□ 廈門新聞工作社會監(jiān)督員 王加山
《倒積水清垃圾 別讓蚊蟲得瑟》,這是筆者所在城市一張報(bào)紙5月18日一篇報(bào)道的標(biāo)題。標(biāo)題中的“得瑟”,究竟是什么意思,翻閱幾種常用詞典,沒查到。上網(wǎng)百度一下,得知“得瑟”就是古漢語中的“得色”,又是東北方言。意思是“過分炫耀,招搖,不安分?!鼻也徽撃芊裼谩暗蒙敝谱魃鲜鰳?biāo)題,僅就用東北方言做標(biāo)題這一點(diǎn),不是有意為難東南沿海城市的讀者嗎?
做標(biāo)題時(shí),用語要規(guī)范,少用“新詞”,不用生造詞,努力做到明白如話。其實(shí),像文首提及的那個(gè)標(biāo)題,如果不用“得瑟”,而用比較通俗的“藏身”“孳生”“繁殖”等詞,效果更好,至少大家都看得懂。
希望報(bào)紙盡量避免出現(xiàn)為難讀者的“得瑟”之類“新詞”。認(rèn)真地說,這也是一個(gè)文風(fēng)問題。