/[法國]巴爾扎克 劉文榮 譯
七
從這時(shí)起,德·羅賽里夫人(不用說,那位漂亮的夫人就是她)再也不能保持她那平靜的、無思無慮的、自詡能永久保持的高傲和冷漠的心情了。由于聽到夫人們的嚴(yán)厲指責(zé),她開始想到自己的過失和貽害可能很大;同時(shí),聽到先生們的輕薄言論,又使她意識(shí)到萊昂的行為不僅很高尚,而且令人感動(dòng)。
反省增強(qiáng)了她對萊昂的尊重,更使她進(jìn)而想到自己給一個(gè)愛她、崇拜她而且她自己也不禁覺得可愛的男人造成了傷害;還有,這個(gè)男人馬上就要奔赴戰(zhàn)場去面對危險(xiǎn)和死亡,也使她心靈震撼——這對女人來說,很容易變成一種對男人的愛憐之情——所以,她開始感到有一種不安情緒在她心里升起,而且使她覺得很不習(xí)慣。
她渴望見到女兒,渴望恢復(fù)孤獨(dú)而平靜的生活,于是動(dòng)身回家便成了她唯一的念頭。
她到德·貝夫人家去辭行時(shí),聽說那位將軍和他那位年輕、可愛的副官都已去了西班牙,那里的戰(zhàn)爭已經(jīng)開始。她覺得很不舒服,草草道別后就焦急地回到寓所,以便盡快準(zhǔn)備行裝。
她這時(shí)的心情和初冬應(yīng)德·杰朗塞夫人之邀來巴黎過冬時(shí)的心情是何等不同啊!
當(dāng)初,德·羅賽里夫人生活得平靜而愉快——她早在少女時(shí)代就夢想著這種生活——而且,我們可以想象,在喜歡高雅而悠閑生活的巴黎交際界里,一位漂亮而有錢的寡婦會(huì)受到怎樣的接待!德·貝夫人的府邸就是艾琳娜時(shí)常光顧的地方之一,因?yàn)榈隆そ芾嗜壬瓦@位夫人的丈夫很有交情;所以,當(dāng)戰(zhàn)爭風(fēng)聲剛一傳出,艾琳娜就想到,要利用這種關(guān)系為萊昂謀取一個(gè)不太危險(xiǎn)而又比較體面的職位。她對德·杰朗塞先生說,這位年輕軍官的家人曾囑托過她,還說最好能把他安置在司令部里。
她的努力成功了,然而其后的那次偶然的會(huì)見卻突然改變了她自己的生活。
德·羅賽里夫人回都蘭納去了。她苦惱地、不安地責(zé)備著自己的輕狂所帶來的預(yù)想不到的后果;她敏銳地想象著一切可能發(fā)生的災(zāi)禍,想象著這些災(zāi)禍若成為事實(shí),她該怎么辦,而隨著這樣的想象,她的內(nèi)心也變得越來越愁苦。她把黑仆人留在巴黎,要他收集和傳送所有來自西班牙的消息,因?yàn)樗F(xiàn)在非常關(guān)心那里發(fā)生的事情。
當(dāng)她再見到女兒時(shí),她覺得小寶貝越發(fā)可愛了。過去她一直沒有留意到,那孩子竟然長得那么像她父親!她為此而被深深打動(dòng),于是更加溫柔地?fù)ПШ⒆?,更加熱烈地親吻孩子的臉。
德·羅賽里夫人從沒這樣深居簡出過:她以一種不可言喻的興致,關(guān)注著女兒,看著她一天天長大,看著她一天比一天漂亮,一天比一天聰明——就這樣,她度過了那年的夏天。她為此而著迷,但她也時(shí)常想到,身邊若有個(gè)人能和她一起分享這份養(yǎng)育后代的歡樂,該有多好!
“這畢竟叫人難過,”她自言自語道,“沒有一個(gè)人,我能和他談?wù)勎业男腋?,或者他能和我談?wù)勊母惺?,唉……”她嘆了口氣,但隨即就被她的自尊心制止了,“不想它了!不用說,只有做父親的才會(huì)和我一樣對孩子感興趣,但誰能擔(dān)保這個(gè)人不會(huì)是個(gè)專制的暴君呢?他要是對我冷酷無情,我不是又要……哦!萊昂大概不會(huì)是這樣的暴君,我看他的眼神很溫和,笑起來也蠻優(yōu)雅的……他或許是個(gè)好父親?!?/p>
隨后,她想到他遠(yuǎn)在西班牙,想到那里正戰(zhàn)火紛飛,想到他很想去死……也許,他已經(jīng)死了!
于是,德·羅賽里夫人馬上寫信去打聽西班牙的消息,而且非要打聽到德·布洛瓦正安然無恙地在某個(gè)地方,她才覺得放心;如果消息含糊不清,她就會(huì)沒完沒了地打聽下去。
臨近冬天時(shí),她在巴黎的朋友們不明白她為什么老是落落寡歡地隱居在鄉(xiāng)間,便寫信來邀請她到巴黎去和他們“聚一聚”。但是,要她離開她日甚一日疼愛有加的小萊昂妮,她那和父親同名的寶貝女兒,她實(shí)在難以做到,而她又不敢讓德·杰朗塞夫人知道這個(gè)孩子的存在,于是就找各種借口拖延,一再推遲行期。
直到第二年一月,她才去了巴黎。然而,所有那些高雅的娛樂和曾經(jīng)使她興奮不止的社交活動(dòng),如今在她眼里全都失去了魅力;她甚至覺得,那些東西不僅毫無趣味,簡直令人厭煩。她每次悶悶不樂地回到寓所,總發(fā)現(xiàn)自己孤零零的,憂郁而寂寞,于是便想到:一個(gè)人過分看重獨(dú)立不羈也許是要付出代價(jià)的,那就是內(nèi)心的空虛和生活的乏味。
對于她在社交界的那一大群所謂的“追求者”,她知道都是沖著她的財(cái)富和美貌來的,所以對他們的那種輕浮的殷勤,她自忖倒不如有個(gè)公開的情人乃至丈夫,免得他們追她追得叫人厭煩;再說,一個(gè)漂亮女人在交際場上也確實(shí)需要有個(gè)保護(hù)者,這才更加令人敬重;于是,不知不覺間,萊昂在她的心里變得越來越重要,不再那么無所謂了。
忽而,風(fēng)聲傳來,說西班牙近來戰(zhàn)事慘烈。
艾琳娜惴惴不安,似乎有一種不祥的預(yù)感,便馬上就去拜訪德·貝夫人。她發(fā)現(xiàn)那里的朋友們正在談?wù)撍铌P(guān)心的事——陣亡將士的名字。當(dāng)聽到幾個(gè)名字后,她是那么激動(dòng),因?yàn)槿R昂·德·布洛瓦不在其中;然而,德·貝夫人說完那些名字后,回過頭來對她說:
“夫人,你還記得那位年輕的副官嗎?就是那天給我們講那個(gè)怪故事的年輕人?唉!據(jù)說這次戰(zhàn)役一開始,他就失蹤了,至今生死不明?!?/p>
艾琳娜的反應(yīng)是驚叫了一聲,幸而在場的人都熱衷于爭論這個(gè)消息是否屬實(shí),沒有注意到她。她一聲不響地聽完所有人對這一消息所作的種種推測后,便匆匆告辭了。不管她過去對男人有怎樣的偏見,反正她現(xiàn)在已明顯感覺到有個(gè)男人的生與死和她休戚相關(guān);這個(gè)男人不僅和她幸福與否有關(guān),甚至還將影響她的一生。
她在巴黎逗留了將近一個(gè)月,因?yàn)樗圆粫r(shí)地希望能得到確鑿的消息;但是沒有任何消息可以讓她消除疑慮,萊昂的命運(yùn)仍是一個(gè)謎團(tuán)。于是,她只好決定先回都蘭納去。
對她的悲愁覺得吃驚和為她的健康感到不安的德·杰朗塞夫人,還以為這是她一個(gè)人住在都蘭納的緣故,便竭力勸她不要回去。結(jié)果當(dāng)然是徒勞的;她帶著無比憂傷的心情走了,她那么長時(shí)間不見女兒,心煩意亂。
“女兒現(xiàn)在只有我一個(gè)人了,”她心里想,“將來可以代替我的那個(gè)人也許已經(jīng)不存在了。”
她懷著焦慮不安的心情等待著每一封信件;然而將近兩個(gè)月過去了,卻沒有任何有關(guān)萊昂的消息。
八
一天傍晚,她正坐在花園里看著小萊昂妮玩,一面想著那個(gè)在她心里浮現(xiàn)出來的人。忽然,她聽到仆人們的嘈雜聲,好像有事來找她。
“夫人在家,”她聽見有個(gè)仆人說,“和小姐一起在花園里?!?/p>
“和小姐在一起?”她聽見另一個(gè)人驚訝地說,而且馬上聽出那是德·杰朗塞夫人的聲音。
隨即,德·杰朗塞夫人便出現(xiàn)在她面前了。她也很驚訝,但還是迎上去和她擁抱。
“親愛的艾琳娜,”來訪者懇切地說,“我再也忍不住我對你的掛念,你的信寫得那么少,而且都那么短,三言兩語的,但我看得出你心情很不好,所以我就來看看你。要是可能,我陪你一段時(shí)間,你一個(gè)人也太寂寞了。”
當(dāng)艾琳娜對朋友的這番好意表示感謝后,德·杰朗塞夫人用驚異的目光看著艾琳娜身邊的孩子,因?yàn)槠腿藗冿@然以對待小姐之禮對待那孩子,而孩子時(shí)不時(shí)地還會(huì)叫一聲“媽媽”。
進(jìn)屋后,德·羅賽里夫人不無尷尬地含笑對她的朋友說:
“我知道,你一定很吃驚,而且很想知道這是怎么回事。是的,親愛的朋友,我一直對你隱瞞著一個(gè)秘密,因?yàn)槲乙恢辈桓艺f出來。現(xiàn)在時(shí)間不早了,還是明天吧,你就可以知道這是怎么回事了,同時(shí)也會(huì)知道我最近心情不好的原因?!?/p>
盡管旅途勞累,德·杰朗塞夫人仍因?yàn)檫@個(gè)莫名其妙的秘密而差不多一夜沒睡,想來想去想不出那孩子究竟是怎么回事。
第二天一早她就起床,第一件事就是去找艾琳娜。她們倆來到花園里,因?yàn)樵谀莾翰挥脫?dān)心仆人們會(huì)聽到她們的談話。德·羅賽里夫人默默地走在她朋友身邊,因?yàn)橐侣峨[情,顯然有點(diǎn)局促,有點(diǎn)神經(jīng)緊張。
她躊躇了一會(huì)兒,終于開始了:
“親愛的朋友,現(xiàn)在我已經(jīng)不能對你隱瞞什么了。我曾好幾次想告訴你的,只是因?yàn)槲伊隙ú粫?huì)得到你的贊許,所以一直遲疑著沒對你說?,F(xiàn)在我向你承認(rèn),昨天使你覺得很驚訝的那個(gè)孩子,是我的女兒。你知道,我很想有個(gè)孩子,可是我害怕再次把自己的脖子放在重軛下,像前一次那樣。我沒法再忍受那種婚姻。”
德·杰朗塞夫人不由得“哦”了一聲,然而不等她說話,艾琳娜就講到了她是怎樣在航海途中擬定計(jì)劃的,以及后來又是怎樣實(shí)現(xiàn)計(jì)劃的。
當(dāng)她講到女兒出生時(shí),她的朋友再也按捺不住了,性急地打斷了她的話,大聲說:
“艾琳娜,你為了這樣一種瘋狂的想法,竟費(fèi)了那么多的心思和力氣!而且,你是在冒多大的風(fēng)險(xiǎn)?。∵@會(huì)使你名聲掃地,簡直沒法做人的呀!為什么要作這樣的犧牲呢?就為了一種隱秘的、躲躲藏藏的幸福?這是你對婚姻過分警惕的結(jié)果!你受了想象力的蠱惑,便狂熱地堅(jiān)持一種古怪念頭,致使你拒絕真正的幸福而選擇了一種只求一時(shí)滿足的乖謬做法!現(xiàn)在,請聽我的話,趕快去把孩子的父親叫回來,不要再讓這可愛的孩子久久地失去最好的朋友,她生來就應(yīng)該有的自然保護(hù)人。再說,這也是拯救你自己——你不能自絕于家庭,自絕于最溫馨的自然之愛!”
“唉!可我現(xiàn)在已經(jīng)沒法這么做了。”德·羅賽里夫人回答說,“請聽我說下去,你就明白了。你斥責(zé)我的過失,可我已經(jīng)為自己的過失受到了懲罰?!?/p>
于是,她說到了德·貝夫人家里的那次聊天,使德·杰朗塞夫人想起了那位年輕的副官。
“怎么!就是他?”德·杰朗塞夫人叫了起來,“啊,你干了些什么呀,艾琳娜!我真為你嘆惜!現(xiàn)在你看到了吧,你這種愚蠢行為不但擾亂了你的心境,破壞了你的生活,還要自食其果地受到良心的譴責(zé),甚至連補(bǔ)救都不可能了!你現(xiàn)在是妻子,又不是妻子,是母親,又不敢承認(rèn),這算什么呀!你一生都要為此臉紅的,因?yàn)槟阋C瀆了最自然、最高尚的情感。你很漂亮,很聰明,既有財(cái)富,又有天分,這沒錯(cuò);但你卻拋棄了連最平常的女人也能享受到的幸?!惆樵谡煞蚝秃⒆由磉叺奶靷愔畼罚〔坏绱?,我還看到了你內(nèi)心在想什么;你想用自得自滿來掩飾你的失落,可是沒用!因?yàn)槟愕男囊巡辉賹儆谀阕约?;你在愛一個(gè)人,你的心已經(jīng)獻(xiàn)出去了……”
聽了這些話,德·羅賽里夫人用手捂著自己的臉,眼淚從眼眶里涌了出來。
“親愛的艾琳娜,”德·杰朗塞夫人挨近她,并把她緊緊抱在懷里,溫和地說,“看見你流淚,我覺得我只能做你的朋友,沒資格做你的裁判者。請停止這種悔恨和沮喪吧,事情或許還不至于沒有挽救的辦法。讓我們希望萊昂還活著,一切都是可以補(bǔ)救過來的?!?/p>
“補(bǔ)救!”她驕傲地大聲說,“不,親愛的,我不相信我會(huì)那樣容易同意你說的補(bǔ)救。是的,我有過失,這是真的,可是我之所以那樣做,并非因?yàn)榕橙酰浅鲇谖业囊庵?,是我忍受了那么多痛苦并?jīng)過認(rèn)真考慮后決定的。是的,我對那個(gè)人的命運(yùn)感到遺憾,感到悲哀,因?yàn)槭俏覕_亂了他的生活,或許還縮短了他的壽命。我一心希望他能活著,但是要我放棄我的獨(dú)立和自主的權(quán)利,卻是我不能接受的,因?yàn)檫@樣的話,會(huì)表明我很脆弱,做事前后矛盾。”
德·杰朗塞夫人見她的朋友仍被成見和自尊心左右著,一時(shí)也不和她爭辯;但從此以后,萊昂就成了她們談話的主題,而由于她們不斷地談到他,早先在艾琳娜心里已經(jīng)出現(xiàn)的那種意識(shí)便不知不覺地加強(qiáng)了。
德·杰朗塞夫人這方面呢,她時(shí)常娓娓動(dòng)聽地談?wù)撍约旱募彝バ腋#⑴κ顾呐笥严嘈?,只要她愿意,這樣的幸福也不是遙不可及的。這對艾琳娜多少有所觸動(dòng),她每次聽完德·杰朗塞夫人的一番話后總是微微一笑,似乎有點(diǎn)猶豫,但幾分鐘后她又回到對自由的幻想中去了;而且,想到她的朋友要她要對婚姻作出讓步,她還很生氣,因?yàn)樗呀?jīng)受夠了婚姻帶給她的痛苦。不過,在殷切希望萊昂能活著回來這一點(diǎn)上,兩人卻是始終一致的。
一天,艾琳娜和德·杰朗塞夫人正談?wù)撝@一恒常的主題,仆人來報(bào)告說,大路上有輛馬車經(jīng)過這里,車上的侍從跑來求救,說他的主人在車?yán)锘柽^去了。
德·羅賽里夫人馬上吩咐仆人前去救助;隨后,出于女人天生的惻隱之心,她和德·杰朗塞夫人一起也跟了出去。
那人已從車上抬了下來,在路邊的草地上躺著,臉色蒼白,不省人事,而且渾身是血。他的侍從顯然被嚇壞了,在一邊哭喊著說,他的主人傷口裂開,快要死了!
正在這時(shí),德·羅賽里夫人來了。她一眼看到那個(gè)雙目緊閉的重傷者,便發(fā)出一聲尖叫,同時(shí)一頭撲進(jìn)了德·杰朗塞夫人的懷里。
“這就是他??!”她聲音哽咽地說,“他要死到我面前來了!”
“憑上帝的名義,”德·杰朗塞夫人輕聲對她說,“拿出勇氣來!千萬不要驚慌!”
這寥寥數(shù)語使艾琳娜鎮(zhèn)靜了下來;她眼下唯一可做的事情,就是不惜一切救他,把他從死神手里奪回來!于是,她命令仆人把那個(gè)渾身是血、奄奄一息的重傷者抬進(jìn)了別墅。
《暖暖的都是愛——?dú)W美溫馨情愛小說精選集》,[奧地利]斯蒂芬·茨威格等著,劉文榮譯人民文學(xué)出版社2009年版定價(jià):19.00元