王曉冬
(東北農(nóng)業(yè)大學,哈爾濱 黑龍江150030)
基于語言測試理論優(yōu)化大學英語試題庫建設
王曉冬
(東北農(nóng)業(yè)大學,哈爾濱 黑龍江150030)
利用試題庫進行測試是命題方式的重要改革,建設大學英語試題庫是英語教育現(xiàn)代化的需要,是教考分離、最大限度提高辦學效益的需要,是實行標準化考試的需要。本文基于語言測試理論回顧及分析其新發(fā)展的基礎上,在大學英語試題庫建設的實用性、針對性、科學性等原則的指導下,討論試題庫建設的具體題型結構、測試內容和測試目的及所占比例,結合具體實踐,提出優(yōu)化大學英語試題庫建設的對策建議:夯實命題教師的語言測試及相關理論體系;提高大學英語試題庫試題的真實性和交互性;重視題庫生成試卷的效度和信度。期望對我國的大學英語試題庫建設與實踐有一定的參考價值。
語言測試理論;大學英語試題庫;優(yōu)化
語言測試(1anguage Testing,LT)是隨著20世紀初教育測量學的獨立與發(fā)展而逐漸發(fā)展、成熟起來的,是一門跨學科的綜合性學科,從語言學、語言教學法和學習理論方面取得科學內容,從心理測量學方面獲得科學手段,它涉及教學法、二語習得理論、語言學、語用學、心理語言學、認知心理學、教育測量學、計算機科學等。語言測試理論經(jīng)歷了三代,即前科學語言測試又稱傳統(tǒng)語言測試理論;心理測量學—結構主義語言測試,又稱現(xiàn)代語言測試理論;心理語言學—社會語言學測試,又稱交際語言測試或后現(xiàn)代語言測試理論,這三代語言測試理論在我國的各個時代的大規(guī)模英語測試題如大學英語四、六級試題中都有一定程度的反映。本文基于語言測試理論回顧及分析其新發(fā)展,期望對我國的大學英語試題庫建設與實踐有一定的參考價值。
人們把20世紀40年代以前的測試統(tǒng)稱為科學前語言測試,即傳統(tǒng)語言測試理論。測試是教師的事,教師把語言當做一門包括語音知識、詞法知識、語法知識的知識體系去教,采用傳統(tǒng)的語法翻譯教學法,上課就是從課文里找出語言點教授給學生,考試時就考上課所講的內容,也就是,誰教學就由誰負責出題測試。這種教師單獨命題的測試,即由專家權威經(jīng)手命題、考試、評卷的全過程,與現(xiàn)代標準化考試相比,過于主觀,對技巧、技能的考查缺乏測試信度,沒有科學的統(tǒng)計方法。這種方法多用于考核翻譯、論文寫作、語法知識等。此間,聽力、口語被認為是額外的,絕不是《大綱》或測試的組成部分。
現(xiàn)代語言測試理論從20世紀40年代初開始形成和發(fā)展,人們發(fā)現(xiàn)了傳統(tǒng)的語法翻譯法等教學方法的局限性,認為語言規(guī)則知識的學習并不等于語言學習。語言教學受到以Bloomfield為代表的美國結構主義語言學,和以Skinner為代表的美國行為主義心理學的影響,產(chǎn)生了結構主義教學法,如聽說法。在語言測試方法上,汲取了心理語言學領域的心理測量學的方法,形成了所謂的心理測量學—結構主義語言測試,又稱現(xiàn)代語言測試理論。該理論認為測試不應該是主觀的,而應當是客觀的、準確的、可靠的和科學的;語言測試應該考核語言用法,而不是語言知識。測試時不僅要求語言的準確性,還要有符合情景的適當性。測試語法也應該包括口語有效的句型句法。
隨著人們對語言研究的不斷深入,1965年,語言學家Chomsky提出了語言能力和語言行為的概念。1972年,社會語言學家Hymes提出了交際能力的概念,認為使用語言不但能夠按照語法規(guī)則產(chǎn)出形式合格的句子,而且還應具有在不同的語境中合理使用這些句子的能力,即語言使用涉及社會文化因素。交際教學法受到教育領域的青睞。20世紀80年代Canale和Swain提出四能力說,即語言能力、社會語言能力、交際策略能力、語篇能力。1990年,Bachman提出交際能力模型,把交際語言能力分為語言能力、策略能力和心理生理機制三個部分。其中語言能力包括語言組織能力和語言使用能力;策略能力是在語言交際時運用各種語言知識的心理能力;心理生理機制是語言交際時作為物質現(xiàn)象如聲、光等所涉及的心理和神經(jīng)活動過程。該理論全面描述了語言能力的性質及其組成部分,代表了20世紀90年代語言能力性質研究的進展程度,在語言測試方法上,主張把測試情景化,形成心理語言學—社會語言學測試,又稱交際語言測試或后現(xiàn)代語言測試理論,它在強調聽、說、讀、寫全面發(fā)展的同時,更加注重考生口語能力的測試。
理論的發(fā)展最終要指導實踐,語言測試理論經(jīng)歷了從傳統(tǒng)到現(xiàn)代,直至后現(xiàn)代的交際語言測試的發(fā)展與演變,對于交際語言測試原則、測試題型、測試內容、測試目的、測試手段,及其真實性和互動性,效度與信度之間的平衡,遠比傳統(tǒng)測試復雜得多,這都是語言測試理論界亟待解決的問題。因此,從我國的語言教學實際情況出發(fā),在借鑒國內外測試理論的基礎上,把我們的語言測試構筑在行為科學、認知語言學、心理測量學、社會語言學、教育測量學和現(xiàn)代信息技術等學科之上,科學建立試題庫,積極引入機助考試是我國語言測試理論發(fā)展的新趨向,也是推進教學改革實踐的必要組成部分。
1.實用性原則。語言測試是伴隨著語言教學出現(xiàn)的,沒有語言教學也就無所謂語言測試。語言教學是第一性的,語言測試為語言教學服務。語言教學的任務是培養(yǎng)學習者應用語言的能力,而語言測試的目的則是提供一種科學的測試工具,通過對學生語言運用的抽樣,對學生的語言能力進行客觀的、準確的、公正的評價。因此,試題庫建設要以教材為主設計考試題型及考點的模式,生成的試題即期末學業(yè)考試試題;同時與大學英語形成性評估相結合,對學生學習情況進行橫向縱向比較,具有實用性。
2.針對性原則。大學英語試題庫是供學校在每學期的期末測試學生所修英語課程的學習成果的,這就意味著測試的內容必須要與學生所修的英語課程相聯(lián)系,與教材內容相一致,即圍繞該英語課程目前所使用的課本來命題。這就需要命題教師認真研究教育部頒布的大學英語教學《大綱》這一指導思想,以大學英語現(xiàn)行教材為依據(jù),加強試題庫的建設,具有針對性。
3.科學性原則。試題庫建設要堅持科學命題。命題教師對教學《大綱》、現(xiàn)行教材、命題方案,以及各位教師提供的試題進行集體討論、審查,并在此基礎上修改、篩選、入庫,確保試題庫品質優(yōu)良,標準統(tǒng)一。試題庫的內容分級鮮明,考點全面,題型多樣,鼓勵原創(chuàng)。命題時,要充分考慮到各個年級、各個層次學生的水平差異,區(qū)分難易,知識點要覆蓋學生所修的四級英語課程,包括詞匯、短語、句子、段落、篇章等;題型儲備力求多樣,比如多選、填空、改錯、問答等等,以方便抽取,滿足不同需要的能力測試要求。
1.試題庫題量充足且覆蓋面廣。試題庫應涉及課程的全部內容,采分點分散,著重從多角度測試學生聽、說、讀、寫、譯的基本技能,提高語言的實際應用技能。試題庫內每種題型應有足夠的可供選擇的題量,試題難易要適度,在較難、中等、較易之間應保持適當比例,每一試題都要備有準確的參考答案,不產(chǎn)生異議。題量按教學計劃中所列出的課程總學時數(shù)為準,原則上每個單元能生成3~5套試卷,各類型題目知識點要求不重復,增加在語言測試理論指導下的原創(chuàng)題量。
2.試題庫按課程單元編寫。試題庫命題應根據(jù)課程的性質選擇題型,按課程單元編寫,原則上應含有聽力、閱讀理解、完形填空、翻譯、寫作、口語等幾大部分,與大學英語四、六級考試題型同步,同時不脫離教材內容。
3.專人負責試題庫的建設與更新。試題庫建設是一個長期的、系統(tǒng)的工程,試題庫的題量需要不斷地積累,試題的題型需要反復論證,試題的題目需要不斷更新,試題的難度需要及時調整。因此,必須專人負責,確保試題庫建設的科學性、規(guī)范性和持續(xù)性。
在大學英語試題庫建設中,應汲取各階段語言測試理論的優(yōu)勢,體現(xiàn)語言是系統(tǒng)符號、交際工具、思維工具、文化載體的特點,從而來決定試題庫的題型結構、測試內容和測試目的及所占比例。大學英語試題庫建設要測試學生是否掌握正確的語音、扎實的語法、熟練的詞匯運用能力;測試學生英語讀、聽、寫、說、譯的基本技能;測試學生對英美人的思維方式的熟悉程度及其跨文化交際能力;并對大學英語基礎階段的教學具有反撥作用。具體的題型、測試內容和測試目的及所占比例如表1:
表1 大學英語試題庫的題型、測試內容和測試目的及所占比例
高質量的試題對試題庫的建設意義重大,而命題教師系統(tǒng)化的測試學知識是高質量試題命題的關鍵。有必要成立專門的測試小組,甚至是教研室,在科學理論的指導下有步驟地進行。試題庫建設是一項復雜的系統(tǒng)工程,命題教師不僅要了解語言測試理論,還應該系統(tǒng)學習交際英語測試理論、題型功能與命題技術理論、題目分析理論、參數(shù)等值理論以及試卷生成理論等。只有這樣,才有可能建設高質量的大學英語試題庫。
人們使用語言是用來進行交際的,是一個交互性的、動態(tài)的過程。20世紀80年代中期,隨著語言學、教育測量學等相關學科的發(fā)展和交際外語教學法的逐步普及,交際式外語測試也不斷完善。交際測試題的真實性取決于語言測試行為和非測試語言行為的一致性。Bachman和Palmer(1996)認為,真實性指某一語言測試任務與實際語言運用任務在特征方面的對應程度。這一定義為命題教師命題提供了方向標,使真實性和交互性在測試中的可操作性大大增強。具有交互性和真實性測試的后效作用,能夠準確地推測出學生在測試中的語言使用能力,同時能客觀地反饋出學生在非測試中的語言使用能力,從而探究出有效策略來提高學生的語言交際能力,進一步優(yōu)化大學英語試題庫建設。
根據(jù)現(xiàn)代語言測試理論,效度和信度是評估試卷質量的重要指標。效度(validity)是指測試所考的是否就是命題人想要考的,就是說測試和測試目標的關聯(lián)程度,準確地反映學生實際運用語言的能力。信度(reliability)是指考試結果的可靠性和穩(wěn)定性。二者關系密切,只有信度較高,測試才能有較高的效度。因此,命題教師要準確深入地掌握教材中語言知識點的分布、難易程度,有效地確定教學目標、教學內容的重點和難點,周密地思考和充分地研討試題設計,合理地搭配分數(shù)比例,從而反映學生的語言應用能力,提高試卷的效度。要保證信度,命題教師就必須從各個方面嚴格要求,如提高評分人的責任心,增加客觀測試,實現(xiàn)主觀測試卷的現(xiàn)代化等。只有這樣,試題庫建設才能得以優(yōu)化,具有實際應用意義。
在語言測試中使用計算機出題、考試、評分、進行試卷分析及成績反饋,已成為計算機在測試領域里運用的基本功能,它在平衡測試的信度、效度,提高語言測試的真實性及關注考生特征等方面已顯示出無可比擬的優(yōu)勢。同時,計算機在研究考試方法對考試成績的影響、考試成績分析及對考生特征的研究方面,也都發(fā)揮著越來越不可替代的作用。計算機廣泛應用時代背景下的外語教師,應該充分了解計算機化語言測試,充分利用其在語言教學中的輔助作用,更好地為語言教學服務。
[1]王婷.淺論“教考分離”下加強大學英語試題庫建設的必要性[J].科學大眾,2010(3):106.
[2]劉潤清,韓寶成.語言測試和它的方法[M].北京:外語教學與研究出版社,2001:18.
[3]Heaton,J.B.Writing English Language Tests[M].London:Longman,1988:24 ~25.
Based on Language Testing Theory to Optimize College English Testing Databases Construction
Wang Xiaodong
(Northeast Agricultural University,Harbin Heilongjiang 150030)
Using testing databases is a major reform of the style of test,and building College English Testing Databases is the need for modernization of College English education and for separation of teaching and testing,and the need to maximize schooling operating efficiency and to implement standardized tests.Based on the language testing theory review and analyses its new developments,under the guidance of the practicability,relevant and scientific principles,this paper discussed the testing items,contents,purposes and proportion.Combined with concrete practice,it puts forwards the countermeasures to the construction of College English Testing Databases,which is expected to have some reference values to College English Testing Databases construction and practice.
language testing theory,college english testing databases,optimize
G642.0
A
1672-3805(2011)05-0113-04
2011-07-10
東北農(nóng)業(yè)大學試題庫項目研究階段性成果
王曉冬(1975-),女,黑龍江人,東北農(nóng)業(yè)大學人文社會科學學院英語系副教授,博士;研究方向:英語語言學、教學法