夜路,
來打攪我們安靜的地方,
到底是為了哪樣?
男:啊!聰明的姑娘,
你們心里明白嘴里故意講。
如果真的那樣想,請聽我來唱一唱:
你們好好地坐在自己的村莊,
我們好好地坐在自己的村莊。
只為這一雙討厭的腳呀,
拖著我們這樣黑咕隆咚地走夜路,
來打攪你們安靜的地方,
為的是想來和你們游方。
唱明了來意之后,就唱出一些盤問對方的姓名、住地以及家庭情況的歌,如
女:你們是哪個寨子的后生?
打扮得這樣漂亮!
你們走過的是哪條嶺?
你們涉過的是哪條江?
你們才到我們這個地方。
男:我們從不近不遠(yuǎn)的地方來。
我們從荒山荒嶺的地方來。
為的是找到好地方,
為的是找到好姑娘。
黔東一帶則常以討糖、討菜、討歌為借口,尋求相見、相識。如:
男:晚霞映紅西山頂,
半路喜逢歸來人。
心底有歌想唱出,
但愿打動妹芳心。
繡花包里裝蜜糖,
施舍一點(diǎn)好甜心。
女:天邊飛來“知最雅”,
歌聲清脆動人心。
阿哥想糖不早說,
半路我去何方尋?
銅仁地區(qū)松桃苗族自治縣的苗歌則直截了當(dāng)問對方,如《坳山》(二)。
還有一種初次見面不好意識唱歌,過后又后悔的。如流行于黔西北一帶的多聲部民歌《月亮出來月亮黃》。
歌詞大意:月亮出來月亮黃,叫我唱歌我心慌;
當(dāng)時當(dāng)面我不唱,過時過后我放開嗓子唱。
月亮出來月亮黃,叫我唱歌我怕羞;
當(dāng)時當(dāng)面我不唱,過時過后我充能。
合唱部分意譯:
上聲部:不可惜芭茅草,只可惜針茅草。
不可惜你生得好,只可惜你誠實真心。
下聲部:你會唱,我不會唱。
你會唱,你多唱幾首來安慰我的心。
(楊應(yīng)允、楊開杰 演唱,胡家勛、石應(yīng)寬、楊清安 紀(jì)錄)
這種“叫我唱歌我心慌,當(dāng)時當(dāng)面我不唱,過時過后我放開嗓子唱”的心理描述,真可謂細(xì)膩而真切,把少女害羞的形象,通過委婉的旋律、和諧的幫腔,活生生地刻畫出來了。
這種歌的多聲部往往出現(xiàn)在每個樂段的末句,民間稱“幫唱”,苗語叫“嘍斗”?!皫统边M(jìn)來的旋律與主唱有所不同,形成二重唱和三重唱。這種多聲的尾聲產(chǎn)生一種融洽、和諧、圓滿的藝術(shù)效果。這種歌的歌詞結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜,引子用苗語;主體唱段有的用苗語,有的用漢語,也有的苗、漢語夾用;結(jié)尾多用苗語。這里值得研究的是,其幫唱旋律與主唱旋律雖無規(guī)整的節(jié)奏關(guān)系與和聲關(guān)系,但卻是和諧悅耳的。
“見面歌”唱過之后,又進(jìn)一步互相探詢。這種可稱“試探歌”。如流行于六盤水六枝特區(qū)的《妹妹招張不招張》,直截了當(dāng)問對方同不同意對唱情歌。
試探的內(nèi)容是多方面的,如黔東南劍河縣一帶流行的《你是石碓還是水桶》,就非常有趣。
流行于黔西北納雍縣一帶的《你看東邊那朵云》,用比喻的方法解除姑娘怕羞的狀態(tài),引入正常的對歌說愛。
合唱部分歌詞意譯:
1. 上聲部:看來你已經(jīng)好了,不想唱!
下聲部:會唱得很啰,那位小情哥!
2. 上聲部:看來你已經(jīng)好了,將就跟啰!
下聲部:唱得好!
(楊風(fēng)祥、楊朝才 演唱,石應(yīng)寬、胡家勛記錄)
在有了初步了解后,他們便互相鼓勵及時尋找終身伴侶。唱出贊美青春的“青春歌”,以互相激勵。如:
要想折花就趁花盛開,
要談情說愛就趁我們還年輕。
不折花花就謝了,
不談情說愛我們就要老了。
青菜吃瘦了田泥,
歲月摧殘著哥哥的青春歲月,
摧殘著妹妹的青春歲月。
摧殘得哥哥頭發(fā)亂蓬蓬,
摧殘得妹妹頭發(fā)亂蓬蓬,
不像年輕的時候了。
有些歌更為有趣,他們用風(fēng)趣詼諧的激將法互相鼓動,把對方激出家門,以便“游方”。如:
男:聰明的妹妹出來玩耍。
愚笨的妹妹在家陪媽媽紡花,
等著媽媽夸獎她:
“我的女兒真乖,
不跟人家去玩耍?!?/p>
妹妹啊妹妹,青春不再來。
女:聰明的哥哥出來唱歌,
愚笨的哥哥在家陪爹爹烤火,
等著爹爹夸獎他:
“我的兒子真乖,不跟人家去唱歌。”
哥哥啊哥哥,青春不再來。
他們的歌聲非常優(yōu)美動聽,請看丹寨的《唱歌要趁年紀(jì)輕》。這首歌的歌詞大意是:“我們種樹去。唱歌要趁年紀(jì)輕,臉上漂亮又好看,頭發(fā)黑黝黝。莫等到將來年紀(jì)老了,臉上起皺紋,頭發(fā)白了落得光生生,像那水田干裂口,想唱歌也唱不成了。老了的水獺吃不到魚,遠(yuǎn)來的鳥兒住不久。來吧,你若出嫁后,當(dāng)了別人的家,就不能和我們唱歌了?!?/p>
流行于銅仁地區(qū)松桃苗族自治縣的《魚不闖灘難成對》,又是一種格調(diào)。其旋律只用了三個音,都是平穩(wěn)地級進(jìn)或同音進(jìn)行,近乎歌詞的吟誦。歌詞則通過刻畫姑娘在織布時,想起了游方的男友而神魂不定的狀態(tài),從而生動地表達(dá)了姑娘的思念之情。
愛情的幼芽萌發(fā)了,雙方唱起了贊美對方的歌。這種“贊美歌”的歌聲尤為優(yōu)美抒情,非常令人心醉。如流行于黔東南的《哪條山?jīng)_里的秧苗這么嬌嫩》。
歌詞大意:
是哪條山?jīng)_的秧苗這么嬌嫩?是哪家的姑娘這么漂亮?
穿著新衣八九件,美麗光輝耀人眼。
哪個見了不羨慕,哪個見了不喜歡。
請和我們唱一回吧,要不,
等到二天轉(zhuǎn)回來,已變成蚊子飛去。
那樣多不好,那樣多可惜。
(熊智葵、熊智輝 演唱,李惟白 記錄)
流行于六盤水市六枝特區(qū)一帶的《白雁飛來》便是一首直接贊美姑娘的“贊美歌”,歌中把姑娘比喻為白野鴨、白雁等,不但贊美姑娘長相美,而且贊美其佩戴的金銀首飾十分漂亮。
第2段歌詞大意:
白雁飛來落在水田壩,白雁打濕了翅膀。
爹媽生養(yǎng)你那么漂亮,讓你把金銀戴在手指手臂上。
白雁飛來落在水田壩頭,白雁下水扇動著翅膀。
爹媽生養(yǎng)你那么漂亮,讓你手指手臂戴銀,
頭上頂瓦,我愛你不想講。
(趙樹學(xué)演唱,楊端端、張仁卓記錄)
二、相交熱戀
通過互相贊美,情意再度升華,于是又通過熾熱的歌聲,把真誠的愛戀傳達(dá)給對方,這便是苗族情歌中的主要部分“相戀歌”。
相戀歌里有各式各樣的表述方法,雙方表示決心相愛的歌最多,這里僅舉幾例。如流行于黔西南貞豐一帶的《阿哥愛妹妹知情》,連用三句比喻,最后一句才點(diǎn)明主題“阿哥愛妹妹知情”,很富有詩意。
這種風(fēng)吹不散、雨打不爛的愛情,這顆金鏈銀鏈也牽不走的戀人的心,多么堅貞,多么樸實無華!這實實在在的歌聲,多么令人感動啊!
再請細(xì)瀆流行于黔東南丹寨縣的《阿哥嘴巴甜》。這是一首兩音歌,全曲只用了“l(fā)5”兩個音,但通過節(jié)奏的變化與組合,再加上深情地歌唱,卻構(gòu)成了一種優(yōu)美生動的旋律,很好地表達(dá)了“歌聲情意濃,叫妹神魂顛”的思想感情。
流行于貴陽地區(qū)一些苗族村寨的《有心爬樹爬到尖》,旋律流暢,歌聲悠揚(yáng)。姑娘用巧妙的比喻表達(dá)了無比的堅貞;小伙的比喻更是堅決。
第2段歌詞大意:有心爬樹不怕高,有心戀姐不怕刀;
要死死在刀尖上,要埋埋在姐胸膛。
(吳海成 演唱,李玉生 采錄,柳溪、胡玉琴 記錄)
在熱戀中,姑娘們敞開胸懷,吐露誠意,讓對方做最后選擇。這種歌充分展示了苗家姑娘純樸、真誠的戀愛觀,值得細(xì)細(xì)品味。如流行于清水江一帶的《李子歌》。
苗嶺山區(qū)的春天,桃花紅、李花白,楊柳翠綠,杜鵑殷紅,一幅幅美麗的畫卷,令人心曠神怡。入夏,桃子、李子遍地皆是。熟透的李子酸甜可口,未成熟的李子苦澀難咽?!独钭痈琛返母柙~借這種極普通的果子來抒發(fā)真誠、質(zhì)樸的戀愛觀?!拜p輕把樹搖,熟的向下落,生的留樹上”,多么自然;“甜的就請吃,苦的吐地上”,多么委婉、質(zhì)樸;“果熟自然甜,合心就成雙”,多么憨厚,又多么富有哲理。這種自然、生動的比興,毫無雕琢之痕跡,美在璞玉天成。
此歌的曲調(diào)優(yōu)美、深情,扣人心弦。其旋律很有特點(diǎn)。曲中可以明晰地分辨出兩種旋律成分:一是以抒發(fā)感情為主的抒詠性旋律;一是以陳述唱詞為主的敘述性旋律。抒詠性旋律可以拋開實詞,用襯字襯腔把內(nèi)心的激情盡興地抒發(fā)出來,音調(diào)可高可低,可長可短,故節(jié)奏自由,腔幅寬長,便于抒發(fā)強(qiáng)烈的感嘆式情緒。敘述性旋律以陳述唱詞內(nèi)容為主,故它的音調(diào)與語言的字音、聲調(diào)、語氣、語勢緊緊吻合,帶朗誦風(fēng)格,接近自然的語言形態(tài)。節(jié)奏緊密,多屬一字一音,句問的節(jié)奏較規(guī)整,曲中兩種旋律成分有機(jī)地結(jié)合在一起,深刻感人。
為了表現(xiàn)細(xì)膩的思想感情,曲調(diào)采用同宮系統(tǒng)的調(diào)式交替手法,調(diào)高為l=G。第1~8小節(jié)的音列為“1 2 3 5 6”,樂段終止音為“l(fā)”,系G宮調(diào)式;第9~15小節(jié)的音列為“6 1 3 5 6”,樂段終止在“6”音上,屬E羽調(diào)式;第16~46小節(jié)又交替到G宮調(diào)式;第47~51小節(jié)又交替到E羽調(diào)式;第52~56小節(jié)最后一個樂句卻出現(xiàn)了新的調(diào)式,音列為“5 6 1 2 3 5”,完全終止音落在“5”上,系明顯的D徵調(diào)式。這個深沉、穩(wěn)定的樂句使全曲的樂意得到圓滿結(jié)束。苗族民歌曲調(diào)多為徵調(diào)式,其次為羽、商、宮。此歌出現(xiàn)其他調(diào)式,顯得不穩(wěn)定,最后轉(zhuǎn)到微調(diào)式才得以圓滿結(jié)束。
這支歌的段落分明、層次清晰,歌詞質(zhì)樸,能充分表達(dá)苗族青年健康、純正的戀愛觀,值得學(xué)習(xí)、品味。
相戀歌還有一些是表現(xiàn)暫別之痛苦的,聽了令人心醉。這類歌數(shù)量不少,所以通稱為“分別歌”。流行于黔東南丹寨縣一帶的百唱不厭的情歌《晚上想得多》,就是這類歌曲的代表。
流行于六盤水市水城縣一帶的《牢添若,真添力》,也是一首分別之后互相思念的苗族敘事歌,旋律優(yōu)美流暢,流淌出真誠的懷念之情。
歌詞大意:我在我的家鄉(xiāng),時刻想念著你,
但我們沒有時間見面,好像想你都是假的。
(佚名 演唱,祝興乾 紀(jì)錄,王承祖 注音)