亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        中國(guó)英語和英語專業(yè)母語文化教學(xué)的融合

        2011-08-15 00:44:59孫笑倩
        關(guān)鍵詞:語言英語文化

        孫笑倩

        (河北大學(xué)外國(guó)語學(xué)院,河北 保定071000)

        中國(guó)英語和英語專業(yè)母語文化教學(xué)的融合

        孫笑倩

        (河北大學(xué)外國(guó)語學(xué)院,河北 保定071000)

        母語文化教學(xué)旨在解決英語教學(xué)中母語文化與目的語文化的失衡問題。但教學(xué)實(shí)施過程中要考慮很多細(xì)節(jié)問題,母語文化教學(xué)所用教學(xué)材料的選擇是首先要解決的。本文提出將中國(guó)英語和母語文化教學(xué)相融合的構(gòu)想,并深入探討融合的可行性和實(shí)踐途徑。

        英語專業(yè);母語文化教學(xué);中國(guó)英語;融合

        近幾年,外語教育界專家學(xué)者及國(guó)家教育司就英語教學(xué)中“中國(guó)母語文化教學(xué)”的內(nèi)容給予了越來越多的關(guān)注和重視。但母語文化教學(xué)的策略和實(shí)踐等諸多細(xì)節(jié)問題仍需深入探討。中國(guó)英語作為一種語言變體的積極地位得到廣泛的認(rèn)可。中外學(xué)者不僅研究其成因、發(fā)展和功能,而且提出了將中國(guó)英語引入英語教學(xué)中的思考。為此,筆者構(gòu)想將中國(guó)英語與英語專業(yè)母語文化教學(xué)相融合,旨在探討將中國(guó)英語引入母語文化教學(xué)的可行性及實(shí)踐途徑。

        一、英語專業(yè)教學(xué)中的母語文化“失語”現(xiàn)狀

        失語源于醫(yī)學(xué)術(shù)語,指因腦部受損而部分或全部失去口語表達(dá)或理解的能力。[1](P54)作為一個(gè)文學(xué)和文化批評(píng)術(shù)語,是當(dāng)20世紀(jì)90年代,文學(xué)評(píng)論家借以描述西方文學(xué)思想大規(guī)模涌入和移植,導(dǎo)致中國(guó)古代文學(xué)思想流失的現(xiàn)象。南京大學(xué)的從叢教授在2000年首次提出“中國(guó)文化失語”這一概念。他用此形容中國(guó)學(xué)者在跨文化交際中不能用英語表達(dá)母語文化,不能顯示出應(yīng)有的深厚文化素養(yǎng)和獨(dú)立的文化風(fēng)范[2]的現(xiàn)象。

        學(xué)術(shù)界普遍認(rèn)同:英語和漢語雖有相似性,但前者是印歐語系,后者是漢藏語系,分屬兩種不同的語系,因此漢語在英語學(xué)習(xí)中會(huì)產(chǎn)生負(fù)遷移的影響?;谶@種認(rèn)識(shí),傳統(tǒng)的中國(guó)英語教學(xué)理念主張:說好英語就要拋下本國(guó)語及文化,同時(shí)不斷輸入英語國(guó)家文化。這一主流思想使高等學(xué)校英語專業(yè)教學(xué)在主抓英語語言技能培養(yǎng)的同時(shí),也重視學(xué)生外國(guó)文化修養(yǎng)的提高,形成英語語言與英美文化相結(jié)合的教學(xué)理念。這一教學(xué)理念極大推動(dòng)了中國(guó)英語教育事業(yè)的發(fā)展。但此種目的語文化的過分偏重導(dǎo)致了外語教學(xué)中母語文化的失語。這里所說的“失語”涉及兩層含義:其一,英語教學(xué)中學(xué)習(xí)者母語文化身份的遺失和母語文化涵養(yǎng)的缺乏。其二,是中國(guó)英語學(xué)習(xí)者在跨文化交際中無法用英語向外國(guó)友人傳遞中國(guó)文化。

        為解決“失語”現(xiàn)象,諸多學(xué)者提出自己的見解。如:改革教學(xué)大綱重視母語文化教學(xué)[3];提升英語專業(yè)教師隊(duì)伍的母語文化素養(yǎng)[4];提高英語專業(yè)者跨文化能力的前提是母語文化的學(xué)習(xí)[5];在教學(xué)策略和內(nèi)容上多設(shè)置與母語相關(guān)的知識(shí),等等。但落實(shí)到教學(xué)實(shí)踐操作層面上,筆者認(rèn)為首先應(yīng)解決的問題是選用什么語言材料進(jìn)行教學(xué)。有學(xué)者提出將中國(guó)英語應(yīng)用于母語文化教學(xué)的觀點(diǎn),主要從中國(guó)英語和母語文化各自定位及關(guān)系上進(jìn)行了簡(jiǎn)要闡述。筆者認(rèn)同這一觀點(diǎn),但由于中國(guó)英語呈現(xiàn)出的新表象,本文將重新探討此話題。

        二、中國(guó)英語與母語文化教學(xué)相融合的可行性

        (一)中國(guó)英語的概念及特征 最早提出“中國(guó)英語”概念的是葛傳椝先生,他強(qiáng)調(diào)中國(guó)英語是中國(guó)特質(zhì)事物的英文表述。[6](P54)1993年李文中做出新的界定:中國(guó)英語指以規(guī)范英語為核心,表達(dá)中國(guó)社會(huì)文化諸領(lǐng)域特有事物,不受母語干擾和影響,通過音譯、借譯和語義再生諸手段進(jìn)入英語交際,具有中國(guó)特點(diǎn)的詞匯、句式和語篇。[7]他的觀點(diǎn)是目前得到廣泛承認(rèn)的。2004年金惠康更加全面地定義了中國(guó)英語:是“以國(guó)際規(guī)范英語為核心,把中國(guó)獨(dú)有的文化、事物、意念和傳統(tǒng)等通過音譯、借譯及語義再生等手段傳入國(guó)際(英語)社會(huì),同時(shí)也融入許多具有中國(guó)特色的表達(dá)方式,如別有風(fēng)味的詞匯、句式、認(rèn)知方式及行文手段。”[8](P65)與以往相比,該定義更為清晰地闡述了中國(guó)英語的概念和特征。

        在認(rèn)識(shí)中國(guó)英語時(shí),有必要將它和本土英語、中式英語加以區(qū)分以免混淆。本土英語是指英語和世界各地域國(guó)家語言文化相接觸適應(yīng)形成的本土化的英語變體。就中國(guó)而言,中國(guó)的本土英語包括中國(guó)英語和中式英語。中式英語則是中國(guó)的英語學(xué)習(xí)者和使用者由于受母語的干擾和影響,硬套漢語規(guī)則和習(xí)慣,在英語交際中,出現(xiàn)的不合規(guī)范英語或不合英語文化習(xí)慣的畸形英語。[7]相比之下,中國(guó)英語則較為規(guī)范,易于接受。

        “中國(guó)英語”自提出之日起至今,其概念及語言現(xiàn)象本身就一直處于不斷的變化和發(fā)展之中,我們認(rèn)為當(dāng)前的中國(guó)英語具備以下特征:(1)是世界英語與中國(guó)本土語言文化的融合體;(2)享有英語所有權(quán),屬于世界英語,同時(shí)也屬于中國(guó)語言;(3)是一種易被接受和理解的、較合理、規(guī)范的使用型變體;(4)具有中國(guó)社會(huì)文化特色;(5)以音譯、借譯、語義再生等手段,主要體現(xiàn)在口語和書面語(即:動(dòng)態(tài)和靜態(tài)語境)中的語音、詞匯、句子和篇章等層面,以表達(dá)中國(guó)特有的文化、事物、意念和傳統(tǒng)。(6)以交際功能和使用功能為主,應(yīng)用于多領(lǐng)域:教育、經(jīng)濟(jì)、政治、科技、旅游、媒體及國(guó)際交流(外貿(mào)、外交、文化和民間友好交流)等。

        (二)中國(guó)英語與母語文化的關(guān)系 語言與文化歷來是不可分割的。中國(guó)英語客觀真實(shí)的存在、特殊的界定、獨(dú)有的特點(diǎn),同樣揭示它與母語文化的關(guān)系是客觀存在的。中國(guó)英語與母語文化相互影響,諸多學(xué)者以不同的視角對(duì)此進(jìn)行了闡述。杜爭(zhēng)鳴提出中國(guó)英語“只能是而且必須是中國(guó)文化的一部分……”的觀點(diǎn)。[9]羅運(yùn)芝就中國(guó)英語前景觀闡明了中國(guó)英語與中國(guó)文化相互推進(jìn)發(fā)展的動(dòng)態(tài)關(guān)系。[10]高超提及面對(duì)英語交流中找不到表達(dá)中國(guó)文化詞語時(shí),“中國(guó)英語也許可以彌補(bǔ)這種空缺?!保?1]計(jì)宏亮指出“中國(guó)英語能較準(zhǔn)確、較流暢地表達(dá)中國(guó)人特有的思想和文化?!保?2]

        (三)中國(guó)英語與母語文化教學(xué)相融合的理論依據(jù) 中國(guó)英語與母語文化交互式的關(guān)系為中國(guó)英語應(yīng)用于母語文化教學(xué)奠定了一定的理論基礎(chǔ)。母語文化教學(xué)旨在傳授中國(guó)文化、培養(yǎng)文化內(nèi)涵;中國(guó)英語在語言上體現(xiàn)中國(guó)文化,因此,中國(guó)英語與母語文化教學(xué)是可以融合的。

        從認(rèn)識(shí)論的角度看,認(rèn)識(shí)事物本質(zhì)是要更好地利用它。中國(guó)英語應(yīng)該有效地被利用并服務(wù)于中國(guó)的發(fā)展,而非將其僅定格于語言現(xiàn)象進(jìn)行研究。文化傳承需要語言載體,語言載體的發(fā)展也需要文化。中國(guó)本土化和英語的結(jié)合產(chǎn)物——中國(guó)英語充當(dāng)實(shí)現(xiàn)母語文化教學(xué)目的的媒介,符合中國(guó)文化發(fā)展變化的需求,也符合中國(guó)英語加快更新語域的需求。

        從跨文化交際的角度看,中國(guó)英語的使用可以建構(gòu)一條與世界溝通的橋梁。交際是人們通過語言進(jìn)行思想和文化交流的過程,是需要雙方彼此雙向性的信息交換,而不是單向的談?wù)撏鈬?guó)文化生活[13]。在中國(guó)與世界的交流溝通中,外國(guó)友人同樣渴望了解中國(guó)文化。若將中國(guó)英語引入母語文化教學(xué),不失為解決這一問題的可行性嘗試。其可行性在于:(1)中國(guó)英語蘊(yùn)含母語文化的客觀事實(shí);(2)中國(guó)英語作為交流媒介的文化和信息主導(dǎo)地位;(3)中國(guó)英語正在被廣泛地接受和認(rèn)可。

        我們可以確定的是:中國(guó)英語是一種中國(guó)文化與世界英語的融合體,可以作為母語文化教學(xué)的語言。母語文化教育同樣也需要中國(guó)英語這個(gè)承載文化內(nèi)涵的語言去彌補(bǔ)正在遺失的本土文化,它還帶來了更為重要的長(zhǎng)遠(yuǎn)性意義。從宏觀上,中國(guó)英語作為中國(guó)文化的一部分,必將因其蘊(yùn)含中國(guó)文化的特性,推動(dòng)傳播中國(guó)文化和豐富世界文化的發(fā)展;為制定中國(guó)文化重組發(fā)展戰(zhàn)略、中國(guó)文化國(guó)際化和平等化的進(jìn)程做出貢獻(xiàn)。這也將有助于改變母語文化現(xiàn)存的邊緣化、模糊化及其國(guó)人對(duì)母語文化安全的忽視和淡漠的現(xiàn)狀。從微觀上,學(xué)術(shù)界對(duì)中國(guó)英語的研究大都側(cè)重從社會(huì)語言學(xué)的角度出發(fā),很少關(guān)注中國(guó)英語介入英語文化教學(xué)的領(lǐng)域。中國(guó)英語輔以中國(guó)文化教學(xué)的話題的開展,將有益于應(yīng)用語言學(xué)和社會(huì)語言學(xué)探索領(lǐng)域的延展。二者的融合從理論上來說是可行的,在此基礎(chǔ)上,我們將在下一節(jié)繼續(xù)探討具體的實(shí)踐途徑。

        三、中國(guó)英語和母語文化教學(xué)相融合的實(shí)踐途徑

        中國(guó)英語和母語文化教學(xué)的融合,首先要確定教學(xué)對(duì)象范圍,其次要對(duì)母語文化教學(xué)內(nèi)容涉及的中國(guó)英語進(jìn)行整理并適時(shí)填充,再次要處理好母語文化層次與中國(guó)英語的關(guān)系以期達(dá)到最佳學(xué)習(xí)效果。

        (一)母語教學(xué)對(duì)象范圍的界定 本文劃定在英語專業(yè)人才的培養(yǎng)范圍內(nèi),主要是考慮到英語專業(yè)學(xué)生運(yùn)用英語的機(jī)會(huì)要遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過其他專業(yè)的學(xué)生;他們掌握了一定英語國(guó)家文化知識(shí),有利于在吸收母語文化時(shí)進(jìn)行對(duì)比學(xué)習(xí);他們也具備一定的英語技能,在此基礎(chǔ)上的母語文化教學(xué)可避免運(yùn)用中國(guó)英語學(xué)習(xí)母語文化時(shí)對(duì)已經(jīng)習(xí)得語言能力的干擾和阻礙。但并不是說母語文化的教學(xué)僅限于英語專業(yè),由于中國(guó)各階段(包括幼兒教育和成人教育在內(nèi))英語教學(xué)仍存在強(qiáng)化英美文化的思想,母語文化教育的還需更大的推廣。

        (二)中國(guó)英語的搜集和整理,教學(xué)內(nèi)容的適時(shí)填充 中國(guó)英語還應(yīng)通過語料庫進(jìn)行搜集和整理,以較為系統(tǒng)的整體作為教學(xué)的內(nèi)容。在搜集和整理前,要注意區(qū)分中式英語和中國(guó)英語。雖然,在一定程度上有些中式英語有向中國(guó)英語轉(zhuǎn)型的趨勢(shì),但中式英語和中國(guó)英語在深層次上的界定還是很分明的。在搜集整理過程中,不僅要注重書面語的搜集,還要注重口語的搜集;既要搜集中國(guó)英語表達(dá)的古代文化,也要搜集它表達(dá)的現(xiàn)代文化。我們不僅要拾起中國(guó)數(shù)千年文化的精髓,也要汲取現(xiàn)代母語文化的華章??紤]到數(shù)據(jù)信息的繁瑣和龐大,可以采用統(tǒng)計(jì)學(xué)的方法進(jìn)行數(shù)據(jù)的整理。以往的教學(xué)內(nèi)容大多零零散散,教學(xué)時(shí)最好將教學(xué)內(nèi)容分門別類進(jìn)行梳理歸納。例如可以采取歷時(shí)的方法編排,也可按照詞語所屬領(lǐng)域編排。語言是不斷創(chuàng)新的,所以除了固定的教學(xué)內(nèi)容部分,要適時(shí)加入新內(nèi)容。

        (三)文化層次和中國(guó)英語的處理 學(xué)術(shù)界將文化分為表層文化、中層文化和深層文化。[14]中國(guó)英語涉及三個(gè)層次文化,要求教師應(yīng)提前梳理好文化層次和中國(guó)英語之間的聯(lián)系,在英語學(xué)習(xí)者的不同階段合理地側(cè)重輸入不同層次的母語文化。

        文化的傳承離不開語言,母語文化教育同樣離不開中國(guó)英語。中國(guó)英語作為文化交流平臺(tái)中的媒介,承載著中國(guó)文化和世界英語的雙重內(nèi)涵。由于母語文化的“失語”,促使母語文化教學(xué)必須尋求一條適合文化傳輸?shù)耐緩?。中?guó)英語不僅是向世界傳播母語文化的工具,同樣可以在教授母語文化中起到教學(xué)媒介的作用。中國(guó)英語和母語文化教學(xué)的融合是雙向性的:中國(guó)英語應(yīng)用于母語教學(xué)是客觀的必然,也是中國(guó)發(fā)展的需要;是可行的、可操作的、有效的方式之一;對(duì)于中國(guó)英語來說,置于母語文化教學(xué)這一語域中,將能更好地更新自身,間接地促進(jìn)母語文化的傳播。這同樣有利于母語文化地位的重建和中國(guó)在國(guó)際上的話語權(quán)的確立。

        [1]霍恩比,李北達(dá).牛津高階英漢雙解詞典(第四版)[M].北京:商務(wù)印書館,牛津大學(xué)出版社,1997.

        [2]從叢.“中國(guó)文化失語”:我國(guó)英語教學(xué)的缺陷[N].光明日?qǐng)?bào),教育周刊,2000-10-19(C01).

        [3]胡文仲,孫有中.突出學(xué)科特點(diǎn),加強(qiáng)人文教育——試論當(dāng)前英語專業(yè)教學(xué)改革[J].外語教學(xué)與研究,2006,(5).

        [4]葉慧君.關(guān)于英語專業(yè)教師母語文化素養(yǎng)的思考[J].河北大學(xué)學(xué)報(bào),哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2010,(5).

        [5]雷買利.論母文化在跨文化交際與教學(xué)中的地位[J].四川外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(3).

        [6]葛傳椝.漫談?dòng)蓾h譯英問題[A].翻譯理論與翻譯技巧論文集[C].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯公司,1983.

        [7]李文中.中國(guó)英語與中國(guó)式英語[J].外語教學(xué)與研究,1993,(4).

        [8]金惠康.中國(guó)英語[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2004.

        [9]杜爭(zhēng)鳴,伍士年.世界英語語境與中國(guó)英語中的語言與文化[J].外語與外語教學(xué)(大連外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào)),1998,(8).

        [10]羅運(yùn)芝.中國(guó)英語前景觀[J].外語與外語教學(xué)(大連外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào)),1998,(5).

        [11]高超.世界英語理論與中國(guó)英語研究綜述[J].國(guó)外外語教學(xué)(FLTA),2006,(4).

        [12]計(jì)宏亮.中國(guó)英語與中西文化交流[J].河北理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2007,(2).

        [13]周芳,王喜鳳.中國(guó)英語與英語教學(xué)中的文化教學(xué)[J].河北理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2009,(3).

        [14]袁春梅.英語語言與文化教學(xué):理論與實(shí)踐—論文化在英語不同教學(xué)階段的導(dǎo)入[J].解放軍外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),2000,(4).

        H319

        A

        1003-8078(2011)04-0053-03

        2011-05-10

        10.3969/j.issn.1003-8078.2011.04.15

        孫笑倩(1983-),女,山東菏澤人,河北大學(xué)外國(guó)語學(xué)院教師,碩士。

        責(zé)任編輯 張吉兵

        猜你喜歡
        語言英語文化
        以文化人 自然生成
        年味里的“虎文化”
        金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
        語言是刀
        文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
        誰遠(yuǎn)誰近?
        讓語言描寫搖曳多姿
        累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
        讀英語
        我有我語言
        酷酷英語林
        文化之間的搖擺
        雕塑(2000年1期)2000-06-21 15:13:24
        国产精品国产三级国产专区5o| 国产精品亚洲а∨天堂2021| 成人区人妻精品一熟女 | 99久久超碰中文字幕伊人| 亚洲中文字幕乱码免费看| 亚洲在线视频免费视频| 俺去俺来也在线www色官网| 国产白丝网站精品污在线入口| 久久婷婷夜色精品国产 | 丰满少妇高潮惨叫久久久一| 亚洲精品国产综合一线久久| 日韩精品人妻中文字幕有码| 伊人加勒比在线观看视频| 精品亚洲成a人片在线观看| 九九99久久精品在免费线18| 男女羞羞的视频免费网站| 免费在线观看av不卡网站| 精品亚洲一区二区三区在线观看 | 国产精品黑色丝袜在线播放| 97成人精品在线视频| 成人网站在线进入爽爽爽| 亚洲最大日夜无码中文字幕| 国产香蕉尹人在线视频你懂的| 亚洲日本一区二区三区四区| 国产三区在线成人av| 97色在线视频| 日韩男女av中文字幕| 亚洲 日本 欧美 中文幕| 色一情一区二| 极品美女尤物嫩模啪啪| 青青河边草免费在线看的视频| 亚洲avav天堂av在线网爱情| 国产婷婷丁香五月麻豆| 国产福利一区二区三区在线观看| 成人免费无码大片a毛片抽搐色欲| 亚洲av成人综合网| 久久成人黄色免费网站| 午夜免费观看日韩一级视频| 国产女主播喷水视频在线观看| 成人精品国产亚洲欧洲| 福利利视频在线观看免费|