□ 浙江寧波日?qǐng)?bào)社 易其洋
吹響“保增促調(diào)集結(jié)號(hào)”“平安行動(dòng)”吹響“集結(jié)號(hào)”、吹響節(jié)后開(kāi)工“集結(jié)號(hào)”、義工吹響奉獻(xiàn)“集結(jié)號(hào)”、吹響愛(ài)心“集結(jié)號(hào)”、惠民工程吹響“集結(jié)號(hào)”……受電影《集結(jié)號(hào)》的影響,一些新聞報(bào)道和機(jī)關(guān)文件中,吹響“集結(jié)號(hào)”的說(shuō)法比比皆是。但大多顯然是“吹”錯(cuò)了。
解放軍條令中,只有集合號(hào)、緊急集合號(hào)兩種集合部隊(duì)的號(hào)譜,用吹號(hào)方式讓部隊(duì)撤退,等于通知對(duì)方追擊?!凹Y(jié)號(hào)”其實(shí)是導(dǎo)演編劇們杜撰出來(lái)的。即便如此,在電影里,連長(zhǎng)谷子地帶兵執(zhí)行阻擊戰(zhàn)任務(wù),與團(tuán)長(zhǎng)約定時(shí),也是說(shuō)好以“集結(jié)號(hào)”作為撤退號(hào)令。既然是撤退號(hào)令,那上面所舉的那些“集結(jié)號(hào)”,本是想表達(dá)“沖鋒”“行動(dòng)”的意思,豈不成了南轅北轍式的錯(cuò)誤理解和使用。
電影《集結(jié)號(hào)》放過(guò)好幾年了,對(duì)“集結(jié)號(hào)”一詞的使用至今熱度不減。新聞媒體是大眾讀物,不該以訛傳訛,別再亂吹“集結(jié)號(hào)”了。