亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        認(rèn)知結(jié)構(gòu)遷移理論下英漢發(fā)音共性與相互遷移研究

        2011-11-08 06:55:36江寶庭
        長春大學(xué)學(xué)報 2011年12期
        關(guān)鍵詞:音位元音認(rèn)知結(jié)構(gòu)

        江寶庭

        (湖南科技學(xué)院 大學(xué)英語教學(xué)部,湖南 永州 425100)

        認(rèn)知結(jié)構(gòu)遷移理論下英漢發(fā)音共性與相互遷移研究

        江寶庭

        (湖南科技學(xué)院 大學(xué)英語教學(xué)部,湖南 永州 425100)

        遷移是以認(rèn)知結(jié)構(gòu)為中介進(jìn)行的,先前學(xué)習(xí)所獲得的新經(jīng)驗,通過影響原有認(rèn)知結(jié)構(gòu)的有關(guān)特征影響新學(xué)習(xí)。對外語學(xué)習(xí)最具影響的是語言的共性。英漢發(fā)音在元音及輔音音位、語流音變、邏輯重音、意群和停頓等方面都存在共性。對這些共性的掌握將有利于英漢語學(xué)習(xí)者在這些方面的相互遷移,從而促進(jìn)對英(漢)語的習(xí)得。

        語音共性;語音遷移;二語習(xí)得;對外漢語

        過去幾十年中英漢語音對比研究盡管取得一定的成績,但是語音對比的成果推廣更需大大加強(qiáng)(許高渝、王之光2002)。[1]國內(nèi)的相關(guān)研究主要集中在漢語語音與英語語音的差異所導(dǎo)致的負(fù)遷移方面,研究英漢語音共性產(chǎn)生的正遷移的不多、也不全面。另一方面,目前眾多的外國人在學(xué)習(xí)漢語,對外漢語教學(xué)火爆,但沒有研究英語對漢語的遷移或這兩種語言的相互遷移的。只有魏云(2004)提到隨著學(xué)習(xí)者水平的提高,二語習(xí)得中還會出現(xiàn)母語與目的語的交互遷移。[2]但是筆者認(rèn)為,只要全面、系統(tǒng)地對英漢兩種語言發(fā)音的共性有所了解,相互正遷移就可以在語音習(xí)得的幾乎各個層面發(fā)生。此外,我們的英漢語音對比研究,不僅要為國人習(xí)得英語之用,而且也要為外國人習(xí)得漢語所用。

        1 理據(jù)

        D.P.Ausubel(奧蘇貝爾)在有意義言語學(xué)習(xí)理論的基礎(chǔ)上,于1968年創(chuàng)立了認(rèn)知結(jié)構(gòu)遷移理論。這一理論認(rèn)為,一切有意義的學(xué)習(xí)都是在原有認(rèn)知結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的,不受原有認(rèn)知結(jié)構(gòu)影響的有意義的學(xué)習(xí)是不存在的。一切有意義的學(xué)習(xí)必然包括遷移,遷移是以認(rèn)知結(jié)構(gòu)為中介進(jìn)行的,先前學(xué)習(xí)所獲得的新經(jīng)驗,通過影響原有認(rèn)知結(jié)構(gòu)的有關(guān)特征影響新學(xué)習(xí)。[3]學(xué)生學(xué)習(xí)新知識時,認(rèn)知結(jié)構(gòu)可利用性高、可辨別性大、穩(wěn)定性強(qiáng),就能促進(jìn)對新知識學(xué)習(xí)的遷移。因此有人提出“為遷移而教”?!盀檫w移而教”實際上是塑造學(xué)生良好認(rèn)知結(jié)構(gòu)的問題。在教學(xué)中,可以通過改革教材內(nèi)容和教材呈現(xiàn)方式改進(jìn)學(xué)生的原有認(rèn)知結(jié)構(gòu)變量以達(dá)到遷移的目的。這一理論被應(yīng)用于多種學(xué)科的教學(xué)與研究中,也被應(yīng)用于二語習(xí)得領(lǐng)域。Ringbom認(rèn)為,學(xué)習(xí)的本質(zhì)是由共性驅(qū)動的新舊知識聯(lián)系的過程,語言學(xué)習(xí)也不例外。因此,掌握新的知識依賴于已有的舊知識,包括母語和已習(xí)得的外語知識。尤其是在初始階段,對外語學(xué)習(xí)最具影響的是語言的共性,而非異性。[4]Corder認(rèn)為,在其它因素(如動機(jī)、獲得語言數(shù)據(jù)的途徑等)相同的情況下,母語起到了作為一種促進(jìn)力量的區(qū)別性的作用。如果母語在形式上與目的語相似,學(xué)習(xí)者就會沿著中介語發(fā)展連續(xù)體或其一部分更快地習(xí)得(Ellis 1999)。[5]327Major(1986)指出在中介語發(fā)展的早期階段,音位上的遷移尤其顯著(ditto)。[5]330因此,研究英漢發(fā)音的共性是英漢兩種語言發(fā)音間的相互遷移的關(guān)鍵所在。本文擬對已有的英漢發(fā)音共性研究作些補(bǔ)充,使英漢發(fā)音共性較全面、系統(tǒng)地得以展現(xiàn)。

        2 英漢發(fā)音共性

        2.1 IPA框架內(nèi),漢語(普通話漢語拼音)中的單韻母與RP中的基本元音、聲母與RP中的輔音的音位比較

        國際音標(biāo)(IPA)是國際語音協(xié)會制定的,基本上包括了世界上各種語言里所有可能的發(fā)音。不同語言的發(fā)音在這里都能或多或少地找到共集。英語和漢語在發(fā)音上的共性更多。

        (1)在元音方面,下面圖(1)是國際語音協(xié)會制定的國際音標(biāo)元音圖,它基本上包括了世界上各種語言里所有可能的元音。圖(2)和圖(3)分別是英語和漢語的單元音舌位圖。

        圖1 國際音標(biāo)元音圖

        圖2 英語單元音舌位圖

        圖3 漢語單元音舌位圖

        從圖中可見,英語單元音比漢語單元音區(qū)分得更細(xì),數(shù)量也多于漢語的單元音。英語單元音中的長短元音具有區(qū)別性特征,而漢語單元音則沒有明確的長短元音之分。兩個元音系統(tǒng)中均有一些元音是另一種語言中所沒有的,如漢語中沒有/e/、/?/、/Λ/;英語中沒有/u~/等。但是,兩種語言的元音在發(fā)音上共性頗多。以圖(1)上的8 個基本元音/i/、/e/、/ε/、/a/、/ɑ/、/?/、/o/、/u/為基準(zhǔn)作比較可知,英語單元音和漢語單元音舌位大致相同。英語中的/ɑ:/、/Λ/不同,與漢語中的/ɑ/也不同;英語中的/?:/與漢語中/o/的也有差異;漢語中的/e/與英語中的/?/雖然相近卻有區(qū)別。但是就容錯度和音位負(fù)載(葉軍,2003)[6]而言,它們基本上是容錯度高、音位負(fù)載低的音,因此既不影響漢語(英語)母語使用者聽感(語感)因素,最大限度地、快速地為目的語社會所認(rèn)同和接受,又符合由易而難、循序漸進(jìn)的認(rèn)知順序。因此學(xué)會了一種語言的發(fā)音就為學(xué)會另一種語言的發(fā)音的遷移創(chuàng)造了條件。

        (2)在輔音方面,英語濁音數(shù)量明顯多于漢語。英語中清濁音成對出現(xiàn),并構(gòu)成相對立的音位,這些對立可區(qū)別詞義,漢語中可區(qū)別詞義的語音特征是送氣/不送氣。兩個輔音系統(tǒng)中也各有一些音是對方所沒有的,如英語中沒有/z/、/c/、/s/、/j/、/q/、/x/;漢語中沒有/θ/、/?/、/j/等。然而,英漢輔音有許多是相同或相近的。不少聽起來雖有出入,但這是出于漢字一字一音節(jié)的特點和教學(xué)的需要等把國際音標(biāo)的相應(yīng)的輔音做了改造的緣故。如漢語中sh[??]中的?是加入的音,以使成一個音節(jié),讀起來如一個漢字。sh去掉?音就是/?/。這樣易學(xué)易記。有的研究者提出不可用漢語拼音代替英語音標(biāo),如用zh、ch、sh代替英語的[d?]、[t?]、[?]等。就音位學(xué)而言,它們發(fā)音的部位和方法相近或相同。另外,一個音位(無論是輔音音位還是元音音位)不代表一點,而是代表一個區(qū)域,這個區(qū)域由表示該音位的具體音素及其變體的一些距離相近的點組成。就容錯度和音位負(fù)載以及認(rèn)知規(guī)律而言,這種提法缺乏科學(xué)依據(jù)。因此,知道了英漢輔音的這種共性,遷移就會在英漢、漢英輔音學(xué)習(xí)上發(fā)生。

        2.2 英漢語流音變共性

        在語流中,一個音素受相鄰音素的影響或因素之間相互影響使其變得不再是原本讀音,這種現(xiàn)象稱為語流音變。英漢語中皆有語流音變,其中包括增音、省音和協(xié)同發(fā)音等現(xiàn)象。

        (1)英語中有增音現(xiàn)象,如dictionary中的n就被讀了兩次,一次以節(jié)尾音,另一次以節(jié)首音。英語中還有explanation,pawnee,Lenovo等。這在漢語中也常見,如“天啊”(tian a)讀成“天哪”(tian na)。還如紅花啊(呀)、加油啊(哇)等等。

        (2)英漢語中都有省音現(xiàn)象以便發(fā)音省力。英語中既有省去元音的現(xiàn)象又有省去輔音的現(xiàn)象,如handsome中的d,Christmas中的t,和interesting中的e,pencil中的i等等。漢語中這種現(xiàn)象也很普遍,如韻母為aoeu的兒化詞:紅花兒、白兔兒、唱歌兒等,其中的“兒”字,省去了元音e的發(fā)音。“王老師”(wanglaoshi)、“四個”(sige)、“計算機(jī)”(jisuanji)中分別省去了輔音(聲母)lgs的發(fā)音。

        (3)協(xié)同發(fā)音現(xiàn)象在英語中非常多,它可越過詞界發(fā)生。如five past[faifpa:st]love to[lΛft?],you can go now[ju:k??g?u nau]。漢語中也有協(xié)同發(fā)音現(xiàn)象。如“天空”tian kong—tingkong;“難民”nan min—nam min,等等。

        此外,漢語中的連讀變調(diào)現(xiàn)象也應(yīng)屬于協(xié)同發(fā)音的范疇。它是指在象漢語這樣的聲調(diào)語言的語流中,一個音受相鄰音的影響而使其調(diào)值發(fā)生變化的現(xiàn)象(習(xí)曉明,2008)。[7]如一些普通話教材將兩個上聲音相連的音變說成“上上相連,前上變陽平(35)”。筆者認(rèn)為這是在快速語流中前一個上聲214調(diào)值的2度音被吞,或含糊不清,變成了14,14聽起來像35而不像55、51之故。漢語是一門聲調(diào)語言。其元音(韻母)音位與其輔音(聲母)音位有所不同。其元音(韻母)音位只有在一定的調(diào)值下才有意義,才有區(qū)別字義的功能。上述的“前上”改變了調(diào)值而不改變原字的字義,是因為音系過程中生成的音的調(diào)值,或由于與原字的調(diào)值聽起來沒有區(qū)別,或普通話中沒有對應(yīng)的字,但與原字的其它調(diào)值有質(zhì)的區(qū)別,因此不會產(chǎn)生新詞、新義或歧義的緣故。這不僅省力,而且省時,是省力原則的權(quán)宜之計。

        2.3 英漢在超音段方面的共性

        (1)在邏輯重音方面英漢語基本相同。如

        你們愛吃花生嗎?Do you like to eat peanuts?

        你們愛吃花生嗎?Do you like to eat peanuts?

        你們愛吃花生嗎?Do you like to eat peanuts?

        Tom kissed his wife,and Jack kissed his,too.

        湯姆吻了他的妻子,杰克也吻了他的(妻子)。

        (2)在意群和停頓方面英漢語也基本相同。如

        John didn’t come because of Mary.

        約翰沒來,(是)因為瑪麗(因為瑪麗,約翰沒來)。

        John didn’t come because of Mary.

        約翰不是因為瑪麗(才)來的。

        我們?nèi)齻€人一組We three are of one group.

        我們?nèi)齻€人一組We form groups each with three.

        因此,二語習(xí)得中,有意識地羅列、比較和呈現(xiàn)母語與目的語的共性,使習(xí)得者對英漢音位的共性、英漢語流音變的共性、英漢在超音段方面的共性等等有所了解,將有利于英漢語在這些方面的相互遷移,從而促進(jìn)對英(漢)語的習(xí)得。

        3 結(jié)語

        本研究根據(jù)語音學(xué)和音系學(xué)理論比較了英漢兩種語言在發(fā)音上的一些共性,這將有助于習(xí)得者對英漢兩種語言之間的正遷移有較全面、系統(tǒng)的了解,使母語為漢語的英語習(xí)得者或母語或第二語言為英語的漢語習(xí)得者準(zhǔn)確、快速地學(xué)會英語或漢語發(fā)音,全面提高兩種語言間相互正遷移的操作性,最終真正實現(xiàn)遷移理論的價值,因此具有一定的意義。

        [1] 許高渝,王之光.論二十世紀(jì)我國的英漢語音對比研究[J].浙江大學(xué)學(xué)報:人文社會科學(xué)版,2002(5):50.

        [2] 魏云.語言遷移與二語習(xí)得[J].常熟高專學(xué)報,2004(6):31.

        [3] Ausubel D.Educational Psychology:A Cognitive View[M].New York:Holt,Rinehart and Winston,1968.

        [4] 高維.語言遷移研究新視角——《外語學(xué)習(xí)中的語際共性》述評[J].外語教學(xué)與研究,2009(1):70.

        [5] Ellis,Rod.The Study of Second Language Acquisition[M].Shanghai,Shanghai Foreign Language Education Press,1999.

        [6] 葉軍.《對外漢語教學(xué)語音大綱》初探[J].云南師范大學(xué)學(xué)報:對外漢語教學(xué)與研究版,2003(4):64.

        [7] 習(xí)小明.英漢語言共性研究[M].成都:四川大學(xué)出版社,2008.

        [8] 胡壯麟,等.語言學(xué)高級教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2002.

        [9] 湖南省普通話培訓(xùn)測試中心.普通話訓(xùn)練與測試[M].北京:高等教育出版社,2005.

        A Study of English-Chinese Pronunciation Universal and the Mutual Transfer Based on the Theory of Cognitive Structure Transfer

        JIANG Bao-ting

        (English Department for Non-majors,Hunan University of Science and Engineering,Yongzhou 425100,China)

        Transfer is conducted via media of cognitive structures.The newly acquired experience from previous learning can have effects on the learning of new things.What influences foreign language learning most is the language universal.There are universals in English-Chinese pronunciation,such as vowel and consonant phonemes,phonetic changes in the context,logical stress,sense group and pause,etc.A good command of them will conduce to the mutual transfer and acquisition between English and Chinese.

        pronunciation universal;pronunciation transfer;SLA;TCFL

        H012;H319;H195

        A

        1009-3907(2011)12-0113-03

        2011-06-02

        湖南科技學(xué)院2010年院級重點科研課題(10XKYTA007)

        江寶庭(1963-),男,安徽和縣人,講師,碩士,主要從事應(yīng)用語言學(xué)、二語習(xí)得和音系學(xué)方面研究。

        責(zé)任編輯:劉 琳

        猜你喜歡
        音位元音認(rèn)知結(jié)構(gòu)
        元音字母和元音字母組合的拼讀規(guī)則
        元音字母和元音字母組合的拼讀規(guī)則
        滿語方言中的音位變換現(xiàn)象
        負(fù)遷移與語文認(rèn)知結(jié)構(gòu)的“千絲萬縷”
        教育(2017年41期)2017-11-19 15:59:52
        構(gòu)建認(rèn)知結(jié)構(gòu)培養(yǎng)解題能力
        教育(2017年30期)2017-08-31 06:19:33
        托馬斯·阿奎那的人類認(rèn)知結(jié)構(gòu)
        Playing with “ar”
        關(guān)于《語言學(xué)綱要》中第三章《語音》的幾個問題
        3~5歲健聽兒童音位對比識別習(xí)得過程研究*
        音素與音位關(guān)系辨
        男女18禁啪啪无遮挡激烈网站| 国产av91在线播放| 白色月光免费观看完整版| 国产av一区二区三区性入口| 国产激情视频一区二区三区| 手机看片久久国产免费| 亚洲黄片高清在线观看| 精彩视频在线观看一区二区三区| 国产乱妇无乱码大黄aa片| 色婷婷欧美在线播放内射| 国产午夜亚洲精品不卡免下载| 国产免费操美女逼视频| 国产尤物精品视频| 熟妇五十路六十路息与子| 国产精品一区成人亚洲| 日本成人精品在线播放| 国色天香精品一卡2卡3卡4| 亚洲一区欧美二区| 日韩精品中文字幕人妻中出| 中文字幕亚洲一区二区不下 | 中文字幕免费不卡二区| 亚洲国产精品嫩草影院久久| 日日麻批视频免费播放器| 欧美性猛交xxxx乱大交极品| 亚洲精品无播放器在线播放| 久久这里都是精品一区| 国产精品女同av在线观看| 久久久噜噜噜久久| 国产欧美乱夫不卡无乱码| 国产精品毛片av一区二区三区 | 特黄 做受又硬又粗又大视频| 亚洲av无码日韩精品影片| АⅤ天堂中文在线网| 日本成年一区久久综合| 九九热线有精品视频86| 8av国产精品爽爽ⅴa在线观看| 成人在线观看视频免费播放| 亚洲亚洲人成综合丝袜图片| 免费人成毛片乱码| 亚洲女同av一区二区在线观看| 少妇真实被内射视频三四区|