楊詘人
(廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué) 語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究中心,廣東 廣州 510420)
日語(yǔ)否定句語(yǔ)調(diào)感知實(shí)驗(yàn)研究
楊詘人
(廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué) 語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究中心,廣東 廣州 510420)
日語(yǔ)否定句語(yǔ)調(diào)的感知實(shí)驗(yàn)研究發(fā)現(xiàn),利用最小法時(shí),學(xué)習(xí)者被試的感知范疇與日語(yǔ)母語(yǔ)被試一致。但為恒定法時(shí),日語(yǔ)母語(yǔ)被試僅以音高變化為依據(jù)辨認(rèn)陳述語(yǔ)調(diào)和感嘆語(yǔ)調(diào),其感知范圍和分界線兩側(cè)的辨認(rèn)率平穩(wěn);而學(xué)習(xí)者被試不僅以音高變化為依據(jù),還利用句子時(shí)長(zhǎng)作為線索辨認(rèn)陳述和感嘆語(yǔ)調(diào),其感知邊界游移,單側(cè)辨認(rèn)率波動(dòng)較大。由此可知,學(xué)習(xí)者辨認(rèn)日語(yǔ)否定句的陳述和感嘆語(yǔ)調(diào)時(shí)受到母語(yǔ)注重時(shí)長(zhǎng)線索的影響。
感知;恒定法;最小法;音高;時(shí)長(zhǎng)
日語(yǔ)中,如下例所示,表層結(jié)構(gòu)相同的否定句僅改變其語(yǔ)調(diào),就能表達(dá)陳述、疑問(wèn)、感嘆等語(yǔ)氣。
(1)a.きれいじゃない。(不漂亮。)
b.きれいじゃない?(不漂亮?)
c.きれいじゃない!(多漂亮!)
(2)a.簡(jiǎn)単じゃない。(不簡(jiǎn)單。)
b.簡(jiǎn)単じゃない?(不簡(jiǎn)單?)
c.簡(jiǎn)単じゃない!(多簡(jiǎn)單!)
而漢語(yǔ)否定句雖能利用語(yǔ)調(diào)表達(dá)陳述和疑問(wèn),但無(wú)法表現(xiàn)感嘆。關(guān)于第二語(yǔ)言語(yǔ)調(diào)生成的許多研究顯示,來(lái)自第一語(yǔ)言的遷移或干擾是一個(gè)重要的因素(Mennen,2006)。楊詘人(2009,2010b)對(duì)8名日語(yǔ)母語(yǔ)發(fā)音人(以下簡(jiǎn)稱日本人)和6名母方言為漢語(yǔ)北方方言的日語(yǔ)專業(yè)三年級(jí)學(xué)生(以下簡(jiǎn)稱本科生)、8名研究生和研究生班學(xué)員等高學(xué)歷日語(yǔ)學(xué)習(xí)者(以下簡(jiǎn)稱研究生)所生成的日語(yǔ)否定句各類語(yǔ)調(diào)研究后發(fā)現(xiàn),無(wú)論本科生還是研究生生成的否定句陳述語(yǔ)調(diào)與日本人一致;研究生的否定句疑問(wèn)調(diào)與日本人的基本一致,本科生的雖與日本人有一些差距,但已能表達(dá)疑問(wèn)語(yǔ)氣,基本習(xí)得;而否定句的感嘆語(yǔ)調(diào)則無(wú)論本科生抑或研究生均利用陳述語(yǔ)調(diào)代用生成,與日本人的相差甚遠(yuǎn),尚未習(xí)得。由于漢語(yǔ)中并無(wú)否定形式的感嘆句,因此楊詘人(2009,2010b)認(rèn)為學(xué)習(xí)者未能習(xí)得日語(yǔ)否定句感嘆語(yǔ)調(diào)的原因并非源自母語(yǔ)遷移,而是錯(cuò)誤的學(xué)習(xí)策略所致。
本文對(duì)中國(guó)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者(以下簡(jiǎn)稱學(xué)習(xí)者)的日語(yǔ)否定句語(yǔ)調(diào)進(jìn)行感知研究??紤]到學(xué)習(xí)者的否定句陳述語(yǔ)調(diào)與日本人的一致,疑問(wèn)語(yǔ)調(diào)亦已基本習(xí)得,母語(yǔ)漢語(yǔ)的感嘆句大都帶“多”等副詞,無(wú)否定句感嘆語(yǔ)調(diào),與日語(yǔ)相同形式的感知實(shí)驗(yàn)無(wú)法進(jìn)行,因此,僅對(duì)日語(yǔ)否定句的感嘆語(yǔ)調(diào)進(jìn)行感知實(shí)驗(yàn)研究。由于感嘆語(yǔ)調(diào)與陳述語(yǔ)調(diào)調(diào)形相似,僅調(diào)幅不同,加之學(xué)習(xí)者利用陳述語(yǔ)調(diào)生成否定句感嘆語(yǔ)調(diào),故本研究?jī)H檢測(cè)學(xué)習(xí)者被試和日本人被試辨認(rèn)否定句的陳述語(yǔ)調(diào)與感嘆語(yǔ)調(diào)的辨認(rèn)范圍,即感知范疇是多少、該范圍的分界線情況如何、他們之間有否差異、這些差異是否母語(yǔ)遷移所致。本研究利用最小法和恒定法進(jìn)行感知試驗(yàn)。
在日本,日語(yǔ)語(yǔ)調(diào)的生成研究較多,感知研究大多為諸如清濁音、長(zhǎng)短音、直促音等音段和音節(jié)層面的成果,詞調(diào)和語(yǔ)調(diào)等超音段的感知研究較少。而否定句和感嘆句語(yǔ)調(diào)的感知研究,據(jù)筆者所知,尚未見(jiàn)有發(fā)表。
漢語(yǔ)語(yǔ)調(diào)的感知研究亦不多見(jiàn),感嘆句語(yǔ)調(diào)感知研究的論文更少。陳虎(2008)研究漢語(yǔ)無(wú)標(biāo)記類感嘆句語(yǔ)調(diào)的“聽(tīng)辨結(jié)果顯示,調(diào)域的寬度以及調(diào)階的高度均與感嘆語(yǔ)調(diào)的感知呈正相關(guān),同時(shí)在利用陳述語(yǔ)調(diào)合成感嘆語(yǔ)調(diào)時(shí),調(diào)域的擴(kuò)展比調(diào)階的上抬效果更為顯著?!匾舻膹?qiáng)度對(duì)于感嘆語(yǔ)調(diào)的感知至關(guān)重要,重音的加強(qiáng)可以使陳述語(yǔ)調(diào)向感嘆語(yǔ)調(diào)轉(zhuǎn)化,同樣,重音的減弱也可使感嘆語(yǔ)氣喪失殆盡?!?tīng)辨實(shí)驗(yàn)顯示,強(qiáng)重音與寬調(diào)域是感嘆語(yǔ)調(diào)構(gòu)成與感知的兩個(gè)最重要的要素”。
漢語(yǔ)否定句語(yǔ)調(diào)的感知研究成果亦未見(jiàn)發(fā)表,至于學(xué)習(xí)者的日語(yǔ)否定句感嘆語(yǔ)調(diào)的感知研究,目前尚未見(jiàn)有任何成果。
本次感知研究采用最小法實(shí)驗(yàn)檢測(cè)被試的感知范疇,恒定法實(shí)驗(yàn)測(cè)試被試的具體辨認(rèn)率。感知實(shí)驗(yàn)的目的在于力圖探明如下幾點(diǎn):
A.日本人和學(xué)習(xí)者之間在范疇感知上存在差異與否;
B.辨認(rèn)率為75%時(shí)①感知實(shí)驗(yàn)的辨認(rèn)率通常為75%,即無(wú)論辨認(rèn)為是或否,均須達(dá)到被試實(shí)際人數(shù)的75%方可判斷為得到認(rèn)定。,日本人和學(xué)習(xí)者的具體辨認(rèn)有何不同以及為何不同。
感知實(shí)驗(yàn)用日語(yǔ)否定句為:
(1)きれいじゃない。
感知實(shí)驗(yàn)用有聲語(yǔ)料由日本東京方言發(fā)音合作人在專用錄音室中利用數(shù)字錄音機(jī)灌制,從中挑選音質(zhì)最好、各種聲學(xué)相關(guān)物均接近平均值的原始語(yǔ)音用于合成刺激語(yǔ)音。共選出全句時(shí)長(zhǎng)為749ms(毫秒,下同)的陳述語(yǔ)調(diào)和915ms的感嘆語(yǔ)調(diào)各一句,利用語(yǔ)音分析軟件PRAAT合成所需各種刺激語(yǔ)音。
無(wú)論陳述抑或感嘆語(yǔ)調(diào),首先將749ms的陳述語(yǔ)調(diào)句增加一句拉長(zhǎng)至915ms的合成陳述句、915ms的感嘆語(yǔ)調(diào)句增加一句壓縮為749ms的合成感嘆句。然后將陳述語(yǔ)調(diào)音高由低到高、感嘆語(yǔ)調(diào)音高由高到低逐級(jí)合成,所合成音高以該句的最高點(diǎn)音高為準(zhǔn)??紤]到“全句高音線漸落和低音線下延是一種重要的感嘆語(yǔ)調(diào)”(沈炯,1994),亦即功能語(yǔ)調(diào)受全句高音線與低音線走勢(shì)影響。而且,“強(qiáng)重音與寬調(diào)域是感嘆語(yǔ)調(diào)構(gòu)成與感知的兩個(gè)最重要的要素”(陳虎,2008)。為了能使高低音線之間的音域在同一個(gè)平臺(tái)上變化,本實(shí)驗(yàn)將所有合成語(yǔ)音的低音線中處于句末的最低點(diǎn)音高定為140Hz。合成時(shí)主要改變句子的最高點(diǎn)音高,其中最高音高比原始感嘆語(yǔ)調(diào)的最高點(diǎn)高1級(jí),與低音線最低點(diǎn)之間的音域?yàn)樽畲?最低音高較原始陳述語(yǔ)調(diào)的最高點(diǎn)低1級(jí),與低音線最低點(diǎn)間的音域?yàn)樽钚 :铣傻淖罡唿c(diǎn)音高由高到低分為9級(jí),相鄰兩級(jí)之間的距離平均分配,為15Hz,各級(jí)音高和音域值詳見(jiàn)表1。實(shí)際合成刺激語(yǔ)音時(shí),主要改變“きれい”部分的最高點(diǎn),但陳述語(yǔ)調(diào)“じゃない”部分的調(diào)核明顯,感嘆語(yǔ)調(diào)“じゃない”部分因前面音高抬高而受到壓抑。為了保持自然,合成時(shí)對(duì)“じゃない”部分作了適當(dāng)處理。所有刺激語(yǔ)音的具體合成情況如圖1所示。
表1 刺激語(yǔ)音音高數(shù)據(jù)表(單位為Hz)
圖1 刺激語(yǔ)音合成示意圖
用于最小法實(shí)驗(yàn)的刺激語(yǔ)音分別由時(shí)長(zhǎng)749ms的原始陳述調(diào)句和915ms的合成陳述調(diào)句、以及時(shí)長(zhǎng)915ms的原始感嘆調(diào)句和749ms的合成感嘆調(diào)句合成,共4種,每種又組成音高由低到高和由高到低排列的2組,每組9句,共計(jì)8組72個(gè)刺激語(yǔ)音(后面圖2至圖5中的A1系由時(shí)長(zhǎng)749ms陳述句合成,A2為時(shí)長(zhǎng)915ms陳述句合成,B1用時(shí)長(zhǎng)915ms感嘆句合成,B2乃時(shí)長(zhǎng)749ms感嘆句合成,每種由低到高和高到低各9句共18句組成)。恒定法實(shí)驗(yàn)亦利用上述72個(gè)刺激語(yǔ)音,但其順序系經(jīng)打亂后隨機(jī)排列而成。
感知實(shí)驗(yàn)的被試中,參與最小法實(shí)驗(yàn)的日本人44名,學(xué)習(xí)者56名;參與恒定法實(shí)驗(yàn)的日本人40名,學(xué)習(xí)者48名,所有被試均僅參加其中的一項(xiàng)實(shí)驗(yàn)。日本人為女大學(xué)生,學(xué)習(xí)者為行將學(xué)滿三年日語(yǔ)的本科生。為了保證感知實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)的真實(shí)和自然,所有被試均無(wú)語(yǔ)音學(xué)背景知識(shí)①如被試具有一定的語(yǔ)音學(xué)知識(shí),在感知過(guò)程中會(huì)產(chǎn)生不必要的思考,從而影響感知實(shí)驗(yàn)結(jié)果的客觀真實(shí)性;反之,沒(méi)有語(yǔ)音學(xué)知識(shí)背景的人感知時(shí)僅憑當(dāng)時(shí)的直覺(jué)作答,其結(jié)果比較客觀、真實(shí)。。
最小法實(shí)驗(yàn)的導(dǎo)語(yǔ)中對(duì)被試作如下指示:所聽(tīng)的每一組9個(gè)句子中,假如認(rèn)為前面的幾句和后面幾句意思不同,則請(qǐng)?jiān)谡J(rèn)為不同的分界處畫(huà)斜線;假如認(rèn)為同一組內(nèi)的9句話意思相同,則可以不劃線。恒定法實(shí)驗(yàn)為2選1的強(qiáng)制性判斷,要求被試對(duì)所聽(tīng)的每句話都要從2個(gè)答案中選取1項(xiàng)。
針對(duì)學(xué)習(xí)者的感知實(shí)驗(yàn)在國(guó)內(nèi)某大學(xué)語(yǔ)言實(shí)驗(yàn)室進(jìn)行,用電腦播放、頭盔式耳機(jī)聽(tīng)音;針對(duì)日本人的實(shí)驗(yàn)在日本某大學(xué)教室利用喇叭播放的方式實(shí)施。
由圖2可知,無(wú)論是時(shí)長(zhǎng)749ms還是915ms的陳述句和感嘆句合成的刺激語(yǔ)音,當(dāng)由低到高播放(即刺激語(yǔ)音由陳述逐漸轉(zhuǎn)向感嘆,下同)時(shí),超過(guò)75%的學(xué)習(xí)者將第1級(jí)(290Hz)至第5級(jí)(350Hz)辨認(rèn)為陳述語(yǔ)調(diào),從第6級(jí)(365Hz)始辨認(rèn)為感嘆語(yǔ)調(diào);而由高到低播放(即刺激語(yǔ)音由感嘆逐漸轉(zhuǎn)向陳述,下同)時(shí),超過(guò)75%的學(xué)習(xí)者將第9級(jí)(410Hz)至第5級(jí)辨認(rèn)為感嘆語(yǔ)調(diào),從第4級(jí)(335Hz)始辨認(rèn)為感嘆語(yǔ)調(diào),即學(xué)習(xí)者的感知分界線交叉在第5級(jí)兩側(cè)。日本人則如圖3所示,辨認(rèn)由陳述語(yǔ)調(diào)句合成的刺激語(yǔ)音結(jié)果與學(xué)習(xí)者無(wú)異,辨認(rèn)由感嘆語(yǔ)調(diào)句合成的刺激語(yǔ)音中,僅由原始時(shí)長(zhǎng)915ms壓縮為749ms的B2與學(xué)習(xí)者的不同:由低到高播放時(shí),第5級(jí)以上都辨認(rèn)為感嘆語(yǔ)調(diào),由高到低播放時(shí),第5級(jí)以下均辨認(rèn)為陳述語(yǔ)調(diào),即雙方的分界線重合在第5級(jí)上。但兩者間的這種差異很小,不足于說(shuō)明任何問(wèn)題。
圖2 最小法感知結(jié)果(學(xué)習(xí)者)
圖3 最小法感知結(jié)果(日本人)
由圖4和圖5所示辨認(rèn)閾值可知,恒定法感知實(shí)驗(yàn)結(jié)果與最小法實(shí)驗(yàn)結(jié)果有所不同,學(xué)習(xí)者的辨認(rèn)分界線也與日本人不一致:無(wú)論時(shí)長(zhǎng)749ms抑或915ms的陳述句合成的刺激語(yǔ)音,日本人的感知分界線均在第5和第6級(jí)之間,而學(xué)習(xí)者的分界線有所不同;同樣,不管是時(shí)長(zhǎng)915ms還是749ms的感嘆語(yǔ)調(diào)句合成的刺激語(yǔ)音,日本人均有1級(jí)無(wú)法辨認(rèn)的不確定區(qū)間,而學(xué)習(xí)者無(wú)法辨認(rèn)的不確定區(qū)間差異較大。所有這些差異似乎不足于說(shuō)明問(wèn)題,因?yàn)槿绫?辨認(rèn)率卡方檢驗(yàn)結(jié)果所示,學(xué)習(xí)者的卡方值雖大大低于日本人,但4種刺激語(yǔ)音的危險(xiǎn)率(p值)與日本人一樣,均小于0.0001,亦即他們都是范疇感知否定句陳述語(yǔ)調(diào)和感嘆語(yǔ)調(diào)的。
表2 辨認(rèn)率卡方檢驗(yàn)結(jié)果(上為卡方值,下為p值)
雖然無(wú)論是最小法還是恒定法實(shí)驗(yàn),結(jié)果都表明學(xué)習(xí)者與日本人一樣能范疇感知日語(yǔ)否定句陳述語(yǔ)調(diào)和感嘆語(yǔ)調(diào)。然而,恒定法實(shí)驗(yàn)結(jié)果顯示學(xué)習(xí)者的辨認(rèn)閾值除A2外,均與日本人不同。這種差異的存在,肯定蘊(yùn)含了某種原因。下面先具體看一下感知實(shí)驗(yàn)得到的各種刺激語(yǔ)音的具體辨認(rèn)率。
圖4 恒常法辨認(rèn)閾值(學(xué)習(xí)者)
圖5 恒常法辨認(rèn)閾值(日本人)
仔細(xì)觀察發(fā)現(xiàn),如圖6、圖8、圖10和圖12所示,日本人判斷準(zhǔn)且果斷,界線明確,分界線兩側(cè)的辨認(rèn)率僅B1、B2有1級(jí)(分別為第5和第4級(jí))未達(dá)75%,但所有四種刺激語(yǔ)音的辨認(rèn)率曲線均直線上升后穩(wěn)定地保持在90%以上水平??梢?jiàn)日本人感知陳述與感嘆語(yǔ)調(diào)是以音域?yàn)楸嬲J(rèn)線索,即當(dāng)最高點(diǎn)音高上升使音域大于一定范圍時(shí)辨認(rèn)為感嘆語(yǔ)調(diào),低于一定程度而使音域小于一定范圍時(shí)辨認(rèn)為陳述語(yǔ)調(diào)。學(xué)習(xí)者的情況有所不同,時(shí)長(zhǎng)749ms陳述句合成的刺激語(yǔ)音A1的辨認(rèn)曲線如圖7所示,當(dāng)音高抬高到一定程度后,雖然音域隨著音高的增高而擴(kuò)大,但感嘆語(yǔ)調(diào)的辨認(rèn)率反而有所下降;圖9所示時(shí)長(zhǎng)915ms陳述句合成的刺激語(yǔ)音A2在辨認(rèn)分界線后不但有所下降,且顯得很不穩(wěn)定。
圖6 A1句辨認(rèn)率曲線(日本人)
圖7 A1句辨認(rèn)率曲線(學(xué)習(xí)者)
辨認(rèn)時(shí)長(zhǎng)為915ms感嘆句合成的B1刺激語(yǔ)音時(shí),由圖11可見(jiàn),最高點(diǎn)音高低而音域窄的辨認(rèn)率顯得很不穩(wěn)定;圖13所示時(shí)長(zhǎng)749ms感嘆句合成的B2不但最高點(diǎn)音高低的那一端不穩(wěn)定,而且分界線前后的辨認(rèn)率雖已達(dá)到了最低限度的75%,但都在80%上下徘徊。
圖8 A2句辨認(rèn)率曲線(日本人)
圖9 A2句辨認(rèn)率曲線(學(xué)習(xí)者)
圖10 B1句辨認(rèn)率曲線(日本人)
由以上觀察結(jié)果可知,刺激語(yǔ)音凡經(jīng)人工壓縮或拉長(zhǎng)的,學(xué)習(xí)者的辨認(rèn)率都出現(xiàn)下降等不穩(wěn)定現(xiàn)象;用正常時(shí)長(zhǎng)的陳述語(yǔ)調(diào)句合成的刺激語(yǔ)音最高點(diǎn)音高在高位時(shí)、以及正常時(shí)長(zhǎng)感嘆語(yǔ)調(diào)句合成的刺激語(yǔ)音最高點(diǎn)音高在低位時(shí)的辨認(rèn)率均低。就是說(shuō),學(xué)習(xí)者感知日語(yǔ)否定句的陳述和感嘆語(yǔ)調(diào)時(shí)受到句子時(shí)長(zhǎng)變化的影響,即他們利用音域大小的同時(shí),還利用了時(shí)長(zhǎng)這一聲學(xué)相關(guān)物作為辨認(rèn)陳述或感嘆語(yǔ)調(diào)的線索。
圖11 B 1句辨認(rèn)率曲線(學(xué)習(xí)者)
圖12 B 2句辨認(rèn)率曲線(日本人)
圖13 B2句辨認(rèn)率曲線(學(xué)習(xí)者)
那么,為何日本人和學(xué)習(xí)者在利用音高線索上相同而在時(shí)長(zhǎng)這一聲學(xué)相關(guān)物上會(huì)產(chǎn)生差異呢?究其原因,這是因?yàn)椤安煌恼Z(yǔ)言之間既存在著強(qiáng)烈的共性,又擁有自己鮮明的個(gè)性。共性往往是由人類共同的認(rèn)知機(jī)制決定的,個(gè)性則多是受各自語(yǔ)言語(yǔ)法系統(tǒng)特點(diǎn)影響的結(jié)果”(石毓智,2004)。日本人和學(xué)習(xí)者均以音高變化區(qū)分感嘆語(yǔ)調(diào)和陳述語(yǔ)調(diào),可見(jiàn)這是日、漢語(yǔ)的共性。日本人僅以音高變化區(qū)分感嘆語(yǔ)調(diào)和陳述語(yǔ)調(diào),對(duì)時(shí)長(zhǎng)變化似乎可以忽略不計(jì);而漢語(yǔ)中無(wú)否定形式的感嘆句,學(xué)習(xí)者對(duì)這種日語(yǔ)語(yǔ)調(diào)不知或所知甚少,他們只能利用典型的感嘆句因音高抬高而被拉長(zhǎng),即語(yǔ)調(diào)不同會(huì)導(dǎo)致聲學(xué)相關(guān)物之時(shí)長(zhǎng)發(fā)生變化的特點(diǎn)進(jìn)行辨認(rèn),這就是日語(yǔ)和漢語(yǔ)的不同之處。
語(yǔ)音的感知、特別是音段的感知是一種范疇化感知,而且“說(shuō)不同的語(yǔ)言都是按照本人語(yǔ)言的語(yǔ)音系統(tǒng)來(lái)聽(tīng)辨的”(桂詩(shī)春,2000)。日語(yǔ)否定句語(yǔ)調(diào)的感知也不例外。雖然石井カルロス壽憲等(2006)研究發(fā)聲類型與各種語(yǔ)調(diào)的關(guān)系后發(fā)現(xiàn),表現(xiàn)贊嘆的語(yǔ)調(diào)大都與使勁發(fā)聲有關(guān)。但日語(yǔ)中高調(diào)句和高度愉悅句的F0高、語(yǔ)速可快(郡史郎,2005)。因此日本人辨認(rèn)時(shí),基本上僅憑聲學(xué)相關(guān)物之上下線音高不同導(dǎo)致的音域變化來(lái)范疇感知陳述語(yǔ)調(diào)和感嘆語(yǔ)調(diào),其感知范圍相對(duì)穩(wěn)定,且他們辨認(rèn)時(shí)并未利用其它聲學(xué)相關(guān)物。本來(lái),“感知和理解過(guò)程中所利用的各種信息分為外部的和內(nèi)部的兩大類,外部信息(external information)包括以聽(tīng)覺(jué)信息為主的各種感官信息,內(nèi)部信息(internal information)包括語(yǔ)言知識(shí)和非語(yǔ)言知識(shí)兩大類。”(陳開(kāi)順,2002)否定形式的感嘆語(yǔ)調(diào)是日本人從小耳濡目染、不假思索就能生成和感知的一種表現(xiàn)形式,他們習(xí)慣于利用抬高音高來(lái)擴(kuò)大音域的方式生成;感知時(shí)亦會(huì)自動(dòng)激活存儲(chǔ)于大腦中的相關(guān)語(yǔ)調(diào)知識(shí),分辨聲音刺激,辨認(rèn)陳述抑或感嘆語(yǔ)調(diào),從而正確理解句義。
“言語(yǔ)知覺(jué)加工不僅僅取決于輸人的言語(yǔ)信號(hào),人的語(yǔ)言學(xué)知識(shí)和語(yǔ)境對(duì)加工過(guò)程也起著重要的限定和制約作用。”(楊玉芳,1997)津崎実等(2009)亦指出:“人在特定的語(yǔ)言環(huán)境中形成該語(yǔ)言特有的感知能力,因而很容易習(xí)得母語(yǔ)的音韻體系。當(dāng)母語(yǔ)感知能力形成后再習(xí)得其他語(yǔ)言的音韻體系則絕非易事?!睂W(xué)習(xí)者的母語(yǔ)漢語(yǔ)中沒(méi)有否定形式的感嘆句,又因日語(yǔ)教學(xué)重語(yǔ)法、輕語(yǔ)調(diào)而得不到有效指導(dǎo),加之平時(shí)很難接觸到這類語(yǔ)調(diào),無(wú)耳濡目染的機(jī)會(huì)。由于沒(méi)有語(yǔ)境的支持,無(wú)法形成積累,自然難以習(xí)得,只能利用自咿呀學(xué)語(yǔ)時(shí)起已習(xí)得并固化于大腦中的母語(yǔ)漢語(yǔ)感嘆句感知習(xí)慣進(jìn)行辨認(rèn)。漢語(yǔ)感嘆句的語(yǔ)調(diào)特點(diǎn)是F0的高低音拉得開(kāi)、音域?qū)?,而“音高是調(diào)節(jié)重音最有效的手段”,“語(yǔ)句重音主要是通過(guò)音高和音長(zhǎng)這兩個(gè)特征參數(shù)的變化體現(xiàn)出來(lái)的”(許潔萍,2000)。就是說(shuō),音長(zhǎng)是音高變化的表征之一,可作為辨認(rèn)陳述抑或感嘆語(yǔ)調(diào)的聲學(xué)線索,學(xué)習(xí)者感知日語(yǔ)否定句感嘆語(yǔ)調(diào)時(shí)自覺(jué)不自覺(jué)地利用了這個(gè)特征參數(shù)。不僅感嘆句,漢語(yǔ)母語(yǔ)者在感知歧義句時(shí)也利用音高重音導(dǎo)致的時(shí)延這一特征參數(shù)。(鄭波等,2002)對(duì)指代歧義句進(jìn)行感知實(shí)驗(yàn)后發(fā)現(xiàn),消除指代歧義的基本手段是在所指名詞上設(shè)置相應(yīng)的重音,延長(zhǎng)名詞音節(jié)時(shí)長(zhǎng)是這種重音最主要的聲學(xué)線索,同時(shí)也是實(shí)現(xiàn)指代歧義消解的重要手段之一。楊詘人(2010b)針對(duì)日語(yǔ)歧義句語(yǔ)調(diào)的實(shí)驗(yàn)結(jié)果也是如此,學(xué)習(xí)者充分利用了抬高音高導(dǎo)致的時(shí)延這一聲學(xué)線索。
人工合成的刺激語(yǔ)音壓縮了原本較長(zhǎng)的感嘆語(yǔ)調(diào)句和拉長(zhǎng)了本來(lái)較短的陳述語(yǔ)調(diào)句的時(shí)長(zhǎng),而學(xué)習(xí)者的潛意識(shí)認(rèn)為感嘆語(yǔ)調(diào)句應(yīng)該音域大且長(zhǎng),陳述語(yǔ)調(diào)句相反。因此,當(dāng)音域小而句子長(zhǎng)、或音域大而句子短時(shí),令他們辨認(rèn)起來(lái)倍感困惑,判斷時(shí)產(chǎn)生猶豫,舉棋不定,其具體表現(xiàn)就是辨認(rèn)曲線不穩(wěn)定。正是這一點(diǎn)表明了他們受到母語(yǔ)遷移的影響。
通過(guò)本研究發(fā)現(xiàn),中國(guó)的日語(yǔ)學(xué)習(xí)者感知日語(yǔ)否定句的陳述和感嘆語(yǔ)調(diào)時(shí),其感知策略受母語(yǔ)遷移影響。具體表現(xiàn)為除感知范疇與日本人略異外,在利用聲學(xué)相關(guān)物上亦與日本人有所不同:日本人僅利用音高變化導(dǎo)致的音域不同辨認(rèn)陳述與感嘆語(yǔ)調(diào);學(xué)習(xí)者除利用音高變化所致音域不同外,還利用時(shí)長(zhǎng)這一附隨現(xiàn)象作為辨認(rèn)的線索。這一結(jié)果從另一個(gè)角度驗(yàn)證了楊詘人(2009,2010b)關(guān)于學(xué)習(xí)者生成日語(yǔ)否定句語(yǔ)調(diào)未受母語(yǔ)遷移影響是因?yàn)槟刚Z(yǔ)中沒(méi)有相應(yīng)的表達(dá)形式,其問(wèn)題的成因系利用錯(cuò)誤學(xué)習(xí)策略所致的結(jié)論。
[1]Mennen,Ineke.Phonological and Phonetic Influences in Non-Native Intonation[C]//Trouvain,J.,Gut,U.Non-N-ative Prosody:Phonetic Descriptions and Teaching Practice.Berlin:Mouton de Gruyter,2006.
[2]楊詘人.日語(yǔ)學(xué)習(xí)者的否定句語(yǔ)調(diào)實(shí)驗(yàn)研究[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2009(6).
[3]楊詘人.高學(xué)歷日語(yǔ)學(xué)習(xí)者的否定句語(yǔ)調(diào)實(shí)驗(yàn)研究[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2010b(3).
[4]陳虎.漢語(yǔ)無(wú)標(biāo)記類感嘆句語(yǔ)調(diào)研究[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2008(2):46-52.
[5]沈 炯.漢語(yǔ)語(yǔ)調(diào)構(gòu)造和語(yǔ)調(diào)類型[J].方言,1994(3):221-228.
[6]石毓智.疑問(wèn)和感嘆之認(rèn)知關(guān)系[J].外語(yǔ)研究,2004(4):1-8.
[7]桂詩(shī)春.新編心理語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2000.
[8]石井カルロス壽實(shí)、石黑浩、秋田紀(jì)博、韻律及び聲質(zhì)を表現(xiàn)した音樂(lè)特征と對(duì)話音聲におわゐパラ言語(yǔ)情報(bào)の知覺(jué)との關(guān)連[J].情報(bào)處理學(xué)會(huì)論文志,2006(6):1782-1792.
[9]郡史郎.韻律のスタイル的多様性と地域的多様性[J].http://www.gavo.t.u - tokyo.ac.jp/tokutei_pub/houkoku/variable/kori.pdf,2005.
[10]陳開(kāi)順.話語(yǔ)感知與理解——過(guò)程、特征與能力探討[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2002.
[11]楊玉芳.言語(yǔ)知覺(jué)研究[J].應(yīng)用聲學(xué),1997(3):1 -5.
[12]津崎実、Roy D.Patterson、山田玲子、Winifred Strange、久保理恵子,音聲言語(yǔ)知覚·認(rèn)知機(jī)構(gòu)[OL/J].http://www.hip. atr. co.jp/departments/Dept1/Dept1J96/node8.html,2009.
[13]許潔萍,初敏,賀琳,呂士楠.漢語(yǔ)語(yǔ)句重音對(duì)音高和音長(zhǎng)的影響[J].聲學(xué)學(xué)報(bào),2000(4):335-339.
[14]鄭波,王蓓,楊玉芳.韻律對(duì)指代歧義的解歧作用及其機(jī)制[J].心理學(xué)報(bào),2002(6):567 -572.
[15]楊詘人.日語(yǔ)學(xué)習(xí)者的歧義句語(yǔ)調(diào)實(shí)驗(yàn)研究[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2010a(1):89-97.
責(zé)任編校:趙小剛
An Experimental Analysis of Intonation Perception of Japanese Negative Sentences
YANG Que-ren
This paper,through an experimental analysis of intonation perception of the Japanese negative sentences by means of minimal-change method,finds that there is a consistency of intonation perception of negative sentences between Chinese and Japanese native subjects.However,when constant-stimulus method is adopted,all the Japanese native subjects are found to identify the declarative and exclamatory intonation only in terms of the pitch variation and their identification of the perception range of the pitch boundary appears to be stable;while the Chinese subjects,who tend to identify the declarative and exclamatory intonation by both pitch variation and sentential duration,are found to show an uncertain perception of the pitch range with a remarkably variable unilateral identification.The experiment analysis proves that Chinese learners are influenced by their mother tongue in using duration as the clue to identify the declarative and exclamatory intonation of Japanese negative sentences.
perception;constant-stimulus method;minimal-change method;pitch;duration
H36
A
1674-6414(2011)01-0078-06
2010-08-12
楊詘人,男,廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)教授,博士生導(dǎo)師,主要從事日語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)、日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)研究。